Translation of "Inhaltliche leitung" in English
Seit
Januar
2007
ist
er
für
die
kulturelle
und
inhaltliche
Leitung
des
„Museu
da
Água
de
Coimbra“
verantwortlich
und
ist
ferner
Generaldirektor
des
Kunstverlags
AABA.
Since
January
2007,
he
has
accepted
responsibilities
in
the
Museum
of
Water
of
Coimbra,
as
Executive
director
of
the
Cultural
and
Contents
Department
and
is
the
Chairman
of
AABA
Arts
Editions.
Wikipedia v1.0
Das
Institut
für
Arbeitsmarkt-
und
Berufsforschung
der
Bundesagentur
für
Arbeit
(IAB)
teilt
sich
mit
dem
Bundesinstitut
für
Berufsbildung
(BIBB)
die
fachliche
und
inhaltliche
Leitung
des
QuBe-Projekts.
The
Institute
for
Labour
Market
and
Career
Research
(IAB)
of
the
Federal
Employment
Agency
shares
the
leadership
of
the
QuBe
project
with
the
Federal
Institute
for
Vocational
Education
and
Training
(BIBB)
in
terms
of
specialisms
and
content.
ParaCrawl v7.1
Bei
Vorrichtungen
zur
Entnahme
von
solchen
flüssigen
oder
gasförmigen
Proben
aus
Leitungen,
beispielsweise
bei
Anlagen
der
chemischen
Industrie
oder
der
Nahrungsmittel-
und
Getränkeindustrie,
ist
zu
gewährleisten,
dass
Proben
derart
aus
Leitungen
gezapft
und
in
Behälter
eingefüllt
werden
können,
dass
weder
der
Inhalt
der
Leitung
noch
die
Probe
mit
der
umgebenden
Luft
oder
irgendwelchen
fremden
Stoffen
wie
Niederschlag
oder
Rückständen
aus
einer
früheren
Probenahme
in
Kontakt
kommen,
und
auch
nach
der
Abnahme
des
Behälters
kein
Produkt
austritt
und
entweder
als
Gas
in
die
Umgebung
entweicht
oder
als
Flüssigkeit
heruntertropft.
In
devices
for
the
removing
of
such
liquid
or
gaseous
samples
from
conduits,
for
example
in
installations
of
the
chemical
industry
or
the
foodstuffs
and
beverages
industry,
it
must
guaranteed
that
samples
are
tapped
from
conduits
and
filled
in
receptacles
in
a
way
that
neither
the
contents
of
the
conduit
nor
the
sample
get
into
contact
with
the
ambient
air
or
with
any
alien
matter
such
as
precipitation
or
residues
from
an
earlier
sampling
process,
and
that
also
after
the
removal
of
the
receptacle
no
product
will
escape
as
gas
into
the
environment
or
drip
down
in
the
form
of
a
liquid.
EuroPat v2
Diese
Probenahme-Vorrichtung
gewährleistet
zwar
im
wesentlichen,
dass
der
Inhalt
der
Leitung
oder
der
Probe
mit
der
umgebenden
Luft
nicht
in
Kontakt
kommt
und
dass
nach
der
Abnahme
der
Aufnahmeeinheit
kein
Produkt
austritt
und
in
die
Umgebung
entweicht.
This
sampling
device
essentially
guarantees
that
the
contents
of
the
conduit
or
the
sample
will
not
get
into
contact
with
the
ambient
air
and
that
after
the
receiving
unit
has
been
removed
no
product
will
escape
and
be
set
off
into
the
environment.
EuroPat v2
Wird
nun
der
elektrische
Gesamtwiderstand
oder
die
elektrische
Leitfähigkeit
des
Inhalts
der
Leitung
10
mit
dem
Messmittel
30
gemessen,
lässt
sich
die
Ausbildung
der
Brücken
11
detektieren,
da
der
elektrische
Widerstand
sinkt
(oder
die
Leitfähigkeit
steigt).
If
the
total
electrical
resistance
or
the
electrical
conductivity
of
the
content
of
line
10
is
now
measured
with
the
measuring
means
30,
the
formation
of
the
bridges
11
can
be
detected,
as
the
electrical
resistance
decreases
(or
the
conductivity
increases).
EuroPat v2