Translation of "Inhaltliche fokus" in English

Der inhaltliche Fokus liegt auf Vertrauenswürdigkeit und Interoperabilität von PIs.
The main focus of the work will be on establishing the trustworthiness and interoperability of PIs.
ParaCrawl v7.1

Dieser inhaltliche Fokus stand bei allen Gesprächen mit den Fanprojekten im Vordergrund.
This focus was a priority area for discussions with the fan projects.
ParaCrawl v7.1

Beide Geschäftsbereiche der EPAG vereint der inhaltliche Fokus auf Domains.
Still, both business units of EPAG have a focus on domains in common.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus ist das Thema „Nachhaltige Stadt 2030“.
The topic of the scenario is “Sustainable City 2030”.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus liegt derzeit auf der industriellen Produktion und dem Bauwesen.
The focus of the centre's work is currently on industrial production and the construction industry.
ParaCrawl v7.1

Nach der erfolgreichen Integration steht Ihre inhaltliche Weiterbildung im Fokus.
After your successful integration, the focus is on your further training.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus liegt auf politischen und literarischen Themen der arabischen Welt der damaligen Zeit.
The content focused on political and literary topics of the Arab world at that time.
WikiMatrix v1

Der inhaltliche Fokus der gemeinsamen internationalen Senderaktivitäten liegt auf dem Genre "Romance".
In terms of content, the joint international activities are focused on the genre "romance".
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus der Abteilung liegt in der Fruchtbarmachung der materiellen Basis künstlerischer Projekte.
The department’s subject focus is on the creation of a material basis for artistic projects.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus der gemeinsamen internationalen Senderaktivitäten liegt auf dem Genre „Romance“.
In terms of content, the joint international activities are focused on the genre “romance”.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus liegt auf Iberischer Kunst – wie etwa der Dame von Elche.
The contextual focus is placed on Iberian art such as the Lady of Elche.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus lag auf Pop- und Rock-Videoclips der 1960er bis 1990er Jahre für ein 25 bis 49 Jahre altes Publikum.
The focus was on pop and rock video clips from the 1960s to the 1990s for an audience of 25 to 49 years old.
WikiMatrix v1

Der inhaltliche Fokus der gemeinsamen internationalen Senderaktivitäten mit ZDF Enterprises liegt auf dem Genre "Romance".
The thematic emphasis of the joint international broadcasting activities with ZDF Enterprises lies in the "romance" genre.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus der gemeinsamen internationalen Senderaktivitäten mit ZDF Enterprises liegt auf dem Genre „Romance“.
The thematic emphasis of the joint international broadcasting activities with ZDF Enterprises lies in the “romance” genre.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus liegt auf dem Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologie (IT) zur Verbesserung der organisationalen Wertschöpfung.
The emphasis is on information and communication technology (ICT) as an enabler for corporate value creation.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus ist auf die vielschichtigen Prozesse der Partnerschaftsentwicklung und -gestaltung, der Familiengründung und -erweiterung, des Erziehungsverhaltens, der kindlichen Entwicklung und der intergenerationalen Beziehungen gerichtet.
The focus of pairfam is on the complex processes of partnership formation and development, starting and expanding a family, parenting and child development, and intergenerational relationships.
ParaCrawl v7.1

Ebenso fällt der inhaltliche Fokus mal auf die präzise Darstellung des Objekts selbst, mal auf die Atmosphäre, die der jeweilige urbane Raum hervorruft.
The content vary as well, focusing sometimes on a precise depiction of an architectural object and sometimes on the atmosphere evoked by the particular urban surrounding.
ParaCrawl v7.1

Hierbei liegt der inhaltliche Fokus in der aktuellen Projektphase auf den drei Keramikklassen römische Amphoren, Terra Sigillata und Majolika.
The focus of the current project phase lies on three ceramic classes: Roman amphorae, terra sigillata and majolica.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr liegt der inhaltliche Fokus auf durchgängiger Prozessautomation, Durchlaufzeitverkürzung, Systemkonfiguration, ERP-Integrationen, 3D Web- und AR/VR-Anwendungen, sowie die einfache Erzeugung und Pflege von 3D Content.
This year, the focus is on continuous process automation, cut-through time reduction, system configuration, integration of 3D web and AR / VR applications, as well as the easy generation and maintenance of 3D content.
ParaCrawl v7.1

Der inhaltliche Fokus dieses Themenbereichs liegt neben Simulation und Konstruktion dreidimensionaler Strukturen auf der Anwendung innovativer Strukturierungsmethoden in verschiedensten technisch-wissenschaftlichen Bereichen wie Photonik, Nanotechnologie, Elektronik, Bionik bzw. Biomimetik und Materialwissenschaften.
The specific focus of this subject area is placed on the simulation and construction of three-dimensional structures as well as on the application of innovative structuring methods in such diverse technical and scientific areas as photonics, nanotechnology, electronics, bionics or biomimicry and materials science.
ParaCrawl v7.1