Translation of "Inhaltliche abstimmung" in English
Gemeinsam
mit
ihnen
erfolgte
auch
die
inhaltliche
Abstimmung
des
Videos.
The
content-related
coordination
of
the
video
was
also
done
jointly
with
them.
ParaCrawl v7.1
Ein
zentraler
Punkt
in
einer
Illustrations-Produktion
ist
die
inhaltliche
Abstimmung.
An
important
phase
in
an
illustration
production
is
the
coordination
of
the
content.
ParaCrawl v7.1
Inhaltliche
Abstimmung
mit
der
Lehrveranstaltung
"Englisch",
in
der
ebenfalls
medizinethische
Themen
behandelt
werden.
Anmerkungen
Contentual
coordination
with
the
English
course
in
which
issues
of
medical
ethics
are
treated
as
well.
ParaCrawl v7.1
Ich
begrüße
es
deshalb,
daß
der
Ministerrat
aus
der
vom
Europäischen
Parlament
und
insbesondere
von
meiner
Fraktion
wiederholt
vorgetragenen
Kritik
in
seinem
Gemeinsamen
Standpunkt
zu
dieser
Richtlinie
endlich
einige
Konsequenzen
gezogen
hat,
indem,
zumindest
in
einigen
Punkten,
eine
inhaltliche
Abstimmung
mit
bestehenden
Richtlinien
erfolgt
ist.
I
therefore
welcome
the
fact
that,
in
its
common
position,
the
Council
has
finally
taken
on
board
some
of
the
criticisms
repeatedly
made
by
Parliament
-
and,
in
particular,
my
group
-
in
the
sense
that
the
content
in
at
least
some
of
the
areas
been
brought
into
line
with
the
provisions
of
existing
directives.
Europarl v8
Das
wollte
ich
nur
zur
Klarstellung
der
Prozedur
sagen,
und
über
das
Inhaltliche
wird
die
Abstimmung
entscheiden.
I
just
wanted
to
point
that
out
in
order
to
clarify
the
procedure;
the
content
of
the
resolution
will
be
decided
by
the
vote.
Europarl v8
Außerdem
steht
die
Stiftung
in
engem
Kontakt
zu
den
Bildungs-
und
Arbeitsministerien
und
anderen
zuständigen
Behörden
der
aufnahmeberechtigten
Länder,
um
die
inhaltliche
Abstimmung
der
Programme
auf
die
einzelstaatlichen
Prioritäten
zu
gewährleisten.
Furthermore,
the
Foundation
keeps
in
close
contact
with
the
ministries
of
education
and
labour
and
other
relevant
authorities
in
the
eligible
countries
to
ensure
that
the
content
of
the
programmes
are
in
line
with
national
priorities.
TildeMODEL v2018
Derartige
Beziehungen
zu
einer
europäischen
Partnerschaft
oder
einem
europäi
schen
Netzwerk
gehören
zu
den
wesentlichen
Stärken
der
Prüfungen,
die
von
den
Teams
unter
Socrates
ausgearbeitet
wurden,
da
sie
eine
europaweite
Debatte
und
die
sowohl
technische
als
auch
inhaltliche
Abstimmung
der
Prüfungsprodukte
erlauben.
Such
links
to
a
European
partnership
or
network
are
one
of
the
main
strengths
of
the
tests
developed
by
the
teams
in
Socrates,
because
they
allow
Europe-wide
discussion
and
self-tuning,
both
technically
and
as
regards
content,
of
the
test
products.
EUbookshop v2
Die
thematische
und
inhaltliche
Abstimmung
zwischen
den
Anforderungen
meines
betreuenden
Professors
und
dem
Unternehmen
gelang
ohne
Probleme.
Balancing
the
subject
matter
and
content
between
the
requirements
of
my
supervising
professor
and
the
company
presented
no
problems.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
ist
zuständig
für
eine
technologische,
inhaltliche
und
organisatorische
Abstimmung
zwischen
europäischen
Infrastrukturen
und
Forschungsnetzwerken
in
den
Geistes-
und
Kulturwissenschaften
und
fördert
die
wissenschaftliche
Integration
Europas.
It
is
a
forum
responsible
for
harmonising
the
technology,
content
and
organisation
of
European
infrastructures
and
research
networks
in
the
humanities
and
cultural
disciplines;
it
thus
furthers
the
integration
of
research
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Deren
Aufgabe
ist,
eine
sowohl
organisatorische
als
auch
inhaltliche
Abstimmung
(wie
z.B.
die
Abstimmung
der
Lehrziele
und
Lerninhalte
für
aufbauende
Lehrveranstaltungen)
innerhalb
der
Fachbereiche
durchzuführen
um
damit
für
eine
entsprechende
Vernetzung
der
Lehrveranstaltungen
zu
sorgen
und
sie
sind
ebenfalls
maßgeblich
an
der
Weiterentwicklung
der
Studienpläne
beteiligt.
Each
field
has
a
coordinator,
who
is
responsible
for
interrelating
organisational
as
well
as
content-related
aspects
(coordination
of
teaching
goals
and
content
of
sequential
course
units
*)
in
order
to
ensure
an
appropriate
network
of
course
units.
ParaCrawl v7.1
Diese
umfassende
Aufgabenstellung
erfordert
eine
gute
inhaltliche
Abstimmung
und
interdisziplinäre
Zusammenarbeit
vor
allem
derjenigen,
die
professionell
am
Erziehungsprozess
von
Kindern
und
Jugendlichen
beteiligt
sind.
This
enormous
task
requires
the
parties
involved,
especially
those
working
with
children
and
adolescents
as
they
grow
up,
to
agree
on
the
content
of
the
activities
and
work
together
in
an
interdisciplinary
manner.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
das
Projektmanagement,
inhaltliche
und
terminliche
Abstimmung
und
kümmern
uns
um
die
Gesamtkoordination.
Grafik,
Layout,
Fotos
und
technische
Umsetzung
überlassen
wir
Profis.
We
take
charge
of
the
project
management;
we
coordinate
content
and
general
implementation.
For
grafic
design,
layout,
pictures
and
technical
implementation
we
have
professionals
at
hand.
CCAligned v1
Die
weitere
Entwicklung
und
die
Umsetzung
der
beiden
Strategien
sollen
damit
in
enger
inhaltlicher
Abstimmung
erfolgen.
The
two
strategies
should
therefore
be
further
developed
and
implemented
in
close
coordination
in
content
terms.
Europarl v8
Der
besondere
Service
liegt
in
der
regelmäßigen
aktiven
Recherche
und
inhaltlichen
Abstimmung
der
Texte.
The
special
service
lies
in
the
regular
active
search
and
contentwise
tuning
of
the
texts.
ParaCrawl v7.1
Der
besondere
Service
liegt
in
der
regelmäÃ
igen
aktiven
Recherche
und
inhaltlichen
Abstimmung
der
Texte.
The
special
service
lies
in
the
regular
active
search
and
contentwise
tuning
of
the
texts.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
wir
über
das
Verfahren
abstimmen
und
je
nach
dem
Ergebnis
möglicherweise
zu
einer
inhaltlichen
Abstimmung
übergehen.
We
will
vote
on
procedure
and
then,
depending
on
the
result
of
that
vote,
we
may
or
may
not
proceed
to
a
substantive
vote.
Europarl v8
Daraus
resultieren
Probleme
der
inhaltlichen
Abstimmung
zwischen
der
betrieblichen
Berufsbildung
einerseits
und
dem
Unterricht
der
Berufsschule
andererseits.
This
causes
problems
with
the
coordination
between
curricula
for
occupational
training
schools
and
incompany
training
programmes.
EUbookshop v2