Translation of "Inhaltliche überlegungen" in English
Eine
genaue
Beschreibung
der
Studienteilnehmer
berücksichtigt
zunächst
inhaltliche
Überlegungen:
Untersuchen
wir
Männer
und/oder
Frauen?
A
more
exact
description
of
the
study
participants
requires
first
considerations
of
content:
Are
we
investigating
men
and/or
women?
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
gehen
bei
den
Erwägungen
der
Triodos
Bank
finanzielle
und
inhaltliche
Überlegungen
Hand
in
Hand.
However,
considerations
about
finance
and
content
are
brought
together
in
Triodos
Bank’s
deliberations.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
die
im
Oktober
2009
geschaffene
hochrangige
Expertengruppe
"Milch"
bei
ihren
Überlegungen
inhaltlich
über
die
Mitteilung
hinausgegangen
und
hat
sich
auf
die
Festlegung
eines
Rahmenvertragmodells,
die
Möglichkeiten
der
Weiterentwicklung
der
Branchen-
und
Erzeugerorganisationen
und
die
Umsetzung
des
Terminmarktes
in
der
Milchbranche
konzentriert.
For
this
reason,
the
High
Level
Group
on
the
Milk
Sector
set
up
in
October
2009
has
broadened
its
remit
beyond
that
of
the
Communication
and
has
focused
on
establishing
a
standard
contractual
framework,
the
development
possibilities
for
those
in
interprofessional
and
producers'
organisations
and
the
implementation
of
the
futures
market
in
the
milk
sector.
TildeMODEL v2018
Daher
ist
die
im
Oktober
2009
geschaffene
hochrangige
Expertengruppe
"Milch"
bei
ihren
Überlegungen
inhaltlich
über
die
Mitteilung
hinausgegangen
und
hat
sich
auf
die
Festlegung
eines
Rahmenvertragmodells,
die
Möglichkeiten
der
Weiterentwicklung
der
Branchen-
und
Erzeugerorganisationen
und
die
Umsetzung
des
Terminmarktes
in
der
Milchbranche
konzentriert.
For
this
reason,
the
High
Level
Group
on
the
Milk
Sector
set
up
in
October
2009
has
broadened
its
remit
beyond
that
of
the
Communication
and
has
focused
on
establishing
a
standard
contractual
framework,
the
development
possibilities
for
those
in
interprofessional
and
producers'
organisations
and
the
implementation
of
the
futures
market
in
the
milk
sector.
TildeMODEL v2018
Im
Hinblick
auf
den
geplanten
Neubau
des
Diözesanmuseums
ergibt
sich
durch
die
angestrebte
nicht
chronologische
Aufstellung
der
Werke,
die
vielmehr
inhaltlichen
Überlegungen
und
Korrespondenz-Situationen
folgt,
die
Möglichkeit,
in
einem
vielfach
gestimmten
Bau
den
jeweils
eindrücklichsten
Ort
dafür
zu
wählen.
All
of
these
call
for
a
structure
that
in
its
subjugation
allows
the
work
of
art
to
dominate.
In
reference
to
the
anticipated
new
building
of
the
Diözesanmuseum
the
opportunity
arises,
through
the
desired
non-chronological
positioning
of
the
works
which
moreover
follows
content-related
considerations
and
corresponding
situations,
to
choose
specifically
in
an
edifice
of
many
moods
the
most
suitable
position.
ParaCrawl v7.1
Dreh-
und
Angelpunkt
für
alle
inhaltlichen
und
methodischen
Überlegungen
sind
die
Spiel-
und
Lernbedürfnisse
überdurchschnittlich
und
hoch
begabter
Kinder
–
insbesondere
ihre
emotionalen,
sozialen
und
kognitiven
Bedürfnisse.
All
methodological
considerations
are
centred
around
the
Playing
and
Learning
Needs
of
bright
and
gifted
children
–
especially
their
emotional,
social
and
cognitive
needs.
ParaCrawl v7.1
Der
Austausch
mit
den
verschiedenen
NGOs
wird
an
den
Vorstand
kommuniziert
und
fließt
dadurch
inhaltlich
in
unsere
Überlegungen
mit
ein.
Exchange
with
the
different
NGOs
is
communicated
to
the
Board
of
Management
and
its
content
is
thereby
incorporated
into
our
considerations.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
der
Ausstellung
stehen
keine
neuen
Trends,
sondern
individuelle
Positionen,
die
sich
aus
sehr
unterschiedlichen
formalen
und
inhaltlichen
Überlegungen
entwickeln.
The
exhibition
does
not
focus
on
new
trends,
but
rather
on
individual
positions,
which
develop
from
very
different
considerations
of
form
and
content.
ParaCrawl v7.1