Translation of "Inhalte abdecken" in English

Schöne Oberflächen, die schlechte Inhalte abdecken und sofort weggeworfen werden.
Packagings are only beautiful surfaces that cover bad contents and they are made to be thrown away.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs wird folgende Inhalte abdecken:
The course will cover the following points :
CCAligned v1

Das CISI bietet im Rahmen seines Investment Advice Diploma zwei Module an, die die neuen im Vereinigten Königreich vorgeschriebenen Inhalte abdecken:
There are two modules that cover the new UK content which are available under their Investment Advice Diploma:
ParaCrawl v7.1

Der Studiengang unterteilt sich in folgende Module, welche die sporttheoretischen, sportpraktischen, psychologischen sowie rechts- und wirtschaftswissenschaftlichen Inhalte abdecken:
The programme is divided into the following modules that cover the sports-theoretical, sports-practical, psychological, and law and business-related contents:
ParaCrawl v7.1

Aber das würde - wie eine dubiose Versicherungspolizze - den Inhalt nicht abdecken.
But that - like a dodgy insurance policy - wouldn't cover the contents.
ParaCrawl v7.1

Sollte sein 08:30 so dass wir den ganzen Inhalt effektiv abdecken.“
Should be 08:30 so that we cover the whole content effectively.”
ParaCrawl v7.1

Die Fragen können ähnlich sein wie andere Interviews, die einen Ähnlichen Inhalt abdecken.
The questions may be similar to other interviews which cover similar content.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Ziele kommen in zehn Prioritäten zum Ausdruck, die ein großes Spektrum von Reformen inhaltlich abdecken.
These three objectives underpin ten priorities which basically cover a broad range of reforms.
Europarl v8

So eignen sich die erfindungsgemäßen verbundkörper beispielsweise in Form von Hohlkörpern für Einsätze, Becher, Behälter verschiedener Abmessungen und Inhalte, als Abdeckungen für Armaturentafeln, Schaltkonsolen, für flächenförmige Fahrzeugkarosserieelemente wie Türblätter, Seitenteile, Kotflügel oder Motorraum- oder Kofferraumhauben, sowie zur Herstellung von Radkappen, Sitzschalen oder Rückenlehnen.
Thus, the composites according to the invention may be used, for example, in the form of hollow articles for inserts, tubs, containers of various sizes and contents, as covers for instrument panels, control consoles, for flat motor vehicle bodywork elements, such as door panels, side parts, mudguards or hood or trunk lids, and for the production of wheel caps, seat shells or backrests.
EuroPat v2

Die Flüssigkeit soll den Inhalt der Verpackung abdecken, und über, der Rübe, rein trjapizu zu legen und vom Joch zu drücken.
Liquid has to cover container contents, and over beet to lay a pure rag and to press oppression.
ParaCrawl v7.1

Nutzungsbedingungen: allgemeinen Regeln und Vorschriften, die Teil des Vertrags sind und dessen Inhalt abdecken, unabhängig von der Form, in der sie präsentiert werden.
Service regulations — given common regulations and provision which are the part of Treaty and cover its contain apart, in which form they are provided.
ParaCrawl v7.1

Interstitials, sind lautAleh Barysevich von Search Engine Journal, Pop-ups, die nicht reagieren, nicht durch eine Aktion ausgelöst werden und den größten Teil des Inhalts abdecken.
Interstitials, as defined by Aleh Barysevich on Search Engine Journal, are pop-ups that are unresponsive, not triggered by an action, and cover most of the content.
ParaCrawl v7.1

Moz Keyword Explorer – Der Moz Keyword Explorer analysiert die thematischen Beziehungen, um den Themensatz herauszufiltern, den Du in Deinem Inhalt abdecken solltest.
Moz Keyword Explorer – Moz Keyword Explorer analyzes topic relationships to provide the set of topics that you should be covering in your content.
ParaCrawl v7.1

So gibt es bereits heute viele interessante Initiativen, die bestimmte technische oder inhaltliche Bereiche abdecken und modular für den Online-Vertrieb von Kurzfilmen genutzt werden können.
Along these lines, there have already been many interesting initiatives that cover both technical and content-related needs and can be used in modular fashion for the online distribution of short films.
ParaCrawl v7.1

Benutzer können für Audio-und Video-Dateien zu suchen, sie zu spielen, indem er seine Alben und zusätzliche Inhalte herunterladen (Abdeckungen, Text, Daten über den Künstler).
Users can search for audio and video files to play them, adding his albums, and download additional content (covers, text, data about the artist).
ParaCrawl v7.1