Translation of "Informiert sich" in English
Die
G20
wird
regelmäßig
darüber
informiert
werden,
wie
sich
die
Investment-Compacts
weiterentwickeln.
The
G20
will
be
informed
on
a
regular
basis
about
how
the
investment
compacts
develop.
News-Commentary v14
Castiglione
also
ist
gern
informiert,
wo
Benesch
sich
aufhält.
Anyway,
Castiglione
likes
to
know
where
Benesch
is
at
all
times.
OpenSubtitles v2018
Hat
Sie
die
Polizei
darüber
informiert,
was
sich
an
der
Schule
zuträgt?
Did
the
police
inform
you
about
things
taking
place
at
school?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
gerade
darüber
informiert,
dass
er
sich
Ärger
eingehandelt
hat.
Just
been
informed
he's
got
himself
in
a
spot
of
trouble.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe,
haben
Sie
sich
informiert.
I
see
you've
done
due
diligence.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sofort
informiert
werden,
wenn
sich
uns
ein
Dominionschiff
nähert.
I
want
to
know
when
a
Dominion
ship
gets
within
ten
million
kilometres.
OpenSubtitles v2018
Der
Mitangeklagte
sei
informiert
gewesen,
rechtfertigte
sich
der
Funktionär.
The
co-defendant
knew
about
it,
the
official
justified
himself.
WMT-News v2019
Wenn
er
Reisen
in
die
Zeit
macht,
informiert
er
sich
natürlich
vorher.
If
he
was
traveling
back,
he
would
have
to
know
everything
he
could
about
that
period.
OpenSubtitles v2018
Wie
schon
gesagt,
der
Mann
hat
sich
informiert.
Like
I
said,
this
guy's
done
his
homework.
OpenSubtitles v2018
Fühlensie
sich
genügend
informiert,
interessieren
sie
sich
dafür?
Do
they
feel
they
receive
enoughinformation
about
it
and
are
they
interested
in
it?
EUbookshop v2
Ich
habe
schon
die
ganze
Stadt
informiert,
alle
erzählen
sich
die
Endless-Love-Geschichte.
Okay,
I've
already
gotten
to
the
whole
town,
and
they're
all
telling
the
Endless
Love
story.
OpenSubtitles v2018
Harvey
hat
die
Polizeit
informiert,
das
er
sich
im
Laden
verbarrikadiert
hat...
Harvey
has
informed
police
that
he
is
barricaded
inside
the
store...
OpenSubtitles v2018
Herr
Varaut,
Sie
sind
schlecht
informiert,
Sie
haben
sich
lächerlich
gemacht.
Mr
Varaut,
you
are
very
badly
informed.
You
have
made
a
fool
of
yourself.
Europarl v8
Bleiben
Sie
informiert,
melden
Sie
sich
für
den
Newsletter
an:
Stay
informed,
sign
up
for
the
newsletter:
CCAligned v1
Immer
aktuell
informiert
-
melden
Sie
sich
beim
Presseverteiler
der
an.
Stay
informed
-
sign
up
for
the
press
mailing
list.
ParaCrawl v7.1
Der
baden-württembergische
Verkehrsminister
informiert
sich
über
die
aktuelle
Mobilitätsforschung.
The
Baden-Württemberg
Minister
of
Transport
obtains
information
on
current
mobility
research.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
informiert
über
sich
und
seine
Seminare.
Information
about
the
town.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Telefonbuch
informiert
handelt
sich
um
»Ad.
As
the
telephone
book
informs
us,
the
man
in
question
was
»Ad.
ParaCrawl v7.1
Bundesministerin
Anja
Karliczek
informiert
sich
bei
Humboldt-Professor
Arno
Rauschenbeutel
über
seine
Forschung.
Humboldt-Professor
Arno
Rauschenbeutel
informs
Federal
Minister
Anja
Karliczek
about
his
research.
ParaCrawl v7.1