Translation of "Informationsaustausch zwischen" in English

Zwei Systeme sind daran beteiligt: Informationsaustausch zwischen Steuerbehörden und Quellensteuer.
Two systems are involved here: exchange of information between tax authorities and withholding tax.
Europarl v8

Ein guter Informationsaustausch zwischen den Institutionen und den Mitgliedstaaten ist dabei wesentlich.
This necessitates a good exchange of information between the institutions and the Member States.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten gewährleisten den Informationsaustausch zwischen allen beteiligten Behörden.
The Member States shall ensure the exchange of information between all authorities involved.
DGT v2019

Dadurch wird der Informationsaustausch zwischen den zuständigen Behörden erleichtert.
This will enable competent authorities to exchange information more easily.
DGT v2019

Eine weitere Maßnahme beinhaltet den verstärkten Informationsaustausch zwischen allen Mitgliedstaaten.
Another measure involves increasing the exchange of information between all Member States.
Europarl v8

Der Informationsaustausch zwischen ermittelnden und urteilenden Behörden muß verbessert werden.
The exchange of information between crime investigators and the magistrates must improve.
Europarl v8

Die Union kann höchstens beispielsweise zum Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten beitragen.
At most the Union can, for instance, contribute to the exchange of information between Member States.
Europarl v8

Erstens müssen wir ein effektiveres System für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten schaffen.
Firstly, we have to create a more effective system of exchange of information between Member States.
Europarl v8

Der Informationsaustausch zwischen den Luftverkehrsunternehmen und den Flughafenbetreibern muß auf echter Gegenseitigkeit beruhen.
The exchange of information between airlines and airport administrations must be based on genuine reciprocity.
Europarl v8

Wir brauchen einen besseren Informationsaustausch zwischen den Behörden in den einzelnen Mitgliedstaaten.
A better exchange of information is needed between the authorities in the various Member States.
Europarl v8

Die Vereinbarung von Feira sollte mittelfristig zu einem Informationsaustausch zwischen den Mitgliedsländern führen.
The Feira agreement should lead to the exchange of information between Member States.
Europarl v8

Durch diese Änderungen wird auch der Informationsaustausch zwischen den Behörden verbessert.
These amendments also improve the exchange of information between authorities.
ELRC_3382 v1

Ein verstärkter Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten wird derartige Sensibilisierungsmaßnahmen erleichtern.
An increased information exchange between Member States will facilitate such awareness raising actions.
JRC-Acquis v3.0

Sie koordiniert den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über Vorsorge- und Gesundheitsmaßnahmen.
It coordinates exchanges of information among Member States on preparedness and health measures.
ELRC_3382 v1

Beide können den Informationsaustausch zwischen nationalen Behörden erleichtern und die grenzüberschreitende Verwaltungszusammenarbeit verbessern.
Both can facilitate the exchange of information between national authorities and improve cross-border administrative cooperation.
TildeMODEL v2018

Derzeit unterstützt das IMI den Daten-und Informationsaustausch zwischen Endnutzern.
IMI currently supports the exchange of data and information between end-users.
TildeMODEL v2018

Die Kommission organisiert einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den betreffenden Industrien.
The Commission shall organise an exchange of information between Member States and the industries concerned.
TildeMODEL v2018

Dies würde den Informationsaustausch zwischen den Mit­gliedstaaten erleich­tern und bilaterale Abkommen fördern.
This would facilitate information exchange among Member States and also promotes bilateral agreements.
TildeMODEL v2018

Ein verstärkter Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten wird derartige Maßnahmen erleichtern.
Increased information exchange between Member States will facilitate such action.
TildeMODEL v2018

Er behandelt nur noch den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten über die Kontaktstellen.
It only deals with exchange of information between Member States through the contact points.
TildeMODEL v2018

Es gibt keinen angemessenen Informationsaustausch zwischen den Verwaltungsbehörden und den Mitgliedern der Begleitausschüsse.
Information swapping between management authorities and monitoring committee members is far from perfect.
TildeMODEL v2018

Dieses Verfahren gewährleistet einen besseren Informationsaustausch zwischen den beiden Ausschüssen.
This arrangement ensures a better information flow between the two bodies.
TildeMODEL v2018

Es kann in allen EU-Amtssprachen EWR-weit für den Informationsaustausch zwischen Behörden verwendet werden.
It supports all official EU languages and provides a means of exchanging information between administrations throughout the EEA.
TildeMODEL v2018

Klarere Regeln würden einen umfassenderen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten fördern.
Clearer rules would promote a wider information exchange between Member States.
DGT v2019

Auch sollte es einen leichteren Informationsaustausch zwischen den Regelungsbehörden auf internationaler Ebene ermöglichen.
It should also allow for an easier information exchange between regulatory authorities on an international level.
DGT v2019

Die Koordinierung umfasst auch den Informationsaustausch zwischen ÜNB.
Coordination shall also include the exchange of information between TSOs.
DGT v2019

Artikel 64 schließt den Informationsaustausch zwischen den Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten nicht aus.
Article 64 shall not preclude the exchange of information between supervisory authorities of different Member States.
DGT v2019