Translation of "Informationen fehlen" in English
Wenn
der
Kommission
dafür
Informationen
fehlen,
finde
ich
es
mehr
als
beschämend.
If
the
Commission
is
still
waiting
for
information
in
this
respect
I
find
it
more
than
shameful.
Europarl v8
Die
meisten
und
wichtigsten
Informationen
fehlen.
The
most
important
information
is
not
there.
Europarl v8
Soweit
Informationen
im
Antrag
fehlen,
ist
dies
zu
begründen.
The
omission
of
information
from
the
application
must
be
justified.
JRC-Acquis v3.0
Der
Antragsteller
muss
begründen,
warum
Informationen
im
Antrag
fehlen.
An
applicant
for
a
musical
instrument
certificate
shall
provide
information
as
set
out
in
Articles
44h
and
44k
and,
where
appropriate,
complete
boxes
1,
4
and
7
to
23
of
the
application
form
and
boxes
1,
4
and
7
to
22
of
the
original
and
all
copies
of
the
certificate.
DGT v2019
Es
fehlen
Informationen
über
die
vorhandenen
Lösungsmöglichkeiten
sowie
über
Projektergebnisse.
There
is
a
lack
of
information
on
both
available
solutions
and
the
results
of
completed
projects.
TildeMODEL v2018
Es
fehlen
Informationen,
wenn
keine
oder
nur
unzureichende
Daten
vorgelegt
wurden.
Information
is
missing
when
no
data
was
submitted
or
when
the
data
submitted
was
insufficient.
TildeMODEL v2018
Die
staatlichen
Beihilfen
werden
nicht
überwacht,
so
daß
zuverlässige
Informationen
bisher
fehlen.
State
aid
are
not
monitored
and
hence
reliable
information
is
not
available
yet.
TildeMODEL v2018
Manche
meinen,
"wo
Informationen
fehlen,
da
wachsen
Gerüchte".
It
is
often
said
that
where
there
is
a
gap
in
information,
rumours
proliferate.
TildeMODEL v2018
Ferner
fehlen
Informationen
über
kleine
Anlagen,
in
denen
Bleibatterien
stofflich
verwertet
werden.
In
addition,
there
is
a
lack
of
information
on
small
plants
which
recycle
lead
batteries.
TildeMODEL v2018
Wenn
nicht,
welche
Informationen
fehlen
Ihnen?
If
not,
what
information
is
lacking?
TildeMODEL v2018
Der
Polizei
fehlen
Informationen
über
die
Fahrt
des
Täters.
Police
need
information
about
the
perpetrator's
movements.
OpenSubtitles v2018
Aber
mir
fehlen
Informationen
für
meine
persönliche
Organisation.
But
I
lack
the
information
to
my
personal
organization.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Informationen
über
Mengen
fehlen,
wird
dies
als
Fehler
kenntlich
gemacht.
A
distinction
is
made,
in
advance,
between
commodity
items,
for
which
information
on
quantities
are,
in
advance,
of
significance
and
errors
are
always
marked,
and
other
commodities
where
errors
are
only
marked
if
the
value
is
of
great
significance.
EUbookshop v2
Seitdem
fehlen
Informationen
zu
seinem
Verbleib.
Afterwards
there
was
no
information
about
his
whereabouts.
WikiMatrix v1
Auch
fehlen
Informationen
über
die
erforderlichen
Verfahren.
There
is
also
a
lack
ofinformation
about
the
necessary
procedures.
EUbookshop v2
Wenn
dagegen
Informationen
fehlen,
bereitet
die
Berechnung
dieser
abgeleiteten
Variablen
Probleme.
On
the
other
hand,
if
data
are
missing,
calculation
of
these
derived
variables
becomes
a
problem.
EUbookshop v2
Sollten
Euch
noch
Informationen
fehlen
oder
Ihr
habt
spezielle
Fragen?
There
might
some
things
missing
on
our
event
page
or
you
have
some
specific
questions?
CCAligned v1
Es
fehlen
Informationen
über
die
Unterstützung
von
WinPE
4.0
(Benutzeranleitung).
There
is
no
information
about
WinPE
4.0
support
(User
Guide).
ParaCrawl v7.1
Wenn
Informationen
fehlen,
kontaktieren
Sie
bitte
unseren
Kundenservice.
If
information
is
missing,
please
contact
our
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
mehr
ausreichend
viele
Beiträge
schreiben,
die
wichtige
Informationen
fehlen.
It
is
no
longer
sufficient
to
write
lots
of
posts
that
lack
vital
information.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Informationen
fehlen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
unseren
Kundenservice.
If
information
is
missing,
please
contact
our
customer
service.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Euch
Informationen
fehlen,
bitte
zögert
nicht
uns
anzusprechen:
If
you
miss
information,
please
don´t
hesitate
to
contacts
us:
CCAligned v1
Es
gibt
keine
grenzüberschreitende
Verfolgung
und
Anklage,
auch
fehlen
Informationen
über
Verurteilungen.
There
is
no
cross-border
prosecution
and
indictment,
information
on
convictions
is
lacking.
CCAligned v1
Falls
Ihnen
Informationen
fehlen,
melden
Sie
sich
einfach
bei
uns.
If
you
have
not
found
information
you
needed,
please
let
us
know.
CCAligned v1
Wo
Informationen
fehlen,
wachsen
die
Gerüchte.
With
no
facts,
rumors
are
growing.
CCAligned v1
Benötigen
Sie
eine
größere
Stückzahl
oder
fehlen
Informationen?
May
you
need
a
larger
quantity
or
a
missing
information?
CCAligned v1
Glauben
Sie,
es
fehlen
Informationen
in
meinem
Artikel?
Do
you
think
there
is
information
missing
in
my
article?
CCAligned v1