Translation of "Information von" in English
Grundsätzlich
möchte
ich
auf
die
Bedeutung
von
Information
und
Transparenz
hinweisen.
In
fact,
Mr
President,
I
would
like
to
underline
the
importance
of
information
and
transparency.
Europarl v8
Auch
die
Weitergabe
von
Information
an
Drittstaaten
muss
mit
klaren
Richtlinien
geregelt
werden.
The
transmission
of
information
to
third
countries
must
be
regulated
with
clear
directives.
Europarl v8
Aber
wie
können
wir
Information
von
Werbung
unterscheiden?
Yet
how
can
we
distinguish
information
from
advertising?
Europarl v8
Wir
leben
im
Zeitalter
der
Umwälzung
von
Information
und
Technik.
This
is
the
century
of
revolution
within
the
fields
of
information
and
technology.
Europarl v8
Wir
werden
natürlich
die
Änderungsanträge
zur
Verbesserung
von
Information
und
Konsultation
unterstützen.
We
shall
of
course
support
the
amendments
concerning
improved
information
and
consultation.
Europarl v8
Niemand
zuvor
hatte
diese
Art
von
Information.
No
one's
ever
had
this
kind
of
information.
TED2013 v1.1
Somit
geht
die
visuelle
Wahrnehmung
weit
über
das
reine
Aufnehmen
von
Information
hinaus.
The
perception
of
objects
and
the
totality
of
the
visual
scene
is
accomplished
by
the
visual
association
cortex.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
keine
Information
zur
Dialysierbarkeit
von
Terfenadin.
There
is
no
information
about
the
dialysability
of
terfenadine.
EMEA v3
Diese
Information
erhalten
Sie
von
Ihrem
medizinischen
Fachpersonal.
Your
healthcare
professional
will
give
you
this
information.
ELRC_2682 v1
Jede
Konversation
beinhaltet
die
Kodierung
und
Dekodierung
von
Information.
All
conversation
involves
the
encoding
and
decoding
of
information.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Verweigerung
einer
erbetenen
Information
ist
von
der
Behörde
zu
begründen.
Whereas
a
refusal
by
a
public
authority
to
forward
the
information
requested
must
be
justified;
JRC-Acquis v3.0
Es
liegt
keine
Information
über
Fälle
von
Überdosierung
bei
PhotoBarr
vor.
There
is
no
information
on
overdose
of
PhotoBarr.
ELRC_2682 v1
Freilich
sind
Zensur
und
die
Manipulation
von
Information
so
alt
wie
Nachrichten
selbst.
To
be
sure,
censorship
and
the
manipulation
of
information
are
as
old
as
news
itself.
News-Commentary v14
Das
Qualitätszeichen
sei
lediglich
zur
Identifizierung
von
Information
gedacht.
A
label
should
serve
only
to
identify
the
information
available.
TildeMODEL v2018
Der
Umsetzungsbericht
wurde
dem
Parlament
zur
Information
übersandt
und
von
der
Regierung
angenommen.
The
Implementation
Report
was
sent
for
information
to
the
Parliament
and
approved
by
the
Government.
TildeMODEL v2018
Diese
Information
wurde
von
den
betreffenden
Mitgliedstaaten
nicht
bestätigt.
This
was
not
corroborated
by
France
and
Germany.
TildeMODEL v2018
Ein
neuer
Rechtsakt
würde
zur
Verbesserung
der
Information
von
Unternehmern
und
Beschäftigten
beitragen.
Any
new
legal
instrument
would
improve
the
provision
of
information
for
firms
and
workers.
TildeMODEL v2018
Häufig
wird
die
Bedeutung
von
Information,
Aufklärung
und
Sensibilisierung
betont.
The
role
of
information,
training
and
awareness
raising
is
frequently
highlighted.
TildeMODEL v2018
Sind
Verbraucherbildung
und
-information
wirklich
von
Belang?
Do
education
and
information
really
matter?
TildeMODEL v2018
Die
wissen,
dass
wir
die
Information
von
den
Frauen
haben.
Colonel,
if
they
bomb
the
emplacement,
they're
sure
to
know
the
information
came
from
the
girls.
OpenSubtitles v2018
Weleche
Information
haben
wir
von
den
anderen
Bordsysteme?
What
information
do
we
have
from
the
other
systems
on
board?
OpenSubtitles v2018
Die
Sitzung
am
Vormittag
dient
der
Information
mithilfe
von
Präsentationen
seitens
des
Sekretariats.
The
morning
session
would
be
an
information
meeting
with
presentations
from
the
Secretariat.
TildeMODEL v2018
Diese
Bestimmung
zur
Information
von
Reisenden
ist
ebenfalls
eine
Anpassung
des
Übereinkommens.
This
provision
on
information
to
passengers
is
also
an
adaptation
to
the
Convention.
TildeMODEL v2018
Du
hast
das
meiste
von
Information
Bitte!
verpasst.
You
missed
most
of
the
Information
Please!
OpenSubtitles v2018
Diese
Information
haben
Sie
von
ganz
oben?
Is
that
the
real
word,
Colonel?
From
the
top?
OpenSubtitles v2018
Die
transnationale
Dimension
von
Information
und
Konsultation
scheint
nicht
ausreichend
berücksichtigt
zu
sein.
The
transnational
dimension
of
information
and
consultation
does
not
seem
to
be
adequately
developed.
TildeMODEL v2018
Innovation
und
Information
werden
von
den
Metropolen
an
andere
europäische
Städte
ausgesandt.
Metropolitan
areas
transmit
innovation
and
information
to
other
European
cities.
TildeMODEL v2018