Translation of "Information von" in English

Grundsätzlich möchte ich auf die Bedeutung von Information und Transparenz hinweisen.
In fact, Mr President, I would like to underline the importance of information and transparency.
Europarl v8

Auch die Weitergabe von Information an Drittstaaten muss mit klaren Richtlinien geregelt werden.
The transmission of information to third countries must be regulated with clear directives.
Europarl v8

Aber wie können wir Information von Werbung unterscheiden?
Yet how can we distinguish information from advertising?
Europarl v8

Wir leben im Zeitalter der Umwälzung von Information und Technik.
This is the century of revolution within the fields of information and technology.
Europarl v8

Wir werden natürlich die Änderungsanträge zur Verbesserung von Information und Konsultation unterstützen.
We shall of course support the amendments concerning improved information and consultation.
Europarl v8

Niemand zuvor hatte diese Art von Information.
No one's ever had this kind of information.
TED2013 v1.1

Somit geht die visuelle Wahrnehmung weit über das reine Aufnehmen von Information hinaus.
The perception of objects and the totality of the visual scene is accomplished by the visual association cortex.
Wikipedia v1.0

Es gibt keine Information zur Dialysierbarkeit von Terfenadin.
There is no information about the dialysability of terfenadine.
EMEA v3

Diese Information erhalten Sie von Ihrem medizinischen Fachpersonal.
Your healthcare professional will give you this information.
ELRC_2682 v1

Jede Konversation beinhaltet die Kodierung und Dekodierung von Information.
All conversation involves the encoding and decoding of information.
Tatoeba v2021-03-10

Die Verweigerung einer erbetenen Information ist von der Behörde zu begründen.
Whereas a refusal by a public authority to forward the information requested must be justified;
JRC-Acquis v3.0

Es liegt keine Information über Fälle von Überdosierung bei PhotoBarr vor.
There is no information on overdose of PhotoBarr.
ELRC_2682 v1

Freilich sind Zensur und die Manipulation von Information so alt wie Nachrichten selbst.
To be sure, censorship and the manipulation of information are as old as news itself.
News-Commentary v14

Das Qualitätszeichen sei lediglich zur Identifizierung von Information gedacht.
A label should serve only to identify the information available.
TildeMODEL v2018

Der Umsetzungsbericht wurde dem Parlament zur Information übersandt und von der Regierung angenommen.
The Implementation Report was sent for information to the Parliament and approved by the Government.
TildeMODEL v2018

Diese Information wurde von den betreffenden Mitgliedstaaten nicht bestätigt.
This was not corroborated by France and Germany.
TildeMODEL v2018

Ein neuer Rechtsakt würde zur Verbesserung der Information von Unternehmern und Beschäftigten beitragen.
Any new legal instrument would improve the provision of information for firms and workers.
TildeMODEL v2018

Häufig wird die Bedeutung von Information, Aufklärung und Sensibilisierung betont.
The role of information, training and awareness raising is frequently highlighted.
TildeMODEL v2018

Sind Verbraucherbildung und -information wirklich von Belang?
Do education and information really matter?
TildeMODEL v2018

Die wissen, dass wir die Information von den Frauen haben.
Colonel, if they bomb the emplacement, they're sure to know the information came from the girls.
OpenSubtitles v2018

Weleche Information haben wir von den anderen Bordsysteme?
What information do we have from the other systems on board?
OpenSubtitles v2018

Die Sitzung am Vormittag dient der Information mithilfe von Präsentationen seitens des Sekre­tariats.
The morning session would be an information meeting with presentations from the Secretariat.
TildeMODEL v2018

Diese Bestimmung zur Information von Reisenden ist ebenfalls eine Anpassung des Übereinkommens.
This provision on information to passengers is also an adaptation to the Convention.
TildeMODEL v2018

Du hast das meiste von Information Bitte! verpasst.
You missed most of the Information Please!
OpenSubtitles v2018

Diese Information haben Sie von ganz oben?
Is that the real word, Colonel? From the top?
OpenSubtitles v2018

Die transnationale Dimension von Information und Konsultation scheint nicht aus­reichend berücksichtigt zu sein.
The transnational dimension of information and consultation does not seem to be adequately developed.
TildeMODEL v2018

Innovation und Information werden von den Metropolen an andere europäische Städte ausgesandt.
Metropolitan areas transmit innovation and information to other European cities.
TildeMODEL v2018