Translation of "Ineinander verwoben" in English
Richtige
und
falsche
Aussagen
über
die
Heilige
Schrift
hat
er
phantastisch
ineinander
verwoben.
He
interwove
true
and
false
statements
regarding
the
Holy
Scriptures
with
great
fantasy.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
Vorlage
ist
kompliziert,
verästelt
–
und
vieles
ist
ineinander
verwoben.
This
bill
too
is
complex
and
has
ramifications,
many
of
them
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Leben
ineinander
verwoben,
sich
gegenseitig
anregend
und
auf
einander
einwirkend.
Two
lives
intertwined,
stimulating
and
inspiring
one
another.
CCAligned v1
Millionen
von
Tönen
ineinander
verwoben
und
in
langsamer
Koloratur.
Millions
of
sounds
interweaving
and
slowing
in
color.
ParaCrawl v7.1
Im
Erziehungsprozess
enthalten
sind
mehrere
Teilprozesse,
die
ineinander
verwoben
sind:
Parenting
encompasses
several
processes
that
are
entwined
with
one
another:
ParaCrawl v7.1
Liebe
und
Macht
ineinander
verwoben
sind
Weisheit.
Love
and
power
intertwined
are
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Ihr
seht
euer
und
Mein
Licht
ineinander
verwoben.
You
see
your
light
and
My
light
entwined.
ParaCrawl v7.1
Über
375
Jahre
Geschichte
sind
hier
in
351
Städten
ineinander
verwoben.
More
than
375
years
of
history
intertwined
in
351
cities
and
towns.
ParaCrawl v7.1
Sie
alle
werden
in
Form
einer
Gesamtinszenierung
ineinander
verwoben.
They
are
all
mutually
interwoven
in
the
form
of
an
overall
staging.
ParaCrawl v7.1
Die
6
bis
10
dünnen
Randdornen
sind
ineinander
verwoben
und
bis
1
Zentimeter
lang.
Thin
spines
are
interwoven
and
range
from
6
to
10
in
number;
each
is
up
to
1
cm
long.
Wikipedia v1.0
Während
die
Geschichten
ineinander
verwoben
sind,
gibt
es
auch
noch
weitere
Erzählungen
innerhalb
dieser
Erzählungen.
While
the
stories
are
intertwined
there
are
other
stories
within
those
stories
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
effektvoll
ausgeleuchteten
Räumen
erscheinen
das
alte
und
das
neue
China
palimpsestartig
ineinander
verwoben.
In
evocatively
lit
spaces,
old
and
new
China
seem
interwoven,
united
in
a
palimpsest.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlage
ist
trocken,
kompliziert,
verästelt
–
und
vieles
ist
ineinander
verwoben.
The
draft
is
dry,
complex
and
has
many
ramifications,
some
of
which
are
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Das
ergibt
doch
keinen
Sinn,
denn
ob
wir
wollen
oder
nicht,
die
Schicksale
der
Afrikaner
sind
stark
ineinander
verwoben.
And
to
me,
this
doesn't
make
any
sense
because
whether
we
like
it
or
not,
the
fates
of
African
people
are
deeply
intertwined.
TED2020 v1
Die
beiden
Geschichten
sind
ineinander
verwoben,
wodurch
die
zyklische
Natur
von
Hayslips
physischer
und
emotionaler
Reise
gezeigt
wird.
The
two
stories
are
interwoven
to
show
the
circular
nature
of
Hayslip's
journey,
both
her
physical
journey
and
her
emotional
one.
Wikipedia v1.0
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
überraschenden
Befund
gelöst,
daß
man
durch
den
Einsatz
einer
definierten
Menge
von
bestimmten
Katalysatoren,
bezogen
auf
die
Menge
der
vorhandenen
NCO-Gruppen,
zu
einem
Organomineralprodukt
gelangen
kann,
in
dem
ein
organisches
Gerüst
und
ein
anorganisches
Gerüst
dreidimensional
ineinander
verwoben
sind
und
zwar
so,
daß
bei
der
Reaktion
keine
Volumenexpansion
stattfindet
und
deshalb
das
Endprodukt
als
dichtes
hochfestes
"interpermeated"
oder
"interpenetrated
network"
vorliegt,
das
die
Kohle
oder
die
Gebirgs-,
Erd-
oder
Ziegelformation
in
hervorragender
Weise
verfestigt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
problem
underlying
the
invention
is
solved
by
the
surprising
finding
that
when
using
a
defined
amount
of
specific
catalysts,
based
on
the
amount
of
NCO
groups
present,
it
is
possible
to
obtain
an
organomineral
product
wherein
an
organic
structure
and
an
inorganic
structure
are
three-dimensionally
interwoven
in
such
a
manner
that
no
volume
expansion
takes
place
during
the
reaction
and
the
final
product
therefore
is
a
dense,
high-strength
interpermeated
or
interpenetrated
network
which
excellently
consolidates
coal,
rock
and
soil
formations.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
überraschenden
Befund
aelöst,
daß
man
durch
den
Einsatz
einer
definierten
Menge
von
bestimmten
Katalysatoren,
bezogen
auf
die
Menge
der
vorhandenen
NCO-Gruppen,
zu
einem
Organomineral
p
rodukt
gelangen
kann,
in
dem
ein
organisches
Gerüst
und
ein
anorganisches
Gerüst
dreidimensional
ineinander
verwoben
sind
und
zwar
so,
daß
bei
der
Reaktion
keine
Volumenexpansion
stattfindet
und
deshalb
das
Endprodukt
als
dichtes
hochfestes
"interper-
meated"oder
"interpenetrated
network"
vorliegt.
The
problem
underlying
the
invention
is
solved
by
the
surprising
finding
that
when
using
a
defined
amount
of
specific
catalysts,
based
on
the
amount
of
NCO
groups
present,
it
is
possible
to
obtain
an
organomineral
product
wherein
an
organic
structure
and
an
inorganic
structure
are
three-dimensionally
interwoven
in
such
a
manner
that
no
volume
expansion
takes
place
during
the
reaction
and
the
end
product
therefore
is
a
dense,
high-strength
interpermeated
or
interpenetrated
network.
EuroPat v2
Das
Design
der
Flagge
besteht
aus
sieben
Ringen
die
ineinander
verwoben
sind
und
einem
tiefblauen
Meer
im
Hintergrund.
The
design
of
the
flag
consists
of
seven
rings
intersecting
each
other
and
a
deep-blue-sea
in
the
background.
WikiMatrix v1
Diese
Aufgabe
wird
durch
den
überraschenden
Befund
gelöst,
dass
man
durch
den
Einsatz
einer
definierten
Menge
von
bestimmten
Katalysatoren,
bezogen
auf
die
Menge
der
vorhandenen
NCO-Gruppen,
zu
einem
Organomineralprodukt
gelangen
kann,
in
dem
ein
organisches
Gerüst
und
ein
anorganisches
Gerüst
dreidimensional
ineinander
verwoben
sind
und
zwar
so,
dass
bei
der
Reaktion
keine
Volumenexpansion
stattfindet
und
deshalb
das
Endprodukt
als
dichtes
hochfestes
«interpermeated»
oder
«interpenetrated
network»
vorliegt,
das
die
Kohle
oder
die
Gebirgs-,
Erd-
oder
Ziegelformation
in
hervorragender
Weise
verfestigt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
problem
underlying
the
invention
is
solved
by
the
surprising
finding
that
when
using
a
defined
amount
of
specific
catalysts,
based
on
the
amount
of
NCO
groups
present,
it
is
possible
to
obtain
an
organomineral
product
wherein
an
organic
structure
and
an
inorganic
structure
are
three-dimensionally
interwoven
in
such
a
manner
that
no
volume
expansion
takes
place
during
the
reaction
and
the
final
product
therefore
is
a
dense,
high-strength
interpermeated
or
interpenetrated
network
which
excellently
consolidates
coal,
rock
and
soil
formations.
EuroPat v2
Trotz
divergierender
Nutzungsansprüche
ein
Nebeneinander
von
Unterschiedlichem
und
Gegensätzlichem,
die
ineinander
verwoben
sind,
sich
gegenseitig
inspirieren,
durchdringen
und
immer
wieder
neue
Perspektiven
schaffen.
Despite
different
claims
of
living
there
is
a
side
by
side
of
various
existences
which
are
interwoven,
inspire
each
other,
penetrate
and
again
create
new
perspectives.
CCAligned v1
Im
Gegensatz
zur
Mehrfachringen,
Ringen
die
aus
mehreren
dünnen
Ringen
bestehen
die
fest
ineinander
verwoben
sind,
können
Stapelringe
flexibel
kombiniert
und
auch
einzeln
getragen
werden.
In
contrast
to
multiple
rings,
rings
that
consist
of
several
thin
rings
that
are
firmly
interwoven,
stacking
rings
can
be
flexibly
combined
and
also
worn
individually.
ParaCrawl v7.1
Menschliche
Wesen
werden
von
komplexen
Energiefeldern
gebildet,
alle
ineinander
verwoben,
von
Moment
zu
Moment
bewegend,
verschiebend,
wandelnd,
verändernd.
Human
beings
are
made
up
of
complex
fields
of
energy,
all
interweaving,
moving,
shifting
and
changing
moment
to
moment.
ParaCrawl v7.1
Stefan
Hunstein
schafft
mit
seinen
neuen
fotografischen
Arbeiten
eine
Projektionsfläche,
in
der
erzählerische
Phantasie
und
bildnishafte
Realität
intensiv
ineinander
verwoben
sind.
With
his
latest
photographic
works
Stefan
Hunstein
creates
a
space
for
projections,
where
narrative
imagination
and
pictoral
reality
are
closely
intertwined.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
sie
bis
zum
Ende
der
Zeit
perplexae,
das
heißt,
sie
sind
ineinander
verwoben.
And
yet,
they
are
perplexae,
intertwined
until
the
end
of
the
world.
ParaCrawl v7.1