Translation of "Ineinander verwoben" in English

Richtige und falsche Aussagen über die Heilige Schrift hat er phantastisch ineinander verwoben.
He interwove true and false statements regarding the Holy Scriptures with great fantasy.
ParaCrawl v7.1

Auch diese Vorlage ist kompliziert, verästelt – und vieles ist ineinander verwoben.
This bill too is complex and has ramifications, many of them intertwined.
ParaCrawl v7.1

Zwei Leben ineinander verwoben, sich gegenseitig anregend und auf einander einwirkend.
Two lives intertwined, stimulating and inspiring one another.
CCAligned v1

Millionen von Tönen ineinander verwoben und in langsamer Koloratur.
Millions of sounds interweaving and slowing in color.
ParaCrawl v7.1

Im Erziehungsprozess enthalten sind mehrere Teilprozesse, die ineinander verwoben sind:
Parenting encompasses several processes that are entwined with one another:
ParaCrawl v7.1

Liebe und Macht ineinander verwoben sind Weisheit.
Love and power intertwined are wisdom.
ParaCrawl v7.1

Ihr seht euer und Mein Licht ineinander verwoben.
You see your light and My light entwined.
ParaCrawl v7.1

Über 375 Jahre Geschichte sind hier in 351 Städten ineinander verwoben.
More than 375 years of history intertwined in 351 cities and towns.
ParaCrawl v7.1

Sie alle werden in Form einer Gesamtinszenierung ineinander verwoben.
They are all mutually interwoven in the form of an overall staging.
ParaCrawl v7.1

Die 6 bis 10 dünnen Randdornen sind ineinander verwoben und bis 1 Zentimeter lang.
Thin spines are interwoven and range from 6 to 10 in number; each is up to 1 cm long.
Wikipedia v1.0

Während die Geschichten ineinander verwoben sind, gibt es auch noch weitere Erzählungen innerhalb dieser Erzählungen.
While the stories are intertwined there are other stories within those stories as well.
ParaCrawl v7.1

In effektvoll ausgeleuchteten Räumen erscheinen das alte und das neue China palimpsestartig ineinander verwoben.
In evocatively lit spaces, old and new China seem interwoven, united in a palimpsest.
ParaCrawl v7.1

Die Vorlage ist trocken, kompliziert, verästelt – und vieles ist ineinander verwoben.
The draft is dry, complex and has many ramifications, some of which are intertwined.
ParaCrawl v7.1

Das ergibt doch keinen Sinn, denn ob wir wollen oder nicht, die Schicksale der Afrikaner sind stark ineinander verwoben.
And to me, this doesn't make any sense because whether we like it or not, the fates of African people are deeply intertwined.
TED2020 v1

Die beiden Geschichten sind ineinander verwoben, wodurch die zyklische Natur von Hayslips physischer und emotionaler Reise gezeigt wird.
The two stories are interwoven to show the circular nature of Hayslip's journey, both her physical journey and her emotional one.
Wikipedia v1.0

Diese Aufgabe wird durch den überraschenden Befund gelöst, daß man durch den Einsatz einer definierten Menge von bestimmten Katalysatoren, bezogen auf die Menge der vorhandenen NCO-Gruppen, zu einem Organomineralprodukt gelangen kann, in dem ein organisches Gerüst und ein anorganisches Gerüst dreidimensional ineinander verwoben sind und zwar so, daß bei der Reaktion keine Volumenexpansion stattfindet und deshalb das Endprodukt als dichtes hochfestes "interpermeated" oder "interpenetrated network" vorliegt, das die Kohle oder die Gebirgs-, Erd- oder Ziegelformation in hervorragender Weise verfestigt.
SUMMARY OF THE INVENTION The problem underlying the invention is solved by the surprising finding that when using a defined amount of specific catalysts, based on the amount of NCO groups present, it is possible to obtain an organomineral product wherein an organic structure and an inorganic structure are three-dimensionally interwoven in such a manner that no volume expansion takes place during the reaction and the final product therefore is a dense, high-strength interpermeated or interpenetrated network which excellently consolidates coal, rock and soil formations.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird durch den überraschenden Befund aelöst, daß man durch den Einsatz einer definierten Menge von bestimmten Katalysatoren, bezogen auf die Menge der vorhandenen NCO-Gruppen, zu einem Organomineral p rodukt gelangen kann, in dem ein organisches Gerüst und ein anorganisches Gerüst dreidimensional ineinander verwoben sind und zwar so, daß bei der Reaktion keine Volumenexpansion stattfindet und deshalb das Endprodukt als dichtes hochfestes "interper- meated"oder "interpenetrated network" vorliegt.
The problem underlying the invention is solved by the surprising finding that when using a defined amount of specific catalysts, based on the amount of NCO groups present, it is possible to obtain an organomineral product wherein an organic structure and an inorganic structure are three-dimensionally interwoven in such a manner that no volume expansion takes place during the reaction and the end product therefore is a dense, high-strength interpermeated or interpenetrated network.
EuroPat v2

Das Design der Flagge besteht aus sieben Ringen die ineinander verwoben sind und einem tiefblauen Meer im Hintergrund.
The design of the flag consists of seven rings intersecting each other and a deep-blue-sea in the background.
WikiMatrix v1

Diese Aufgabe wird durch den überraschenden Befund gelöst, dass man durch den Einsatz einer definierten Menge von bestimmten Katalysatoren, bezogen auf die Menge der vorhandenen NCO-Gruppen, zu einem Organomineralprodukt gelangen kann, in dem ein organisches Gerüst und ein anorganisches Gerüst dreidimensional ineinander verwoben sind und zwar so, dass bei der Reaktion keine Volumenexpansion stattfindet und deshalb das Endprodukt als dichtes hochfestes «interpermeated» oder «interpenetrated network» vorliegt, das die Kohle oder die Gebirgs-, Erd- oder Ziegelformation in hervorragender Weise verfestigt.
SUMMARY OF THE INVENTION The problem underlying the invention is solved by the surprising finding that when using a defined amount of specific catalysts, based on the amount of NCO groups present, it is possible to obtain an organomineral product wherein an organic structure and an inorganic structure are three-dimensionally interwoven in such a manner that no volume expansion takes place during the reaction and the final product therefore is a dense, high-strength interpermeated or interpenetrated network which excellently consolidates coal, rock and soil formations.
EuroPat v2

Trotz divergierender Nutzungsansprüche ein Nebeneinander von Unterschiedlichem und Gegensätzlichem, die ineinander verwoben sind, sich gegenseitig inspirieren, durchdringen und immer wieder neue Perspektiven schaffen.
Despite different claims of living there is a side by side of various existences which are interwoven, inspire each other, penetrate and again create new perspectives.
CCAligned v1

Im Gegensatz zur Mehrfachringen, Ringen die aus mehreren dünnen Ringen bestehen die fest ineinander verwoben sind, können Stapelringe flexibel kombiniert und auch einzeln getragen werden.
In contrast to multiple rings, rings that consist of several thin rings that are firmly interwoven, stacking rings can be flexibly combined and also worn individually.
ParaCrawl v7.1

Menschliche Wesen werden von komplexen Energiefeldern gebildet, alle ineinander verwoben, von Moment zu Moment bewegend, verschiebend, wandelnd, verändernd.
Human beings are made up of complex fields of energy, all interweaving, moving, shifting and changing moment to moment.
ParaCrawl v7.1

Stefan Hunstein schafft mit seinen neuen fotografischen Arbeiten eine Projektionsfläche, in der erzählerische Phantasie und bildnishafte Realität intensiv ineinander verwoben sind.
With his latest photographic works Stefan Hunstein creates a space for projections, where narrative imagination and pictoral reality are closely intertwined.
ParaCrawl v7.1

Allerdings sind sie bis zum Ende der Zeit perplexae, das heißt, sie sind ineinander verwoben.
And yet, they are perplexae, intertwined until the end of the world.
ParaCrawl v7.1