Translation of "Industrielle gesellschaft" in English

Aus einem einfachen Grund: Unsere industrielle Gesellschaft fährt in hohem Tempo in eine Sackgasse.
There is one simple reason for this: our industrial society is running at full tilt into a cul-de-sac.
Europarl v8

Dieser Anhang stellt eine erste Analyse vor, wie digitale Technologien die bisherigen Regeln, nach denen die hauptsächlich industrielle Gesellschaft funktionierte, in eine Reihe neuer Regeln umwandeln – diejenigen der Informationsgesellschaft.
This annex presents a first analysis of how digital technologies are transforming the old rules that governed a predominantly industrial society to a new set of rules – those of the Information Society.
TildeMODEL v2018

Plyfit Industries China, Inc. wurde im Oktober 2003, wir sind eine industrielle Gesellschaft hergestellt, die auf chemische, Produkte einschließlich Aerosolautopflegemittel und -Sprühfarbe, etc. zu entwickeln, herzustellen und zu vermarkten spezialisiert wurde.
Plyfit Industries China,Inc. was established in October 2003, we are an industrial corporation specialized in developing, manufacturing and marketing chemical products including aerosol car care product and spray paint, etc.
CCAligned v1

Vielleicht verdient ein fünftes Phänomen unsere Aufmerksamkeit, nämlich das mit 1945 anzusetzende Scheitern der alternativen rechtsradikalen Vision, wie eine industrielle Gesellschaft zu organisieren sei.
Perhaps the fifth feature, the right-wing alternative vision of how to run an industrial society (which was eliminated in 1945) also deserves some comment.
ParaCrawl v7.1

Die Religion entstand mit dem Fortschritt von der Wildheit zur Barbarei, als der Übergang vom Sammeln der Nahrungsmittel zur Landwirtschaft eine Klassengesellschaft und ein unproduktives Priestertum mit sich brachte, genau wie auf einer höheren Stufe der Entwicklung der Produktion die kommerziellen Zentren der griechischen Zivilisation die Geburt der Philosophie erlebten und auf einer noch höheren Stufe die industrielle Gesellschaft des 17. Jahrhunderts die Geburt der modernen experimentellen Naturwissenschaft erlebte.
Religion came into being with the advance from savagery to barbarism, when the passage from food-gathering to agriculture brought with it class society and an unproductive priesthood, just as in a higher stage of productive development the commercial centres of Greek civilization saw the birth of philosophy and in a still higher stage the industrial society of the 17th century saw the birth of modern experimental science.
ParaCrawl v7.1

Nach einer sich schnell verbreitenden Einschätzung steht die industrielle Gesellschaft im globalen Maßstab vor einem großen Umbruch.
According to a pervasive and fast spreading view, the industrial society is on a global scale on the move.
ParaCrawl v7.1

Da der Wind jedoch nicht ständig weht, kann eine industrielle Gesellschaft die Windkraft nur dann als verlässliche Energiequelle verwenden, wenn man die so erzeugte elektrische Energie in ausreichendem Maße über den Zeitraum von zumindest Stunden, ggf. Tagen zwischenspeichern kann.
However, because of the fact that the wind doesn't blow all the time, an industrial society can use wind power as a reliable energy source only if the electric energy thus generated can be stored to a sufficient extent and for a period of at least hours, possibly days.
EuroPat v2

Eine industrielle Gesellschaft kann aber die Windkraft nur dann als verlässliche Energiequelle verwenden, wenn sie kontinuierlich zur Verfügung steht.
An industrial society can only use wind power as a reliable energy source if it is continuously available, however.
EuroPat v2

Plyfit Industries China, Inc. wurde im Oktober 2003, wir sind eine industrielle Gesellschaft hergestellt, die auf chemische, Produkte einschließlich Aerosolautopflegemittel und -Sprühfarbe, etc. zu ...
Plyfit Industries China,Inc. was established in October 2003, we are an industrial corporation specialized in developing, manufacturing and marketing chemical products including aerosol car care ...
CCAligned v1

Es scheint, daß wir einem neuen Problem bewußt werden müssen, das beginnt, unsere moderne, industrielle Gesellschaft einzudringen, die seiend das Problem Überanregung.
It seems we have to become aware of a new problem that is starting to invade our modern, industrial society, that being the problem of over stimulation.
ParaCrawl v7.1

Raffinerien, petrochemische und chemische Anlagen produzieren die Grund- und Treibstoffe, die die industrielle Gesellschaft am Laufen halten.
Refineries, petrochemical and chemical plants produce the basic materials and fuels that keep industrial society running.
ParaCrawl v7.1

Arbeiter verfingen sich in den Zähnen der industrielle Gesellschaft gewünschten lighthearted Ablenkungen, um ihnen zu helfen, Spaß sich zu entspannen und zu haben.
Workers caught in the cogs of industrial society wanted lighthearted diversions to help them relax and have fun.
ParaCrawl v7.1

Im Spielzeug spiegeln sich gleichermaßen ganz persönliche Geschichten wie auch die kulturelle und industrielle Entwicklung unserer Gesellschaft wider: einfaches Holz- und Bewegungsspielzeug im 18. und 19. Jahrhundert, der Einzug des Automobils in die Kinderzimmer mit der technischen Revolution um die Jahrhundertwende, eine Fülle von mechanischen Neuerungen in den fünfziger Jahren bis hin zu dem von Computertechnik und Raumfahrt beeinflussten Spielzeug heute.
Toys reflect our very personal, individual stories as well as the cultural and industrial development of our society: plain wooden toys or those with moving parts from the 18th and 19th centuries, the arrival of the automobile into children's rooms with the technological revolution around the turn of the 20th century, a wealth of mechanical innovations in the 1950s all the way to computer technology and space flight - all have influenced the toys of today.
ParaCrawl v7.1

Heute handelt es sich bei vielen Gebieten der Türkei um eine industrielle Gesellschaft. Mit der jungen und dynamischen Bevölkerung ist die Türkei eins der seltenen Länder, welche rasch eine Industriegesellschaft worden sind.
Today, many regions of Turkey are comprised of industrialized societies. With its young and dynamic population, Turkey is one of the few countries that was able to transition into an industrialized society.
CCAligned v1

Fabrik gehören uns, 100% industrielle Gesellschaft, nicht zusammenarbeitender Partner. Es würde unsere große Ehre sein, wenn Sie kommen können, uns zu besuchen.
Factory belong to us,100% industrial corporation,not cooperating partner.It would be our big honor,if you can come to visit us.
CCAligned v1

A: Wir sind ein Berufshersteller, der auf Filter für mehr als zehn Jahre sich spezialisiert. Fabrik gehören uns, 100% industrielle Gesellschaft, nicht zusammenarbeitender Partner.
A: We are a professional manufacturer specializing in filters for more than ten years.Factory belong to us,100% industrial corporation,not cooperating partner.
CCAligned v1

Aber bei allen Dinge von großer Wichtigkeit bestimmt das System unser Verhalten“, so Ted Kaczynski in seinem Manifest „Die Industrielle Gesellschaft und ihre Zukunft“. Kaczynski ist ein Mathematiker, Sozialkritiker, Genie und Terrorist, der in die Geschichte als „Unabom“ einging.
On all matters of greater importance however, the system determines our behavior.“, so writes Ted Kaczynski in his manifesto “Industrial Society and It’s Future”. Kaczynski is a mathematician, social critic, genius and a terrorist who remained in history with the nickname Unabom. His personal story and convictions are the basis for one of the main threads in this play.
ParaCrawl v7.1

In einer post-industriellen Gesellschaft ist die Freiheit der Informationsverbreitung ein unveräußerliches Recht.
Freedom of dissemination of information is an unalienable right in a post-industrial society.
GlobalVoices v2018q4

In der vor-industriellen Gesellschaft waren Großfamilien sowohl wirtschaftlich als auch sozial sinnvoll.
In a pre-industrial society, large families made sense both economically and socially.
ParaCrawl v7.1

Was hat uns die industrielle Entwicklung auf gesellschaftlicher Ebene gebracht?
What has the society of industrial development brought us?
ParaCrawl v7.1

Dennoch haben wir Note mit diesem vollkommenen Wissen in dieser industriellen Gesellschaft verloren.
Yet we have lost touch with that perfect knowledge in this industrial society.
ParaCrawl v7.1

Ich fühle mich machtlos und gedemütigt von der industriellen Gesellschaft.
I feel powerless, and humiliated by industrial society.
ParaCrawl v7.1

Ich bin kein Anwalt der Zerstörung der industriellen Gesellschaft, obwohl das etwas sympathisches hat.
I'm not advocating the destruction of industrial society, though I'm sympathetic to this point of view.
ParaCrawl v7.1

Die Erscheinung einer modernisierten, urbanisierten und industriellen Gesellschaft beeinflusste die moderne Zelle der Gesellschaft enorm.
The appearance of a modernized, urbanized and industrial society exerted a tremendous influence on the modern cell of society.
ParaCrawl v7.1

Herr Sainjon begründet seine Schlußfolgerungen und seine Entschließung auf einer industriellen Gesellschaft, die es nicht mehr gibt.
Mr Sainjon bases his conclusions and resolution on an industrial society which no longer exists.
Europarl v8

Fünf Mitglieder der größten Fraktionen des Europäischen Parlaments haben eine schriftliche Erklärung unterzeichnet, in der es darum geht, dass Europa einen neuen wirtschaftlichen Kurs, basierend auf der Wasserstofftechnologie, einschlagen muss: eine echte industrielle, technologische und gesellschaftliche Revolution, die auf lange Sicht nachhaltig sein kann.
Five members of the main political groups present in the European Parliament have signed a written statement on the need for Europe to take a new approach to the economy, based on hydrogen: a real industrial, technological and social revolution that can be sustainable in the long term.
Europarl v8

Der EWSA weist darauf hin, dass sich das RICOP-Programm zur Begleitung der Strukturmaßnahmen (industrielle und gesellschaftliche Umstrukturierung) verzögert, da noch kein Mittelverwalter gefunden wurde.
The EESC also notes that the RICOP programme designed to back up structural measures (industrial and social restructuring) has been delayed, because it has so far proved impossible to find a fund manager.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der spezifischen Programme muss flexibel genug sein, um bei wissenschaftlichen und technologischen Entwicklungen im Nuklearbereich weiterhin eine Spitzenposition einnehmen zu können und um auf sich abzeichnende industrielle, politische oder gesellschaftliche Erfordernisse eingehen zu können.
It is vital that the implementation of the Specific Programmes is sufficiently flexible to enable them to remain at the forefront of scientific and technological developments in the nuclear field in general and to respond to emerging industrial, policy or societal needs.
TildeMODEL v2018

Industrielle und gesellschaftliche Veränderungen dieser Art werden die Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung in Europa beeinflussen und gewährleisten.
Industrial and societal change of this kind will affect and ensure Europe’s competitiveness and employment.
TildeMODEL v2018