Translation of "Industrielle gesellschaft" in English
Aus
einem
einfachen
Grund:
Unsere
industrielle
Gesellschaft
fährt
in
hohem
Tempo
in
eine
Sackgasse.
There
is
one
simple
reason
for
this:
our
industrial
society
is
running
at
full
tilt
into
a
cul-de-sac.
Europarl v8
Dieser
Anhang
stellt
eine
erste
Analyse
vor,
wie
digitale
Technologien
die
bisherigen
Regeln,
nach
denen
die
hauptsächlich
industrielle
Gesellschaft
funktionierte,
in
eine
Reihe
neuer
Regeln
umwandeln
–
diejenigen
der
Informationsgesellschaft.
This
annex
presents
a
first
analysis
of
how
digital
technologies
are
transforming
the
old
rules
that
governed
a
predominantly
industrial
society
to
a
new
set
of
rules
–
those
of
the
Information
Society.
TildeMODEL v2018
Plyfit
Industries
China,
Inc.
wurde
im
Oktober
2003,
wir
sind
eine
industrielle
Gesellschaft
hergestellt,
die
auf
chemische,
Produkte
einschließlich
Aerosolautopflegemittel
und
-Sprühfarbe,
etc.
zu
entwickeln,
herzustellen
und
zu
vermarkten
spezialisiert
wurde.
Plyfit
Industries
China,Inc.
was
established
in
October
2003,
we
are
an
industrial
corporation
specialized
in
developing,
manufacturing
and
marketing
chemical
products
including
aerosol
car
care
product
and
spray
paint,
etc.
CCAligned v1
Vielleicht
verdient
ein
fünftes
Phänomen
unsere
Aufmerksamkeit,
nämlich
das
mit
1945
anzusetzende
Scheitern
der
alternativen
rechtsradikalen
Vision,
wie
eine
industrielle
Gesellschaft
zu
organisieren
sei.
Perhaps
the
fifth
feature,
the
right-wing
alternative
vision
of
how
to
run
an
industrial
society
(which
was
eliminated
in
1945)
also
deserves
some
comment.
ParaCrawl v7.1
Die
Religion
entstand
mit
dem
Fortschritt
von
der
Wildheit
zur
Barbarei,
als
der
Übergang
vom
Sammeln
der
Nahrungsmittel
zur
Landwirtschaft
eine
Klassengesellschaft
und
ein
unproduktives
Priestertum
mit
sich
brachte,
genau
wie
auf
einer
höheren
Stufe
der
Entwicklung
der
Produktion
die
kommerziellen
Zentren
der
griechischen
Zivilisation
die
Geburt
der
Philosophie
erlebten
und
auf
einer
noch
höheren
Stufe
die
industrielle
Gesellschaft
des
17.
Jahrhunderts
die
Geburt
der
modernen
experimentellen
Naturwissenschaft
erlebte.
Religion
came
into
being
with
the
advance
from
savagery
to
barbarism,
when
the
passage
from
food-gathering
to
agriculture
brought
with
it
class
society
and
an
unproductive
priesthood,
just
as
in
a
higher
stage
of
productive
development
the
commercial
centres
of
Greek
civilization
saw
the
birth
of
philosophy
and
in
a
still
higher
stage
the
industrial
society
of
the
17th
century
saw
the
birth
of
modern
experimental
science.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
sich
schnell
verbreitenden
Einschätzung
steht
die
industrielle
Gesellschaft
im
globalen
Maßstab
vor
einem
großen
Umbruch.
According
to
a
pervasive
and
fast
spreading
view,
the
industrial
society
is
on
a
global
scale
on
the
move.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Wind
jedoch
nicht
ständig
weht,
kann
eine
industrielle
Gesellschaft
die
Windkraft
nur
dann
als
verlässliche
Energiequelle
verwenden,
wenn
man
die
so
erzeugte
elektrische
Energie
in
ausreichendem
Maße
über
den
Zeitraum
von
zumindest
Stunden,
ggf.
Tagen
zwischenspeichern
kann.
However,
because
of
the
fact
that
the
wind
doesn't
blow
all
the
time,
an
industrial
society
can
use
wind
power
as
a
reliable
energy
source
only
if
the
electric
energy
thus
generated
can
be
stored
to
a
sufficient
extent
and
for
a
period
of
at
least
hours,
possibly
days.
EuroPat v2
Eine
industrielle
Gesellschaft
kann
aber
die
Windkraft
nur
dann
als
verlässliche
Energiequelle
verwenden,
wenn
sie
kontinuierlich
zur
Verfügung
steht.
An
industrial
society
can
only
use
wind
power
as
a
reliable
energy
source
if
it
is
continuously
available,
however.
EuroPat v2
Plyfit
Industries
China,
Inc.
wurde
im
Oktober
2003,
wir
sind
eine
industrielle
Gesellschaft
hergestellt,
die
auf
chemische,
Produkte
einschließlich
Aerosolautopflegemittel
und
-Sprühfarbe,
etc.
zu
...
Plyfit
Industries
China,Inc.
was
established
in
October
2003,
we
are
an
industrial
corporation
specialized
in
developing,
manufacturing
and
marketing
chemical
products
including
aerosol
car
care
...
CCAligned v1
Es
scheint,
daß
wir
einem
neuen
Problem
bewußt
werden
müssen,
das
beginnt,
unsere
moderne,
industrielle
Gesellschaft
einzudringen,
die
seiend
das
Problem
Überanregung.
It
seems
we
have
to
become
aware
of
a
new
problem
that
is
starting
to
invade
our
modern,
industrial
society,
that
being
the
problem
of
over
stimulation.
ParaCrawl v7.1
Raffinerien,
petrochemische
und
chemische
Anlagen
produzieren
die
Grund-
und
Treibstoffe,
die
die
industrielle
Gesellschaft
am
Laufen
halten.
Refineries,
petrochemical
and
chemical
plants
produce
the
basic
materials
and
fuels
that
keep
industrial
society
running.
ParaCrawl v7.1
Arbeiter
verfingen
sich
in
den
Zähnen
der
industrielle
Gesellschaft
gewünschten
lighthearted
Ablenkungen,
um
ihnen
zu
helfen,
Spaß
sich
zu
entspannen
und
zu
haben.
Workers
caught
in
the
cogs
of
industrial
society
wanted
lighthearted
diversions
to
help
them
relax
and
have
fun.
ParaCrawl v7.1
Im
Spielzeug
spiegeln
sich
gleichermaßen
ganz
persönliche
Geschichten
wie
auch
die
kulturelle
und
industrielle
Entwicklung
unserer
Gesellschaft
wider:
einfaches
Holz-
und
Bewegungsspielzeug
im
18.
und
19.
Jahrhundert,
der
Einzug
des
Automobils
in
die
Kinderzimmer
mit
der
technischen
Revolution
um
die
Jahrhundertwende,
eine
Fülle
von
mechanischen
Neuerungen
in
den
fünfziger
Jahren
bis
hin
zu
dem
von
Computertechnik
und
Raumfahrt
beeinflussten
Spielzeug
heute.
Toys
reflect
our
very
personal,
individual
stories
as
well
as
the
cultural
and
industrial
development
of
our
society:
plain
wooden
toys
or
those
with
moving
parts
from
the
18th
and
19th
centuries,
the
arrival
of
the
automobile
into
children's
rooms
with
the
technological
revolution
around
the
turn
of
the
20th
century,
a
wealth
of
mechanical
innovations
in
the
1950s
all
the
way
to
computer
technology
and
space
flight
-
all
have
influenced
the
toys
of
today.
ParaCrawl v7.1
Heute
handelt
es
sich
bei
vielen
Gebieten
der
Türkei
um
eine
industrielle
Gesellschaft.
Mit
der
jungen
und
dynamischen
Bevölkerung
ist
die
Türkei
eins
der
seltenen
Länder,
welche
rasch
eine
Industriegesellschaft
worden
sind.
Today,
many
regions
of
Turkey
are
comprised
of
industrialized
societies.
With
its
young
and
dynamic
population,
Turkey
is
one
of
the
few
countries
that
was
able
to
transition
into
an
industrialized
society.
CCAligned v1
Fabrik
gehören
uns,
100%
industrielle
Gesellschaft,
nicht
zusammenarbeitender
Partner.
Es
würde
unsere
große
Ehre
sein,
wenn
Sie
kommen
können,
uns
zu
besuchen.
Factory
belong
to
us,100%
industrial
corporation,not
cooperating
partner.It
would
be
our
big
honor,if
you
can
come
to
visit
us.
CCAligned v1
A:
Wir
sind
ein
Berufshersteller,
der
auf
Filter
für
mehr
als
zehn
Jahre
sich
spezialisiert.
Fabrik
gehören
uns,
100%
industrielle
Gesellschaft,
nicht
zusammenarbeitender
Partner.
A:
We
are
a
professional
manufacturer
specializing
in
filters
for
more
than
ten
years.Factory
belong
to
us,100%
industrial
corporation,not
cooperating
partner.
CCAligned v1
Aber
bei
allen
Dinge
von
großer
Wichtigkeit
bestimmt
das
System
unser
Verhalten“,
so
Ted
Kaczynski
in
seinem
Manifest
„Die
Industrielle
Gesellschaft
und
ihre
Zukunft“.
Kaczynski
ist
ein
Mathematiker,
Sozialkritiker,
Genie
und
Terrorist,
der
in
die
Geschichte
als
„Unabom“
einging.
On
all
matters
of
greater
importance
however,
the
system
determines
our
behavior.“,
so
writes
Ted
Kaczynski
in
his
manifesto
“Industrial
Society
and
It’s
Future”.
Kaczynski
is
a
mathematician,
social
critic,
genius
and
a
terrorist
who
remained
in
history
with
the
nickname
Unabom.
His
personal
story
and
convictions
are
the
basis
for
one
of
the
main
threads
in
this
play.
ParaCrawl v7.1
In
einer
post-industriellen
Gesellschaft
ist
die
Freiheit
der
Informationsverbreitung
ein
unveräußerliches
Recht.
Freedom
of
dissemination
of
information
is
an
unalienable
right
in
a
post-industrial
society.
GlobalVoices v2018q4
In
der
vor-industriellen
Gesellschaft
waren
Großfamilien
sowohl
wirtschaftlich
als
auch
sozial
sinnvoll.
In
a
pre-industrial
society,
large
families
made
sense
both
economically
and
socially.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
uns
die
industrielle
Entwicklung
auf
gesellschaftlicher
Ebene
gebracht?
What
has
the
society
of
industrial
development
brought
us?
ParaCrawl v7.1
Dennoch
haben
wir
Note
mit
diesem
vollkommenen
Wissen
in
dieser
industriellen
Gesellschaft
verloren.
Yet
we
have
lost
touch
with
that
perfect
knowledge
in
this
industrial
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühle
mich
machtlos
und
gedemütigt
von
der
industriellen
Gesellschaft.
I
feel
powerless,
and
humiliated
by
industrial
society.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
kein
Anwalt
der
Zerstörung
der
industriellen
Gesellschaft,
obwohl
das
etwas
sympathisches
hat.
I'm
not
advocating
the
destruction
of
industrial
society,
though
I'm
sympathetic
to
this
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Die
Erscheinung
einer
modernisierten,
urbanisierten
und
industriellen
Gesellschaft
beeinflusste
die
moderne
Zelle
der
Gesellschaft
enorm.
The
appearance
of
a
modernized,
urbanized
and
industrial
society
exerted
a
tremendous
influence
on
the
modern
cell
of
society.
ParaCrawl v7.1
Herr
Sainjon
begründet
seine
Schlußfolgerungen
und
seine
Entschließung
auf
einer
industriellen
Gesellschaft,
die
es
nicht
mehr
gibt.
Mr
Sainjon
bases
his
conclusions
and
resolution
on
an
industrial
society
which
no
longer
exists.
Europarl v8
Fünf
Mitglieder
der
größten
Fraktionen
des
Europäischen
Parlaments
haben
eine
schriftliche
Erklärung
unterzeichnet,
in
der
es
darum
geht,
dass
Europa
einen
neuen
wirtschaftlichen
Kurs,
basierend
auf
der
Wasserstofftechnologie,
einschlagen
muss:
eine
echte
industrielle,
technologische
und
gesellschaftliche
Revolution,
die
auf
lange
Sicht
nachhaltig
sein
kann.
Five
members
of
the
main
political
groups
present
in
the
European
Parliament
have
signed
a
written
statement
on
the
need
for
Europe
to
take
a
new
approach
to
the
economy,
based
on
hydrogen:
a
real
industrial,
technological
and
social
revolution
that
can
be
sustainable
in
the
long
term.
Europarl v8
Der
EWSA
weist
darauf
hin,
dass
sich
das
RICOP-Programm
zur
Begleitung
der
Strukturmaßnahmen
(industrielle
und
gesellschaftliche
Umstrukturierung)
verzögert,
da
noch
kein
Mittelverwalter
gefunden
wurde.
The
EESC
also
notes
that
the
RICOP
programme
designed
to
back
up
structural
measures
(industrial
and
social
restructuring)
has
been
delayed,
because
it
has
so
far
proved
impossible
to
find
a
fund
manager.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
der
spezifischen
Programme
muss
flexibel
genug
sein,
um
bei
wissenschaftlichen
und
technologischen
Entwicklungen
im
Nuklearbereich
weiterhin
eine
Spitzenposition
einnehmen
zu
können
und
um
auf
sich
abzeichnende
industrielle,
politische
oder
gesellschaftliche
Erfordernisse
eingehen
zu
können.
It
is
vital
that
the
implementation
of
the
Specific
Programmes
is
sufficiently
flexible
to
enable
them
to
remain
at
the
forefront
of
scientific
and
technological
developments
in
the
nuclear
field
in
general
and
to
respond
to
emerging
industrial,
policy
or
societal
needs.
TildeMODEL v2018
Industrielle
und
gesellschaftliche
Veränderungen
dieser
Art
werden
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
die
Beschäftigung
in
Europa
beeinflussen
und
gewährleisten.
Industrial
and
societal
change
of
this
kind
will
affect
and
ensure
Europe’s
competitiveness
and
employment.
TildeMODEL v2018