Translation of "Industriegewerkschaft metall" in English

Die Interessen der Arbeitnehmer werden von der Industriegewerkschaft Metall (IGM) wahrgenommen.
Employees interests are represented by the Industriegewerkschaft Metall (IG Metall, Metalworkers Union).
EUbookshop v2

Der jüngste Tarifabschluss in Deutschland zwischen dem Arbeitgeberverband und der Industriegewerkschaft Metall war hierfür ein Beispiel.
The recent wage agreement in Germany between the employers' federation and the metalworkers union was a case in point.
ParaCrawl v7.1

Um auf diese Situation aufmerksam zu machen, haben Betriebsräte und die Industriegewerkschaft Metall den Duisburger Appell an die Bundeskanzlerin und an Präsident Barroso gerichtet.
In order to draw attention to this situation, works councils and Germany's Industrial Union of Metalworkers have directed an appeal on behalf of Duisburg to Chancellor Merkel and to President Barroso.
Europarl v8

Leider gibt es von Seiten der Geschäftsleitung eine Totalverweigerung, mit der Industriegewerkschaft Metall und dem Betriebsrat hierüber zu verhandeln.
Unfortunately, the management has refused point blank to negotiate with the Industrial Union of Metalworkers and the works council.
Europarl v8

Während der Abstimmungsgespräche, in die auch die Industriegewerkschaft Metall einbezogen worden sind, wurden die Fragebögen für die Erhebung der Belastungen und für die Befragung der Arbeiter ausgearbeitet.
During discussions in which the metal industry unions were also involved, the questionnaires for the survey on stress and the interviewing of workers were drawn up.
EUbookshop v2

Am 31. August 2006 fand in Berlin eine gemeinsame Veranstaltung des Bundesumweltministeriums und der Industriegewerkschaft Metall mit dem Titel "Ressourceneffizienz - Innovation für Umwelt und Arbeitsplätze" statt.
On 31 August 2006 a conference on "Resource Efficiency - Innovations for the Environment and Job Creation", jointly organised by the German Federal Ministry of the Environment and IG Metall (Industrial Trade Union of Metalworkers), was held in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Für sie wurden Christiane Benner, geschäftsführendes Mitglied des Vorstands der Industriegewerkschaft Metall, und Kerstin Mai, Vorsitzende des Betriebsrats der Robert Bosch Car Multimedia GmbH sowie Mitglied des Konzernbetriebsrats der Robert Bosch GmbH, in den Aufsichtsrat gewählt.
Their places will be taken by Christiane Benner, a managing partner on the executive board of Industriegewerkschaft Metall, and Kerstin Mai, the chairperson of the works council of Robert Bosch Car Multimedia GmbH as well as a member of the combined works council of Robert Bosch GmbH.
ParaCrawl v7.1

Stationen vor ihrem Wechsel in die Industrie waren das Forschungsinstitut der Friedrich-Ebert-Stiftung in Bonn, gefolgt von Leitungsfunktionen bei der Gewerkschaft Öffentlicher Transport und Verkehr (ÖTV), beim Vorstand der Industriegewerkschaft Metall sowie bei der Otto-Brenner-Stiftung und der Hans-Böckler-Stiftung.
Dr Elke Eller began her career at the Friedrich-Ebert Foundation's Research Institute in Bonn, followed by management functions at the Public Services and Transport Union (ÖTV) and board-level positions at the IG Metall trade union, the Otto Brenner Foundation and the Hans Böckler Foundation.
ParaCrawl v7.1

Am 31. August 2006 findet in Berlin eine Veranstaltung des Bundesumweltministeriums und der Industriegewerkschaft Metall zu diesem Thema statt.
A conference exploring these ideas, jointly organised by The German Federal Ministry of the Environment and IG Metall, will take place in Berlin on 31 August 2006.
ParaCrawl v7.1