Translation of "Industriegewerkschaft" in English
Er
war
Mitglied
der
Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier.
He
was
a
Member
of
the
Joint
Industrial
Council
for
the
Printing
and
Allied
Trades.
WikiMatrix v1
Im
Mittelpunkt
des
gewerkschaftlichen
Pluralismus
in
Deutschland
steht
die
beherrschende
Industriegewerkschaft
des
DGB.
Germany
has
trade
union
pluralism
dominated
by
the
DGB,
a
multi-industry
union.
EUbookshop v2
Die
Interessen
der
Arbeitnehmer
werden
von
der
Industriegewerkschaft
Metall
(IGM)
wahrgenommen.
Employees
interests
are
represented
by
the
Industriegewerkschaft
Metall
(IG
Metall,
Metalworkers
Union).
EUbookshop v2
Aus
diesem
Kampf
heraus
wurde
eine
küstenweite
Industriegewerkschaft
der
Hafenarbeiter
geschmiedet.
Out
of
this
struggle,
a
coastwide,
industrial
union
of
longshore
workers
was
forged.
ParaCrawl v7.1
Der
technische
Wandel
hat
sich
als
extreme
Herausforderung
für
die
Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier
herausgestellt.
Technological
change
has
proved
to
be
an
extreme
challenge
to
the
labour
union
"Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier".
EUbookshop v2
Der
jüngste
Tarifabschluss
in
Deutschland
zwischen
dem
Arbeitgeberverband
und
der
Industriegewerkschaft
Metall
war
hierfür
ein
Beispiel.
The
recent
wage
agreement
in
Germany
between
the
employers'
federation
and
the
metalworkers
union
was
a
case
in
point.
ParaCrawl v7.1
Darauffolgend
leitete
sie
die
Abteilung
Sozialpolitik
beim
Bundesvorstand
der
Industriegewerkschaft
Bauen-Agrar-Umwelt
(IG
BAU).
Subsequently,
she
headed
the
division
of
social
policy
at
the
federal
board
of
the
Building,
Agricultural
and
Environmental
Workers
Union
(Industriegewerkschaft
Bauen-Agrar-Umwelt
IG
BAU).
ParaCrawl v7.1
Um
auf
diese
Situation
aufmerksam
zu
machen,
haben
Betriebsräte
und
die
Industriegewerkschaft
Metall
den
Duisburger
Appell
an
die
Bundeskanzlerin
und
an
Präsident
Barroso
gerichtet.
In
order
to
draw
attention
to
this
situation,
works
councils
and
Germany's
Industrial
Union
of
Metalworkers
have
directed
an
appeal
on
behalf
of
Duisburg
to
Chancellor
Merkel
and
to
President
Barroso.
Europarl v8
Leider
gibt
es
von
Seiten
der
Geschäftsleitung
eine
Totalverweigerung,
mit
der
Industriegewerkschaft
Metall
und
dem
Betriebsrat
hierüber
zu
verhandeln.
Unfortunately,
the
management
has
refused
point
blank
to
negotiate
with
the
Industrial
Union
of
Metalworkers
and
the
works
council.
Europarl v8
Die
American
Railway
Union
(ARU)
war
die
größte
Gewerkschaft
der
1890er
Jahre
in
Amerika
und
die
erste
Industriegewerkschaft
in
den
Vereinigten
Staaten.
The
American
Railway
Union
(ARU)
was
the
largest
labor
union
of
its
time,
and
one
of
the
first
industrial
unions
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Herr
Egbert
BIERMANN,
Hauptvorstand
IG
BCE
(Hauptvorstand
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie)
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit,
d.
h.
bis
zum
20.
September
2010,
zum
Mitglied
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ernannt.
Mr
Egbert
BIERMANN,
Hauptvorstand
IG
BCE
(Main
Executive
Board
of
the
Industrial
Union
of
Mining,
Chemical
and
Energy
Workers),
is
hereby
appointed
as
a
member
of
the
European
Economic
and
Social
Committee
for
the
remainder
of
the
current
term
of
office,
which
runs
until
20
September
2010.
DGT v2019
Die
französische
Konzeption
einer
Gewerkschaftsorganisation
ist
die
einer
Industriegewerkschaft
-
im
Gegensatz
zur
Berufsgewerkschaft
-
d.h.,
dass
sich
alle
Arbeitnehmer
auf
örtlicher
wie
auf
Landesebene
entsprechend
dem
Wirtschaftszweig,
dem
sie
an
gehören,
unabhängig
vom
Beruf,
den
sie
im
Rahmen
dieses
Wirtschaftszweiges
ausüben,
zusammenschliessen.
However,
recognition
has
also
been
accorded
to
trade
unions
which
bring
together
wage-earners
practising
in
the
same
trade
but
working
in
different
sectors.
This
is
the
case,
for
instance,
for
administrative
staff:
bookkeepers,
secretaries,
and
so
on
...
EUbookshop v2
Das
Projekt
Entwicklung
nichtdiskriminierender
Bildungsgleichheit
für
ROMA-Kinder
wurde
von
der
ETUCE,
der
europäischen
Industriegewerkschaft
des
Bildungssektors
geleitet,
die
den
Zugang
zur
Bildung
der
ROMA-Kinder
in
Bulgarien,
der
Slowakei
und
Ungarn,
die
Mitgliedstaaten
mit
einer
großen
ROMA-Bevölkerung,
betraf.
The
project
‘Developing
non-discriminatory
quality
education
for
Roma
children’
was
led
by
the
ETUCE,
the
European
industry
trade
union
representing
the
education
sector,
and
concerned
access
to
education
for
Roma
children,
focusing
on
Bulgaria,
Slovakia
and
Hungary,
Member
States
with
large
Roma
populations.
EUbookshop v2
Beide
Verbände
verhandeln
gemeinsam
mit
der
Industriegewerkschaft
der
Bau
Wirtschaft,
der
IG
Bau
—
Steine
—
Erden
(IG
BSE).
Both
associations
negotiate
jointly
with
the
industrial
union
for
the
construction
industry,
IG
Bau
—
Steine
—
Erden
(IG
BSE,
Industrial
Union
of
Construction
Workers).
EUbookshop v2
Frau
Sigmund
wurdevon
zwei
EWSA-Mitgliedern
begleitet:
Hans-Joachim
Wilms,
stellvertretender
Bundesvorsitzender
der
IGBAU
(Industriegewerkschaft
Bauen,
Agrar,
Umwelt),und
Adalbert
Kienle,
stellvertretender
Generalsekretär
des
Deutschen
Bauernverbands.
President
Anne-Marie
Sigmund
attended
the
opening
of
the
70th
‘Green
Week’,
in
Berlin,
the
world'spremier
exhibition
for
all
things
agricultural.She
was
accompanied
by
two
EESC
members,Mr
Joachim
Wilms,
Vice-President
of
the
German
IG
BAU
Trade
Union
(construction,
agriculture
andenvironment),
and
Mr
Adalbert
Kienle,
Deputy
General
Secretary
of
the
German
Farmers'Association
(Deutscher
Bauernverband).
EUbookshop v2
Er
war
Vorsitzender
der
Industriegewerkschaft
Bau-Holz
im
Freien
Deutschen
Gewerkschaftsbund
(FDGB)
und
Präsident
der
Internationalen
Vereinigung
der
Gewerkschaften
der
Werktätigen
der
Bau-,
Holz-
und
Baustoffindustrie
im
Weltgewerkschaftsbund
(WGB).
He
was
chairman
of
the
central
committee
of
the
building
and
timber
industry
union
in
the
East
German
Free
German
Trade
Union
Federation
(FDGB
/
Freier
Deutscher
Gewerkschaftsbund
)
and
President
of
the
International
Federation
of
Unions
in
the
building,
timber
and
building
materials
industries
in
the
World
Federation
of
Trade
Unions
(WFTU).
WikiMatrix v1
Die
Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier
ist
die
zwölftgrößte
Einzelgewerkschaft
im
Deutschen
Gewerkschaftsbund
(DGB)
mit
einem
Anteil
von
2%
aller
Mitglieder.
The
printers
union
"Industriegewerkschaft
Druck
und
Papier"
is
the
12th
largest
union
within
the
German
Trade
Union
Federation
(Deutsche
Gewerkschaftsbund-DGB)
accounting
for
2%
of
its
members.
EUbookshop v2