Übersetzung für "Industriegewerkschaft" in Englisch

Er war Mitglied der Industriegewerkschaft Druck und Papier.
He was a Member of the Joint Industrial Council for the Printing and Allied Trades.
WikiMatrix v1

Im Mittelpunkt des gewerkschaftlichen Pluralismus in Deutschland steht die beherrschende Industriegewerkschaft des DGB.
Germany has trade union pluralism dominated by the DGB, a multi-industry union.
EUbookshop v2

Die Interessen der Arbeitnehmer werden von der Industriegewerkschaft Metall (IGM) wahrgenommen.
Employees interests are represented by the Industriegewerkschaft Metall (IG Metall, Metalworkers Union).
EUbookshop v2

Aus diesem Kampf heraus wurde eine küstenweite Industriegewerkschaft der Hafenarbeiter geschmiedet.
Out of this struggle, a coastwide, industrial union of longshore workers was forged.
ParaCrawl v7.1

Der technische Wandel hat sich als extreme Herausforderung für die Industriegewerkschaft Druck und Papier herausgestellt.
Technological change has proved to be an extreme challenge to the labour union "Industriegewerkschaft Druck und Papier".
EUbookshop v2

Der jüngste Tarifabschluss in Deutschland zwischen dem Arbeitgeberverband und der Industriegewerkschaft Metall war hierfür ein Beispiel.
The recent wage agreement in Germany between the employers' federation and the metalworkers union was a case in point.
ParaCrawl v7.1

Darauffolgend leitete sie die Abteilung Sozialpolitik beim Bundesvorstand der Industriegewerkschaft Bauen-Agrar-Umwelt (IG BAU).
Subsequently, she headed the division of social policy at the federal board of the Building, Agricultural and Environmental Workers Union (Industriegewerkschaft Bauen-Agrar-Umwelt IG BAU).
ParaCrawl v7.1

Um auf diese Situation aufmerksam zu machen, haben Betriebsräte und die Industriegewerkschaft Metall den Duisburger Appell an die Bundeskanzlerin und an Präsident Barroso gerichtet.
In order to draw attention to this situation, works councils and Germany's Industrial Union of Metalworkers have directed an appeal on behalf of Duisburg to Chancellor Merkel and to President Barroso.
Europarl v8

Leider gibt es von Seiten der Geschäftsleitung eine Totalverweigerung, mit der Industriegewerkschaft Metall und dem Betriebsrat hierüber zu verhandeln.
Unfortunately, the management has refused point blank to negotiate with the Industrial Union of Metalworkers and the works council.
Europarl v8

Die American Railway Union (ARU) war die größte Gewerkschaft der 1890er Jahre in Amerika und die erste Industriegewerkschaft in den Vereinigten Staaten.
The American Railway Union (ARU) was the largest labor union of its time, and one of the first industrial unions in the United States.
Wikipedia v1.0

Herr Egbert BIERMANN, Hauptvorstand IG BCE (Hauptvorstand der Industriegewerkschaft Bergbau, Chemie, Energie) wird für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2010, zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.
Mr Egbert BIERMANN, Hauptvorstand IG BCE (Main Executive Board of the Industrial Union of Mining, Chemical and Energy Workers), is hereby appointed as a member of the European Economic and Social Committee for the remainder of the current term of office, which runs until 20 September 2010.
DGT v2019

Die französische Konzeption einer Gewerkschaftsorganisation ist die einer Industriegewerkschaft - im Gegensatz zur Berufsgewerkschaft - d.h., dass sich alle Arbeitnehmer auf örtlicher wie auf Landesebene entsprechend dem Wirtschaftszweig, dem sie an gehören, unabhängig vom Beruf, den sie im Rahmen dieses Wirtschaftszweiges ausüben, zusammenschliessen.
However, recognition has also been accorded to trade unions which bring together wage-earners practising in the same trade but working in different sectors. This is the case, for instance, for administrative staff: bookkeepers, secretaries, and so on ...
EUbookshop v2

Das Projekt Entwicklung nichtdiskriminierender Bildungsgleichheit für ROMA-Kinder wurde von der ETUCE, der europäischen Industriegewerkschaft des Bildungssektors geleitet, die den Zugang zur Bildung der ROMA-Kinder in Bulgarien, der Slowakei und Ungarn, die Mitgliedstaaten mit einer großen ROMA-Bevölkerung, betraf.
The project ‘Developing non-discriminatory quality education for Roma children’ was led by the ETUCE, the European industry trade union representing the education sector, and concerned access to education for Roma children, focusing on Bulgaria, Slovakia and Hungary, Member States with large Roma populations.
EUbookshop v2

Beide Verbände verhandeln gemeinsam mit der Industriegewerkschaft der Bau Wirtschaft, der IG Bau — Steine — Erden (IG BSE).
Both associations negotiate jointly with the industrial union for the construction industry, IG Bau — Steine — Erden (IG BSE, Industrial Union of Construction Workers).
EUbookshop v2

Frau Sigmund wurdevon zwei EWSA-Mitgliedern begleitet: Hans-Joachim Wilms, stellvertretender Bundesvorsitzender der IGBAU (Industriegewerkschaft Bauen, Agrar, Umwelt),und Adalbert Kienle, stellvertretender Generalsekretär des Deutschen Bauernverbands.
President Anne-Marie Sigmund attended the opening of the 70th ‘Green Week’, in Berlin, the world'spremier exhibition for all things agricultural.She was accompanied by two EESC members,Mr Joachim Wilms, Vice-President of the German IG BAU Trade Union (construction, agriculture andenvironment), and Mr Adalbert Kienle, Deputy General Secretary of the German Farmers'Association (Deutscher Bauernverband).
EUbookshop v2

Er war Vorsitzender der Industriegewerkschaft Bau-Holz im Freien Deutschen Gewerkschaftsbund (FDGB) und Präsident der Internationalen Vereinigung der Gewerkschaften der Werktätigen der Bau-, Holz- und Baustoffindustrie im Weltgewerkschaftsbund (WGB).
He was chairman of the central committee of the building and timber industry union in the East German Free German Trade Union Federation (FDGB / Freier Deutscher Gewerkschaftsbund ) and President of the International Federation of Unions in the building, timber and building materials industries in the World Federation of Trade Unions (WFTU).
WikiMatrix v1

Die Industriegewerkschaft Druck und Papier ist die zwölftgrößte Einzelgewerkschaft im Deutschen Gewerkschaftsbund (DGB) mit einem Anteil von 2% aller Mitglieder.
The printers union "Industriegewerkschaft Druck und Papier" is the 12th largest union within the German Trade Union Federation (Deutsche Gewerkschaftsbund-DGB) accounting for 2% of its members.
EUbookshop v2