Translation of "Industriegewerkschaft bergbau, chemie, energie" in English
Herr
Egbert
BIERMANN,
Hauptvorstand
IG
BCE
(Hauptvorstand
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie)
wird
für
die
verbleibende
Amtszeit,
d.
h.
bis
zum
20.
September
2010,
zum
Mitglied
des
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschusses
ernannt.
Mr
Egbert
BIERMANN,
Hauptvorstand
IG
BCE
(Main
Executive
Board
of
the
Industrial
Union
of
Mining,
Chemical
and
Energy
Workers),
is
hereby
appointed
as
a
member
of
the
European
Economic
and
Social
Committee
for
the
remainder
of
the
current
term
of
office,
which
runs
until
20
September
2010.
DGT v2019
Neben
dem
Gesamtbetriebsrat
sprach
der
geschäftsführende
Gesellschafter,
Michael
Winter,
die
Gewerkschaftssekretärin
der
IG-BCE
(Industriegewerkschaft
Bergbau/Chemie/Energie),
Sabrina
Emrich
sowie
Herr
Dr.
Eibl-Eibesfeldt,
als
Vertreter
der
Erler
Klinik
Nürnberg
(Gesundheitsvorsorge)
zu
rund
500
Mitarbeitern
der
uvex
group.
In
addition
to
the
general
works
council,
the
managing
partner,
Michael
Winter,
the
trade
union
secretary
of
IG-BCE
(Industrial
union
Mining/Chemicals/Energy),
Sabrina
Emrich
and
Dr.
Eibl-Eibesfeldt,
as
representative
of
the
Erler
Klinik
Nürnberg
(health
care)
talked
to
about
500
employees
of
the
uvex
group.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Beratungs-
und
Technologiepartnerschaft
für
die
neue
betriebliche
Pflegeversicherung
von
Henkel
Deutschland
in
Kooperation
mit
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
und
der
DFV
Deutschen
Familienversicherung
hat
die
Netfonds
Gruppe
mittlerweile
die
Beratung
von
über
4.500
Kunden
personell
und
technologisch
über
finfire
abgewickelt.
As
part
of
a
consultancy
and
technology
partnership
for
Henkel
Germany's
new
occupational
long-term
care
insurance
in
cooperation
with
the
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
and
DFV
Deutsche
Familienversicherung,
the
Netfonds
Group
now
has
more
than
4,500
customer-related
and
technological
advice
on
finfire
settled.
ParaCrawl v7.1
Der
Gläubigerausschuss
sowie
der
Sachwalter
haben
dazu
ihre
Zustimmung
erteilt,
nachdem
die
GEMINI
Holding
sich
mit
den
gewählten
Gremien
der
Arbeitnehmervertreter
und
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
auf
einen
Sanierungstarifvertrag,
Sozialplan
und
Interessenausgleich
verständigt
hat.
The
creditors'
committee
and
administrator
gave
their
approval
after
GEMINI
Holding
agreed
on
a
restructuring
agreement,
redundancy
plan
and
reconciliation
of
interests
with
selected
employee
representative
groups
and
the
German
industrial
trade
union
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE).
ParaCrawl v7.1
Die
Vergütung
aller
Mitarbeiter
bis
Entgeltgruppe
14,
am
Standort
Deutschland,
erfolgt
gemäß
dem
mit
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
ausgehandelten
Tarifvertrag.
Remuneration
of
all
staff
members
up
to
salary
group
14,
in
Germany,
is
according
to
a
wage
agreement
negotiated
with
the
industrial
union
for
mining,
chemistry
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2009
hat
WACKER
die
Stufe
2
des
im
April
2008
zwischen
dem
Bundesarbeitgeberverband
Chemie
und
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
geschlossenen
Tarifvertrags
umgesetzt.
In
2009,
WACKER
implemented
phase
2
of
the
collective
agreement
concluded
in
April
2008
by
Germany's
chemical
employer
association
and
IG
BCE
industrial
union.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Tarifvertrag
"Lebensarbeitszeit
und
Demografie"
begegnen
die
Chemie-Arbeitgeber
und
die
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
den
Herausforderungen
des
demografischen
Wandels.
The
"Working
Life
and
Demography"
collective-bargaining
agreement
concluded
by
chemical-industry
employers
and
the
German
mining,
chemicals
and
energy
labor
union
(IG
BCE)
addresses
the
challenges
posed
by
demographic
trends.
ParaCrawl v7.1
Dazu
bekennen
wir
uns
mit
unserer
Unterschrift
unter
die
"Charta
der
Gleichstellung"
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE).
We
have
made
a
commitment
by
signing
the
Mining,
Chemical
and
Energy
Industrial
Union
(Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie,
IG
BCE)
Charter
for
Equality.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurde
am
4.
Dezember
auf
Vorschlag
der
Industriegewerkschaft
Bergbau
Chemie
Energie
(IG
BCE)
vom
Aufsichtsrat
in
Berlin
bestellt
und
wird
Mitglied
der
erweiterten
Geschäftsleitung.
On
4
December,
she
was
appointed
by
the
Board
of
Directors
at
the
recommendation
of
the
Industrial
Union
for
Mining,
Chemistry
and
Energy
(IG
BCE)
and
made
a
member
of
the
Extended
Management
Team.
ParaCrawl v7.1
Die
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
und
die
Arbeitgeber
der
chemischen
Industrie
haben
sich
im
März
2015
auf
einen
neuen
Tarifvertrag
mit
einer
Laufzeit
von
17
Monaten
geeinigt.
IG
BCE
(the
German
mining,
chemicals
and
energy
labor
union)
and
chemical-industry
employers
agreed
on
a
new
17-month
collective-bargaining
agreement
in
March
2015.
ParaCrawl v7.1
Im
April
2008
haben
sich
der
Bundesarbeitgeberverband
Chemie
und
die
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
auf
ein
neues
Tarifpaket
geeinigt.
The
German
chemical
employer
association
(BAVC)
and
the
mining,
chemical
and
energy
industrial
union
(IG
BCE)
agreed
on
a
new
collective-bargaining
package
in
April
2008.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
mit
dem
Gesamtbetriebsrat
und
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(IG
BCE)
haben
wir
eine
Vereinbarung
zur
Förderung
und
zum
Erhalt
der
Beschäftigungsfähigkeit
unserer
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
geschlossen.
Together
with
the
General
Works
Council
and
the
Industrial
Mining,
Chemicals
and
Energy
Union
(Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
[IG
BCE])
we
have
established
an
agreement
on
fostering
and
maintaining
the
employability
or
of
our
staff.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
zeigt
die
politische
Bedeutungslosigkeit
der
FDP
nach
der
Bundestagswahl
vom
22.09.2013
jedoch
Wirkung:
Bundeskanzlerin
Merkel
sprach
sich
jüngst
bei
der
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
dafür
aus,
nur
Industrien
von
der
EGG-Umlage
auszunehmen,
die
im
internationalen
Wettbewerb
stehen.
However,
the
political
insignificance
of
the
FDP
following
the
German
parliamentary
elections
of
22
September
2013
is
now
becoming
apparent:
in
a
recent
address
to
the
Industriegewerkschaft
Bergbau,
Chemie,
Energie
(Mining,
Chemical
and
Energy
Industrial
Union),
Chancellor
Merkel
spoke
of
only
exempting
those
industries
from
the
EEG
apportionment
which
face
international
competition.
ParaCrawl v7.1