Translation of "Indirekt über" in English
Momentan
erfolgen
die
meisten
Finanztransaktionen
sehr
indirekt
und
laufen
über
viele
Zwischenstationen.
At
present,
most
financial
transfers
are
very
indirect,
passing
through
many
intermediate
stations.
Europarl v8
Sie
vertreiben
diese
Dienste
sowohl
direkt
als
auch
indirekt
über
Service-Provider.
They
sell
these
services
direct,
as
well
as
indirectly
via
service
providers.
DGT v2019
Die
anabolen
und
wachstumsfördernden
Wirkungen
von
Somatropin
werden
teilweise
indirekt
über
IGF-1
vermittelt.
The
anabolic
and
growth-promoting
effects
of
somatropin
are
to
some
part
indirect
effects
mediated
by
IGF-1.
EMEA v3
Immerhin
geben
einige
neuere
Umfragen
von
WorldPublicOpinion.org
indirekt
Aufschluss
über
diese
Frage.
Nevertheless,
recent
polls
by
WorldPublicOpinion.org
shed
some
indirect
light
on
this
question.
News-Commentary v14
Die
Kommission
sollte
den
Haushaltsplan
indirekt
über
mitgliedstaatliche
Organisationen
ausführen
können.
It
should
be
possible
for
the
Commission
to
implement
the
budget
indirectly
through
Member
State
organisations.
DGT v2019
Die
Region
war
weder
direkt
noch
indirekt
über
die
SOGEPA
Aktionär
von
CVSL.
The
agreement
for
the
temporary
provision
of
a
part
of
the
Val
Saint-Lambert
crystalworks
site,
concluded
on
11 December
2012
between
SPAQuE
and
VSL,
confers
an
advantage
on
VSL
that
consists
of
the
amount
of
rental
income
that
SPAQuE
willingly
waived.
DGT v2019
Die
meisten
Migrationen
erfolgen
direkt
oder
indirekt
über
den
Handel.
The
majority
of
introductions
occur
directly
or
indirectly
as
a
result
of
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Ausfuhren
erfolgten
entweder
direkt
oder
indirekt
über
verbundene
und
unabhängige
Händler.
Exports
were
made
either
directly
or
indirectly
via
related
and
independent
traders.
DGT v2019
Bei
Methode
2a
misst
man
den
Dampfdruck
der
Substanz
indirekt
über
eine
Nullanzeige.
In
method
2a
the
vapour
pressure
of
the
substance
is
measured
indirectly
using
a
zero
indicator.
DGT v2019
Die
Versicherten
werden
indirekt
über
ihre
Versicherungsunternehmen
Vorteile
haben.
Policyholders
will
benefit
indirectly
through
their
insurance
companies.
TildeMODEL v2018
Die
Zustimmung
kann
dem
Zahlungsdienstleister
direkt
oder
indirekt
über
den
Zahlungsempfänger
mitgeteilt
werden.
The
consent
may
be
communicated
directly
to
his
payment
service
provider
or
indirectly
via
the
payee.
TildeMODEL v2018
Boeing
profitiert
indirekt
über
seine
europäischen
Partner
von
den
europäischen
Anschubinvestitionen.
Boeing
is
indirectly
benefiting
from
European
launch
investment
through
its
European
partners.
TildeMODEL v2018
Sie
können
sich
daran
nur
indirekt
über
die
Großbanken
beteiligen.
They
must
access
CSMs
indirectly
through
the
large
banks.
TildeMODEL v2018
Diese
Technik
funktioniert
also
indirekt
über
Sie.
So
this
technology
is
living
vicariously
through
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ICNetz
der
Bundesbahn
ist
indirekt
über
Koblenz
oder
Saarbrücken
erreichbar.
The
Bundesbahn's
intercity
rail
network
can
be
reached
indirectly
via
Luxembourg,
Koblenz
or
Saarbrücken.
EUbookshop v2
Die
Gemeinschaft
liefert
auch
indirekt
Hilfe
über
das
Weltnahrungsmittelprogramm
und
andere
Organisationen.
The
Community
is
also
providing
aid
indirectly
through
the
World
Food
Programme
and
other
organizations.
EUbookshop v2
Ihre
Zielvorstellungen
werden
indirekt
über
den
Prozess
der
politischen
Repräsentation
eingebracht.
Their
objectives
will
be
incorporated
via
the
process
of
political
representation.
EUbookshop v2
In
der
Zeit
vor
1994
erfolgte
die
Wahl
des
Präsidenten
indirekt
über
Wahlmänner.
Before
1994,
presidential
elections
were
indirect,
by
an
electoral
college.
EUbookshop v2
Die
Wärmepumpe
ist
dann
indirekt
über
diese
Zwischenspeicher
mit
den
beiden
Kreisläufen
gekoppelt.
The
heat
pump
is
then
indirectly
coupled
through
this
intermediate
reservoir
with
the
two
circuits.
EuroPat v2
Die
Teilchengröße
der
Latexpartikel
wurde
indirekt
über
Trübungsmessungen
bestimmt.
The
size
of
the
latex
particles
was
determined
indirectly
via
turbidity
measurements.
EuroPat v2
Diese
wird
in
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
des
Verfahren
indirekt
über
die
Trommelwandungen
beheizt.
Alternatively,
in
a
preferred
embodiment,
the
drum
is
heated
indirectly
by
means
of
the
drum
walls.
EuroPat v2
Das
Substrat
wird
jedoch
indirekt
über
die
Wände
der
Beschichtungskammer
dennoch
aufgeheizt.
The
substrate
is,
however,
indirectly
heated
up
via
the
walls
of
the
coating
chamber
nevertheless.
EuroPat v2
Diese
Betriebstemperatur
wird
indirekt
über
die
Kühlwassertemperatur
TKW
gemessen.
This
operating
temperature
is
measured
indirectly
via
the
cooling
water
temperature
TKW.
EuroPat v2
Sie
werden
nur
indirekt
über
Wärmeleitung
gekühlt.
They
are
cooled
only
indirectly
through
heat
conduction.
EuroPat v2
Die
Frischluftversorgung
kann
auch
indirekt
über
den
Arbeitsraum
3
erfolgen.
The
fresh
air
supply
can
also
be
realized
indirectly
via
the
work
room
3
.
EuroPat v2
Diese
Spannungen
können
auch
indirekt
über
den
Strom
durch
diese
Elemente
ermittelt
werden.
These
voltages
can
also
be
determined
indirectly
via
the
current
flowing
through
these
elements.
EuroPat v2