Translation of "Indien" in English

Der Minister fliegt heute nach Indien.
The Minister is flying to India today.
Europarl v8

Man sagte, dass Indien verhungern würde.
People said that India would starve.
Europarl v8

Das Freihandelsabkommen mit Indien ist für die Zukunft der Handelsbeziehungen von enormer Bedeutung.
The free trade agreement with India is extremely important for the future of trade relations.
Europarl v8

Zweitens ist Indien der größte Produzent generischer Arzneimittel unter den Entwicklungsländern.
Secondly, regarding generic medicines, India is the biggest producer of generic medicines in the developing world.
Europarl v8

Indien ist ein wichtiges Entwicklungsland und ein bedeutender Handelspartner für die Europäische Union.
India is an important developing country and a significant trade partner for the European Union.
Europarl v8

Dieses Abkommen mit Indien bedeutet, dass Sie noch weiter gehen.
This agreement with India means that you are going even further.
Europarl v8

Die größte Demokratie der Welt ist natürlich Indien.
The biggest democracy in the world is, of course, India.
Europarl v8

Mein eigenes Land exportiert leider Waffen nach Indien.
My own country, unfortunately, exports parts of weapons to India.
Europarl v8

China wird ein starkes Wachstum haben, auch Indien.
In the United States, this figure is higher and China's consumption is going to grow considerably, as is India's.
Europarl v8

Unsere Beziehungen zu Indien sollten sozusagen viel muskulöser werden und wesentlich inhaltsreicher.
What we really want with India is a lot more - I will not say beef - muscle in our relationship and a lot more substance to it.
Europarl v8

Alcatel OneTouch startet INR 1990 Firefox OS Telefon in Indien "
Alcatel OneTouch launches INR 1990 Firefox OS phone in India "
XLEnt v1

Die ausführenden Hersteller in Indien und Indonesien werden von chinesischen ausführenden Herstellern kontrolliert.
As concerns India and Indonesia, exporting producers in both of these countries are controlled by Chinese exporting producers.
DGT v2019

Als alternative Vergleichsländer wurden Südkorea, Russland oder Indien vorgeschlagen.
South Korea, Russia and India were proposed as alternative analogue countries.
DGT v2019

Allerdings galten nur für Indien Maßnahmen.
However, it is recalled that India is the only country subject to measures.
DGT v2019

Mustela erminea ferghanae § 1 (III Indien)
Mustela erminea ferghanae (III India) § 1
DGT v2019

Demgegenüber können exportorientierte Betriebe (EOB) überall in Indien angesiedelt sein.
EOUs, on the other side, are geographically more flexible and can be established anywhere in India.
DGT v2019

Dies hat auch Indien letztes Wochenende vorgeschlagen.
This is also what India suggested last weekend.
Europarl v8

Ohne diese zwei Länder und ohne Indien wird es kein Abkommen geben.
Without these two countries and without India, there will be no agreement.
Europarl v8

Europa darf China und Indien gegenüber nicht naiv auftreten.
Europe must not be naive with regard to China and India.
Europarl v8

Schauen Sie sich die öffentlichen Investitionen in Indien an!
Look at the level of public investment in India.
Europarl v8

Indien ist auf höchster politischer Ebene eindeutig interessiert.
India is clearly interested at the highest political level.
Europarl v8

Obwohl Indien eine aufstrebende Wirtschaft hat, gibt es weiterhin soziale Ungleichheiten.
Although India has an emerging economy, social disparities persist.
Europarl v8

Den Interessen der Oligarchie wird in Europa wie in Indien gedient.
The interests of the oligarchy are served in Europe as they are in India.
Europarl v8

Das Europäische Parlament ist beim Freihandelsabkommen mit Indien stark gespalten.
The EP is very much divided on the free trade agreement with India.
Europarl v8

Indien verzeichnet heute noch 50 000 Menschen, die in Flüchtlingslagern leben.
India still has 50, 000 persons living in refugee camps.
Europarl v8

Die Entschließung zu Tibet wird mit den Ereignissen in Indien begründet.
The resolution on Tibet is based on events in India.
Europarl v8

Wegen seiner hohen Bevölkerungszahl ist Indien jedoch weiterhin auf Entwicklungshilfe angewiesen.
Nevertheless, India with its large population still needs a great deal of development aid.
Europarl v8

Indien hat immer noch nicht das Übereinkommen über die Folter unterzeichnet.
India has also still not signed the Convention on torture.
Europarl v8

Natürlich muß Indien hier Anstrengungen unternehmen, um diese Fälle zu klären.
Of course this is to impress upon India that it must make progress in resolving this matter.
Europarl v8