Übersetzung für "Indien" in Englisch
Der
Minister
fliegt
heute
nach
Indien.
The
Minister
is
flying
to
India
today.
Europarl v8
Man
sagte,
dass
Indien
verhungern
würde.
People
said
that
India
would
starve.
Europarl v8
Das
Freihandelsabkommen
mit
Indien
ist
für
die
Zukunft
der
Handelsbeziehungen
von
enormer
Bedeutung.
The
free
trade
agreement
with
India
is
extremely
important
for
the
future
of
trade
relations.
Europarl v8
Zweitens
ist
Indien
der
größte
Produzent
generischer
Arzneimittel
unter
den
Entwicklungsländern.
Secondly,
regarding
generic
medicines,
India
is
the
biggest
producer
of
generic
medicines
in
the
developing
world.
Europarl v8
Indien
ist
ein
wichtiges
Entwicklungsland
und
ein
bedeutender
Handelspartner
für
die
Europäische
Union.
India
is
an
important
developing
country
and
a
significant
trade
partner
for
the
European
Union.
Europarl v8
Dieses
Abkommen
mit
Indien
bedeutet,
dass
Sie
noch
weiter
gehen.
This
agreement
with
India
means
that
you
are
going
even
further.
Europarl v8
Die
größte
Demokratie
der
Welt
ist
natürlich
Indien.
The
biggest
democracy
in
the
world
is,
of
course,
India.
Europarl v8
Mein
eigenes
Land
exportiert
leider
Waffen
nach
Indien.
My
own
country,
unfortunately,
exports
parts
of
weapons
to
India.
Europarl v8
China
wird
ein
starkes
Wachstum
haben,
auch
Indien.
In
the
United
States,
this
figure
is
higher
and
China's
consumption
is
going
to
grow
considerably,
as
is
India's.
Europarl v8
Unsere
Beziehungen
zu
Indien
sollten
sozusagen
viel
muskulöser
werden
und
wesentlich
inhaltsreicher.
What
we
really
want
with
India
is
a
lot
more
-
I
will
not
say
beef
-
muscle
in
our
relationship
and
a
lot
more
substance
to
it.
Europarl v8
Alcatel
OneTouch
startet
INR
1990
Firefox
OS
Telefon
in
Indien
"
Alcatel
OneTouch
launches
INR
1990
Firefox
OS
phone
in
India
"
XLEnt v1
Die
ausführenden
Hersteller
in
Indien
und
Indonesien
werden
von
chinesischen
ausführenden
Herstellern
kontrolliert.
As
concerns
India
and
Indonesia,
exporting
producers
in
both
of
these
countries
are
controlled
by
Chinese
exporting
producers.
DGT v2019
Als
alternative
Vergleichsländer
wurden
Südkorea,
Russland
oder
Indien
vorgeschlagen.
South
Korea,
Russia
and
India
were
proposed
as
alternative
analogue
countries.
DGT v2019
Allerdings
galten
nur
für
Indien
Maßnahmen.
However,
it
is
recalled
that
India
is
the
only
country
subject
to
measures.
DGT v2019
Mustela
erminea
ferghanae
§
1
(III
Indien)
Mustela
erminea
ferghanae
(III
India)
§
1
DGT v2019
Demgegenüber
können
exportorientierte
Betriebe
(EOB)
überall
in
Indien
angesiedelt
sein.
EOUs,
on
the
other
side,
are
geographically
more
flexible
and
can
be
established
anywhere
in
India.
DGT v2019
Dies
hat
auch
Indien
letztes
Wochenende
vorgeschlagen.
This
is
also
what
India
suggested
last
weekend.
Europarl v8
Ohne
diese
zwei
Länder
und
ohne
Indien
wird
es
kein
Abkommen
geben.
Without
these
two
countries
and
without
India,
there
will
be
no
agreement.
Europarl v8
Europa
darf
China
und
Indien
gegenüber
nicht
naiv
auftreten.
Europe
must
not
be
naive
with
regard
to
China
and
India.
Europarl v8
Schauen
Sie
sich
die
öffentlichen
Investitionen
in
Indien
an!
Look
at
the
level
of
public
investment
in
India.
Europarl v8
Indien
ist
auf
höchster
politischer
Ebene
eindeutig
interessiert.
India
is
clearly
interested
at
the
highest
political
level.
Europarl v8
Obwohl
Indien
eine
aufstrebende
Wirtschaft
hat,
gibt
es
weiterhin
soziale
Ungleichheiten.
Although
India
has
an
emerging
economy,
social
disparities
persist.
Europarl v8
Den
Interessen
der
Oligarchie
wird
in
Europa
wie
in
Indien
gedient.
The
interests
of
the
oligarchy
are
served
in
Europe
as
they
are
in
India.
Europarl v8
Das
Europäische
Parlament
ist
beim
Freihandelsabkommen
mit
Indien
stark
gespalten.
The
EP
is
very
much
divided
on
the
free
trade
agreement
with
India.
Europarl v8
Indien
verzeichnet
heute
noch
50
000
Menschen,
die
in
Flüchtlingslagern
leben.
India
still
has
50,
000
persons
living
in
refugee
camps.
Europarl v8
Die
Entschließung
zu
Tibet
wird
mit
den
Ereignissen
in
Indien
begründet.
The
resolution
on
Tibet
is
based
on
events
in
India.
Europarl v8
Wegen
seiner
hohen
Bevölkerungszahl
ist
Indien
jedoch
weiterhin
auf
Entwicklungshilfe
angewiesen.
Nevertheless,
India
with
its
large
population
still
needs
a
great
deal
of
development
aid.
Europarl v8
Indien
hat
immer
noch
nicht
das
Übereinkommen
über
die
Folter
unterzeichnet.
India
has
also
still
not
signed
the
Convention
on
torture.
Europarl v8
Natürlich
muß
Indien
hier
Anstrengungen
unternehmen,
um
diese
Fälle
zu
klären.
Of
course
this
is
to
impress
upon
India
that
it
must
make
progress
in
resolving
this
matter.
Europarl v8