Translation of "In zwei stufen" in English

Das Verfahren läuft in zwei Stufen ab:
The procedure takes place in two stages:
Europarl v8

Wir erreichen das in zwei verbindlichen Stufen.
We are to achieve it in two mandatory stages.
Europarl v8

Die Lösung, die biometrischen Identifikatoren in zwei Stufen einzuführen, ist gut.
The solution whereby biometrics are to be introduced in two stages is a good one.
Europarl v8

Die Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen können ein Bewertungsverfahren in zwei Stufen umfassen.
Calls for proposals may involve a two-stage evaluation procedure.
JRC-Acquis v3.0

Manchmal wird Stellhefe auch in zwei Stufen erzeugt.
This has also been shown to be the case in other animals.
Wikipedia v1.0

Der Strom wird in zwei Stufen berechnet.
The power is priced in two steps.
DGT v2019

Die Messung erfolgt in zwei Stufen:
Measurement shall be made in two steps:
DGT v2019

Die vorge­schlagenen Änderungen erfolgen in zwei Stufen:
The proposed arrangements were grouped into two stages:
TildeMODEL v2018

Diese Lösungen wurden in zwei Stufen analysiert.
These solutions have been analysed at two stages.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieses neuen Ansatzes wurde die Finanzregulierung in zwei Stufen untergliedert.
Under this new approach financial regulation is passed in two levels.
TildeMODEL v2018

In diesen Fällen ist eine Analyse in zwei Stufen erforderlich.
In these cases a two-step analysis is necessary.
TildeMODEL v2018

Die Rückzahlung wird 2011 beginnen und in zwei Stufen erfolgen.
The repayment will take place starting in 2011 and involve two steps.
DGT v2019

Jeder TSI-Entwurf wird in zwei Stufen erarbeitet.
Each draft TSI shall be drawn up in two stages.
DGT v2019

Die Kapitalerhöhung soll in zwei Stufen durchgeführt werden.
The capital increase is to be conducted in two steps.
DGT v2019

Die Berechnung der Eigenkapitalanforderungen für das Fremdwährungsrisiko erfolgt in zwei Stufen.
A two?stage calculation shall be used for capital requirements for foreign?exchange risk.
DGT v2019

Die geplante Transaktion soll in zwei Stufen durchgeführt werden.
The proposed transaction will be carried out in two stages.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen zur Vereinfachung der Mehrwertsteuer-Übergangsregelung sind in zwei Stufen geplant.
Measures to simplify the transitional VAT arrangements will be proposed in two stages.
TildeMODEL v2018

Frage: Warum wird der Zoll in diesem Fall in zwei Stufen eingeführt?
Q: Why is the duty is introduced in two steps in this case?
TildeMODEL v2018

Die Durchführung der vorgeschlagenen Richtlinie erfolgt in zwei Stufen:
The proposed Directive will be implemented in two phases:
TildeMODEL v2018

Die Preissenkungen sollen in zwei Stufen über drei Jahre vorgenommen werden.
The price reductions are to be implemented in two stages over three years.
TildeMODEL v2018

Es ist insbesondere vorgesehen, in zwei Stufen ein transparentes obligatorisches Etikettierungssystem einzuführen.
The proposal provides, in particular, for a transparent compulsory labelling system to be set up in two stages.
TildeMODEL v2018

Dies wird in zwei Stufen geschehen.
This will be done in two steps.
TildeMODEL v2018

Mit ihr wird insbesondere in zwei Stufen ein transparentes obligatorisches Etikettierungssystem eingeführt.
It introduces a transparent system of compulsory labelling in two stages.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde eine Lösung in zwei Stufen vereinbart:
A solution was agreed to be implemented in two steps:
TildeMODEL v2018

Nein, sie kommt in zwei Stufen, wenn du mal nachlesen würdest.
No. It comes in two stages. If you study your shit.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Anwendung in zwei Stufen...
It is a two-step procedure...
OpenSubtitles v2018