Translation of "In zusammengefasster form" in English

Diese Informationen können in zusammengefasster Form übermittelt werden.
That information may be submitted in aggregate form.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde übermittelt der Kommission diese Daten in zusammengefasster Form.
The Competent Authority shall notify these data in aggregate form to the Commission.
DGT v2019

Diese Daten werden nicht mehr in zusammengefasster Form vorgelegt;
Such information will no longer be supplied in aggregated form.
TildeMODEL v2018

Dies erfolgt in zusammengefasster Form, eine Rückverfolgung einzelner Benutzer-/innen findet nicht statt.
This will be done in aggregated form, and individual users cannot be traced back.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden zur laufenden Optimierung der Webseiten in zusammengefasster Form statistisch ausgewertet.
The data is statistically evaluated in summarized form for the ongoing optimization of the web pages.
CCAligned v1

Alle empfangenen Daten werden nur in zusammengefasster Form!
All data received will be used only in aggregate form!
CCAligned v1

Es sind diese Vorträge, die hier in zusammengefasster Form dargeboten werden.
It is these talks that are presented here in condensed form.
CCAligned v1

Wird verwendet zur Erfassung von Besucherzahlen und demographischen Daten in zusammengefasster Form.
Used to record the number of visitors and demographic data in aggregate form
ParaCrawl v7.1

Diese Daten werden in zusammengefasster Form zur Verbesserung unserer Websites und Anwendungen verwendet.
This data in aggregate form is used to improve our websites and apps.
ParaCrawl v7.1

Diese Cookies erfassen anonymisierte Informationen, die wir in zusammengefasster Form verwenden.
These cookies collect anonymized information we use in aggregate form.
ParaCrawl v7.1

Die Daten werden in zusammengefasster Form veröffentlicht.
We will publish the data in summary form.
ParaCrawl v7.1

Veröffentlicht wurden einmal die Prüfkriterien und die entsprechenden Ergebnisse in zusammengefasster Form.
A summary of the test criteria and corresponding findings has been published.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen werden in zusammengefasster und anonymisierter Form behandelt.
Such information is treated in an aggregate and anonymous manner.
ParaCrawl v7.1

Die unter den Buchstaben a bis g genannten Informationen können gegebenenfalls in zusammengefasster Form übermittelt werden.
Where appropriate, the information referred to in points (a) to (g) of this paragraph may be provided in summary form.
DGT v2019

Die unter den Buchstaben a bis d genannten Informationen können gegebenenfalls in zusammengefasster Form übermittelt werden.
Where appropriate, the information referred to in points (a) to (d) of this paragraph may be provided in summary form.
DGT v2019

In der vorliegenden Veröffentlichung werden die endgültigen Ergebnisse der Überarbeitung in zusammengefasster Form vorgestellt.
This article presents the final results of this revision at aggregated level.
EUbookshop v2

In zusammengefasster Form geben wir sie an das Bundesamt für Umwelt (BAFU) weiter.
We then pass it on in condensed form to the Federal Office for the Environment (FOEN).
ParaCrawl v7.1

Zusammenfassungen: Alle eben aufgezählten Listen sind auch in zusammengefasster Form (digest) erhältlich.
Digest lists: All of the above lists are available in a digest format.
ParaCrawl v7.1

Ergebnisse klinischer Studien werden in zusammengefasster Form bereits heute über die Internetseiten rochetrials.com und clinicaltrials.gov veröffentlicht.
Public access to results from clinical trials is also provided via rochetrials.com and clinicaltrials.gov in a summary form.
ParaCrawl v7.1

Gemäß dieser Verpflichtung und unbeschadet der Fälle, die unter das Strafrecht fallen, dürfen vertrauliche Informationen, die sie in ihrer beruflichen Eigenschaft erhalten, an keine Person oder Behörde weitergegeben werden, es sei denn in zusammengefasster oder allgemeiner Form, so dass die einzelnen Rückversicherungsunternehmen nicht zu erkennen sind.
Pursuant to that obligation, and without prejudice to cases covered by criminal law, no confidential information which they may receive while performing their duties may be divulged to any person or authority whatsoever, except in summary or aggregate form, such that individual reinsurance undertakings cannot be identified.
DGT v2019

Die nationalen Daten sind in jedem Mitgliedstaat zu aggregieren und der Kommission in zusammengefasster Form zu übermitteln.
National data should be aggregated in each Member State and sent to the Commission in the form of collective information.
Europarl v8

Selbstverständlich lege ich Ihnen diese Elemente in stark zusammengefasster Form dar, denn Sie können die Details in der Mitteilung nachlesen: es geht um die Zivil- und Strafjustiz.
I am, of course, summarising these aspects as much as I can, but you will find the details in the communication: civil justice and criminal justice.
Europarl v8

Ich erwähne dieses Baustellenschild sowie die Ratschläge und Vorschriften für Fremde und an der Baustelle Interessierte, weil wir hier etwas in zusammengefasster Form vor uns haben, was ich für eine gute Politik des Gesundheitsschutzes bei der Arbeit halte.
I mention the contents of this works sign and the advice, legal requirements for third parties and those with an interest in the works, because I believe that it represents a summary of the requirements of a good policy on health at work.
Europarl v8

Herr Präsident, ich greife Ihre Anregung auf und schlage vor, dass ich die Änderungsanträge in zusammengefasster Form verteile.
Mr President, following your earlier suggestion, I propose to circulate the amendments in summary form.
Europarl v8