Translation of "In wolken gehüllt" in English
Einige
Tepuis
sind
fast
das
ganze
Jahr
über
in
dichte
Wolken
gehüllt.
A
few
of
these
mountains
are
cloaked
by
thick
clouds
almost
the
whole
year
round.
Wikipedia v1.0
Die
Nordkappinsel
Magerøya
ist
in
Wolken
gehüllt.
The
North
Cape
island
Magerøya
is
wrapped
in
dark
clouds.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
extrem
feuchten
und
oft
in
Wolken
gehüllt.
They
are
in
an
extremely
humid
area,
and
frequently
enveloped
in
clouds.
ParaCrawl v7.1
Der
Rest
war
in
Wolken
gehüllt.
The
rest
was
covered
in
the
clowds.
ParaCrawl v7.1
Die
Gipfelregionen
von
Nebelwäldern
sind
vielfach
in
dichte
Wolken
gehüllt.
The
mountain
peaks
of
this
region
are
typically
covered
with
clouds.
ParaCrawl v7.1
Dämmerig
wie
der
Mond
in
duftige
Wolken
gehüllt,
Dim
as
the
moon
mantled
in
filmy
clouds,
ParaCrawl v7.1
Er
war
der
Erste,
der
vermutete...
...die
Venus
sei
in
Wolken
gehüllt.
He
was
the
first
person
to
speculate...
...that
Venus
is
completely
covered
with
clouds.
QED v2.0a
War
der
Gipfel
nicht
in
Wolken
gehüllt
so
war
es
windstill
und
angenehm
warm.
If
the
summit
was
clear
and
not
in
clouds,
it
was
windless
and
pleasantly
warm.
ParaCrawl v7.1
Die
Berge
in
dicke
Wolken
gehüllt,
das
Gras
tropfnass,
der
See
wenig
einladend.
The
mountains
shrouded
in
thick
cloud,
the
grass
dripping
wet,
the
lake
not
very
inviting.
ParaCrawl v7.1
Über
weite
Strecken
war
der
Schwarzwald
selber
in
Wolken
gehüllt,
nur
das
Rheintal
war
wolkenfrei.
The
Black
Forest
was
mostly
covered
under
clouds,
only
the
Rhine
valley
to
the
west
was
clear.
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
beide
Felsen
kaum
sehen,
da
wir
leider
in
dichte
Wolken
gehüllt
waren.
We
could
hardly
see
both
rocks
because
we
were
wrapped
into
dense
clouds
unfortunately.
ParaCrawl v7.1
Nach
weiteren
15
Minuten
mussten
wir
einsehen,
dass
der
Berg
komplett
in
Wolken
gehüllt
war.
After
another
15
minutes,
we
had
to
admit
that
the
mountain
was
completely
covered
in
cloud.
ParaCrawl v7.1
Um
ihn
herum
war
der
Berg
in
Wolken
gehüllt,
weshalb
er
Mallory
und
Irvine
nicht
sehen
konnte.
The
mountain
was
swept
by
mists
so
he
could
not
see
the
NE
Ridge
clearly
along
which
Mallory
and
Irvine
intended
to
climb.
Wikipedia v1.0
Die
Hügel
von
Penang
sind
in
dunkle
Wolken
gehüllt,
als
uns
die
Fähre
wieder
aufs
Festland
bringt
und
wir
auf
der
Autobahn
Richtung
Thailand
rollen.
The
hills
of
Penang
are
covered
in
dark
clouds,
as
the
car
ferry
carries
us
back
to
the
mainland
and
we
take
the
highway
towards
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Tour
zu
anderen
Iberolacerta
galani
Habitaten
war
erfolglos
–
die
Berggipfel
waren
in
dichte
Wolken
gehüllt.
Unsuccessful
tour
to
other
Iberolacerta
habitats,
due
to
cloudy
weather
in
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Die
Öffnung
in
der
Mitte
gibt
die
Sicht
frei
für
den
berühmten
Blick
auf
den
Ätna
(leider
sehr
oft
in
Wolken
gehüllt)
und
die
Bucht
von
Giardini-Naxos.
It's
famous
for
its
hole
in
the
middle
making
the
famous
view
to
Etna
(often
you
only
see
clouds)
and
the
bay
of
Giardini-Naxos
possible.
ParaCrawl v7.1
Wir
näherte
sich
langsam
der
iranischen
Grenze,
dem
heiligen
Berg
Ararat,
leider
haben
wir
nicht
gesehen,
weil
worden
in
Wolken
gehüllt.
We
slowly
approached
the
Iranian
border,
the
sacred
mountain
of
Ararat,
unfortunately
we
have
not
seen,
because
has
been
shrouded
in
clouds.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
Bergen
und
Wäldern
schien
sie
nur
ein
Ackerfeld
zu
sein,
in
das
der
Pflug
seine
Furchen
gezogen
hatte,
an
dem
entlang
der
grüne
Rain
hervorblickte,
bald
glich
sie
nur
noch
einer
flachen
Landkarte
mit
undeutlichen
Strichen,
und
endlich
lag
sie
ganz
in
Nebel
und
Wolken
gehüllt.
The
earth
was
soon
left
far
below,
and
looked,
with
its
mountains
and
woods,
like
a
cornfield
where
the
plough
had
made
furrows
which
separated
green
meadows;
soon
it
looked
only
like
a
map
with
indistinct
lines
upon
it;
and
at
last
it
entirely
disappeared
in
mist
and
clouds.
ParaCrawl v7.1
Leider
verfolgte
uns
die
Ungunst
des
Wetters,
es
regnete
fast
den
ganzen
Tag
und
die
mächtigen
Spitzen
der
felsigen
Berge
waren
beinahe
fortwährend
in
Nebel
und
Wolken
gehüllt.
Unfortunately
we
were
pursued
by
unfavorable
weather.
It
rained
for
nearly
the
whole
day
ad
the
mighty
peaks
of
the
rocky
mountains
were
almost
continuously
engulfed
in
fog
and
clouds.
ParaCrawl v7.1
Der
Wald
ist
die
meiste
Zeit
des
Jahres
in
Wolken
gehüllt
(oder
Garua,
ein
leichter
Nebel)
und
so
ist
die
tief
grüne
Vegetation
sehr
ergiebig,
wie
auch
eine
große
Vielfalt
an
Vögeln,
inklusive
dem
rote
Vermillion
Fliegenfänger,
viele
Arten
von
Darwin-Fischen,
Galapagos-Tauben
und
der
gelbe
Wobbler.
The
forest
is
shrouded
in
clouds
(or
garua,
a
light
mist)
most
of
the
year
and
so
lush
green
vegetation
is
abundant
as
are
a
wide
variety
of
birds
including
the
bright
red
Vermillion
Flycatcher,
many
species
of
Darwin
Finches,
Galapagos
Doves
and
Yellow
Warblers.
ParaCrawl v7.1
Auch
bekannt
als
der
Blocksberg,
ist
der
1142
Meter
hohe
Gipfel
oft
in
Nebel
und
Wolken
gehüllt,
wodurch
eine
geheimnisvolle
Atmosphäre
geschaffen
wird,
die
zu
dem
legendären
Status
als
Heimat
der
Hexen
und
Teufel
beigetragen
hat.
Also
known
as
the
Blocksberg,
the
1142-meter
peak
is
often
shrouded
in
mist
and
clouds,
lending
it
a
mysterious
atmosphere
that
has
contributed
to
its
legendary
status
as
the
home
of
witches
(Hexen)
and
devils
(Teufel).
ParaCrawl v7.1
Die
Bergketten
im
Hintergrund
sind
fast
immer
in
Wolken
gehüllt
und
ihre
Vegetation
wird
auch
Cloud
Forrest
genannt.
The
mountain
range
in
the
background
is
constantly
hidden
in
fog
and
its
vegetation
is
also
called
Cloud
Forest.
ParaCrawl v7.1
Als
wir
aufstehen
sehen
wir
den
Denali
so,
wie
ihn
die
meisten
Besucher
zu
Gesicht
bekommen
-
in
Wolken
gehüllt.
As
we
get
up
we
see
Denali
as
most
people
are
likely
to
see
it
-
hidden
in
clouds.
ParaCrawl v7.1
Am
nächsten
Tag
hatten
wir
am
Morgen
kurzfristig
umdisponiert,
denn
der
Vulkan
Ätna
(3.348
m)
schien
in
weniger
Wolken
gehüllt
zu
sein,
als
die
Tage
zuvor.
The
next
day
we
had
changed
our
plans
at
short
notice
in
the
morning
because
the
volcano
Etna
(3.348
m)
seemed
to
be
wrapped
in
fewer
clouds
than
the
days
before.
ParaCrawl v7.1
Eigentlich
hatten
wir
für
heute
eine
Ätna-Rundfahrt
vor,
aber
der
Ätna
hatte
sich
mal
wieder
in
Wolken
gehüllt.
Actually
we
had
planned
a
Mount
Etna
round
trip
for
today
but
the
mountain
was
(unsurprisingly)
covered
in
clouds.
ParaCrawl v7.1
Und
der
weise
Mann
sprach
zum
Lamech:
„Ich
sage
dir
aber:
Darum
ist
der
Tempel
in
lichte
Wolken
gehüllt,
da
du
nicht
erkennst,
wer
Der
ist,
der
da
mit
dir
redet!
And
the
wise
Man
said
to
Lamech:
"But
I
say
to
you:
That
is
why
the
temple
is
shrouded
in
the
light
cloud,
because
you
do
not
recognize
who
is
the
One
who
is
talking
to
you!
ParaCrawl v7.1
Die
Überfahrt
dauerte
gut
drei
Stunden,
vom
Rinjani
war
aber
weit
und
breit
nichts
zu
sehen,
am
Nachmitag
war
alles
in
Wolken
gehüllt,
und
so
hatte
ich
noch
keinerlei
bildliche
Vorstellung
von
diesem
Berg.
Ankunft
war
in
Lembar
und
danach
ging's
mit
Kleinbus
weiter
nach
Senggigi.
The
crossing
took
about
three
hours,
during
which
Rinjani
was
never
visible.
The
whole
afternoon
it
had
been
covered
in
clouds
and
I
had
no
impression
of
its
real
shape.
We
arrived
in
Lembar
and
transferred
to
Senggigi
by
van.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
extrem
feuchten
und
oft
in
Wolken
gehüllt.
Das
Ruwenzori-Gebirge
ist
für
seine
besondere
Vegetation
vom
tropischem
Regenwald
über
Bergwiesen
bis
zu
schneebedeckten
Weiten
bekannt.
Es
gibt
Waldelefanten
und
mehrere
Primatenarten,
wie
die
weißen
und
blauen
Colubus
Affen
und
viele
endemische
Vögel.
They
are
in
an
extremely
humid
area,
and
frequently
enveloped
in
clouds.
The
Ruwenzori
are
known
for
their
vegetation
ranging
from
tropical
rainforest
through
alpine
meadows
to
snow;
and
for
their
animal
population,
including
forest
elephants
several
primate
species
like
the
white
colubus
and
blue
monkey
and
many
endemic
birds.
ParaCrawl v7.1