Translation of "Über den wolken" in English
Das
Flugzeug
flog
über
den
Wolken.
The
airplane
was
flying
above
the
clouds.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Flugzeug
flog
weit
über
den
Wolken.
The
plane
was
flying
far
above
the
clouds.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Flugzeug
fliegt
gerade
über
den
Wolken.
The
plane
is
flying
above
the
clouds.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
extrem
heiß,
aber
nur
direkt
über
den
Wolken.
This
area
right
above
the
clouds
is
scorching
hot.
OpenSubtitles v2018
Hoch
über
den
Wolken,
die
Sonne
scheint.
Up
above
the
clouds,
sun
shining.
OpenSubtitles v2018
Hoch
über
den
Wolken
erwachte
ich
zu
neuem
Leben.
My
real
world
lies
in
the
skies
instead.
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
über
den
Wolken
sind,
haben
wir
Sommer.
Once
we're
above
the
clouds,
it's
sunny
as
summer.
OpenSubtitles v2018
Genialer
Chirurg
führt
eine
Operation
über
den
Wolken
durch.
Genius
surgeon
performs
surgery
in
the
sky!
OpenSubtitles v2018
Die
nächsten
Stunden
stecken
wir
über
den
Wolken
fest.
We're
stuck
above
the
clouds
for
the
next
few
hours.
OpenSubtitles v2018
Lee
Sun
Woo
meistert
eine
Operation
über
den
Wolken!
Lee
Sun
Woo
performs
a
surgery
in
the
sky
OpenSubtitles v2018
Über
den
Wolken
soll
die
Freiheit
ja
grenzenlos
sein.
Freedom
above
the
clouds
willbecome
boundless.
EUbookshop v2
Ich
will
über
den
Wolken
fliegen.
I
want
to
fly
above
the
clouds.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
verstehe
was
anderes
unter
freundlichem
Service
über
den
Wolken.
Just
not
what
I'd
call
kickin'
the
friendly
skiesold
school.
OpenSubtitles v2018
Es
war
so
hoch
droben,
über
den
Wolken,
über
allem.
Well,
it
just
seemed
so
high,
above
the
clouds,
above
everything.
OpenSubtitles v2018
Unser
Flugzeug
fliegt
über
den
Wolken.
Our
plane
is
flying
over
the
clouds.
Tatoeba v2021-03-10
War
eine
schöne
Aussicht
vom
Sonnenuntergang
über
den
Wolken.
Was
a
very
beautiful
view
from
the
clouds.
CCAligned v1
Wie
schmeckt
es
über
den
Wolken?
How
do
things
taste
above
the
clouds?
ParaCrawl v7.1
Über
den
Wolken,
muß
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein...
Above
the
clouds,
which
must
probably
be
boundless
freedom
...
CCAligned v1
Machen
Sie
Karriere
über
den
Wolken….
Make
career
over
the
clouds
….
CCAligned v1
Noch
ist
das
Rennen
um
die
Datenhoheit
über
den
Wolken
also
völlig
offen.
The
race
for
data
sovereignty
above
the
clouds
is
therefore
still
far
from
over.
CCAligned v1
Die
Zitadellen
des
Himmelswalls
schweben
hoch
über
den
Wolken
über
Uldum.
The
citadels
of
the
Skywall
float
high
in
the
clouds
above
Uldum.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Wolken
jedoch
verlieren
wir
ca.
15
Minuten.
Above
the
clouds
we
loose
about
15
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
grenzenlose
Mobilität
findet
über
und
unter
den
Wolken
statt.
Unlimited
mobility,
nowadays,
prevails
above
and
below
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Fliegen
Sie
über
den
Wolken
und
entdecken
Sie
die
spannenden
Funktionen
dieses
Spielautomaten.
Fly
above
the
clouds
and
discover
the
exciting
features
of
this
slots
game.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
Passagier
und
schweben
Sie
über
den
Wolken.
Be
a
passenger
and
glide
above
the
clouds.
ParaCrawl v7.1
Unser
Wings
Bistro
bietet
Ihnen
Genuss
über
den
Wolken
zu
günstigen
Preisen.
Our
WingsÂ
Bistro
offers
you
dining
pleasure
above
the
clouds
at
affordable
prices.
ParaCrawl v7.1
Foto:
Über
den
Wolken
muss
die
Freiheit
wohl
grenzenlos
sein...
Access
to
all
truth
on
the
Internet
about
bribery:
ParaCrawl v7.1