Translation of "In wie weit" in English
Obwohl
diese
Praxis
in
dünn
besiedelten
Gebieten
wie
in
Skandinavien
weit
verbreitet
ist.
Although
in
sparsely-populated
areas
such
as
Scandinavia
the
practice
is
common.
TildeMODEL v2018
Ich
weiß
nicht,
in
wie
weit
Sie
die
Nachrichten
draußen
verfolgen...
I
don't
know
how
much
you've
been
following
the
news
topside...
OpenSubtitles v2018
Und
in
wie
weit
hilft
uns
das
weiter?
And
this
is
helping
us
how?
OpenSubtitles v2018
Welcher
Spieler
ist
mit
welcher
Geschwindigkeit
in
welchem
Spielzug
wie
weit
gelaufen?
Which
player
ran
how
far,
at
what
speed,
during
which
play?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
helfen
die
von
UN-Generalsekretär
vorgelegten
Standards
und
Indikatoren
weiter?
To
what
extent
do
the
standards
and
indicators
proposed
by
the
UN-Secretary
General
help?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
helfe
ich
als
Künstler
Menschen
dabei
auch
im
Glauben
weiter?
How
far
do
I
help
people
as
artiste,
also
in
their
faith?
ParaCrawl v7.1
Was
denkst
du,
in
wie
weit
dich
dies
anders
geprägt
hat?
How
much
did
this
influence
you
differently?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
hat
dich
das
M.A.
Studium
auf
diesen
Job
vorbereitet?
How
did
the
M.A.
Program
prepare
you
for
this
job?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
hilft
dir
dabei
dann
das
im
Studium
Gelernte?
How
far
does
what
you
have
learned
in
your
studies
help
you?
CCAligned v1
In
wie
weit
kann
die
Architektur
denn
diese
Wünsche
der
Kunden
unterstützen?
And
to
what
degree
can
architecture
support
what
customers
want?
CCAligned v1
In
wie
weit
kann
man
das
Gleichgewicht
der
sauberen
Ehrlichkeit
wieder
herstellen?
How
far
can
you
restore
the
balance
of
clean
honesty?
CCAligned v1
In
vielen
Interviews
wurden
den
Fragen
nachgegangen,
in
wie
weit:
In
many
interviews
the
questions
were
investigated,
in
how
far:
CCAligned v1
In
wie
weit
warst
du,
Manuela,
am
Songwriting
beteiligt?
How
much
have
you
been
involved
in
the
songwriting,
Manuela?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
nehmen
die
Maximen
des
Kunstmarktes
direkt
Einfluss
auf
künstlerische
Entscheidungs-prozesse?
To
what
extent
do
the
maxims
of
the
art
market
directly
influence
the
artistic
decision-making
process?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
hat
sich
deine
Einstellung
geändert?
In
what
ways
has
your
attitude
changed?
ParaCrawl v7.1
Und
in
wie
weit
hat
sich
dieser
in
der
Baubranche
bereits
etabliert?
And
how
well
has
it
already
become
established
in
the
building
sector?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
das
beim
Tierfutter
ankommt
muss
man
für
jedes
Hundefutter
prüfen.
In
how
far
that
animal
feed
is
you
must
check
for
any
dog
food.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
im
Vorfeld
geklärt
werden,
in
wie
weit
Transportkosten,
It
should
be
clarified
in
advance
how
far
transportation
costs,
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
eine
Therme
in
der
Nähe,
wie
weit
ist
diese
entfernt?
Is
there
a
spa
nearby?
How
far
away
is
it?
ParaCrawl v7.1
Eine
aktualisierte
natürlich
in
so
weit
wie
Computer
und
Büro...
An
updated
course
in
as
far
as
computer
and
office...
[+]
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
hast
du
in
deiner
Karriere
davon
profitieren
können?
How
did
your
career
benefit
from
these
awards?
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
Globulin
für
Thiere
nahrhaft
sein
dürfte,
ist
nicht
bekannt.
How
far
globulin
would
be
nutritious
to
animals
is
not
known.
ParaCrawl v7.1
In
wie
weit
sich
Original
und
Rekonstruktion
voneinander
abheben
ist
ein
weiteres
Kapitel.
To
what
extent
the
original
and
the
reconstruction
differ
from
one
another
is
another
story.
ParaCrawl v7.1
Eins
möchte
ich
gerne
wissen:
In
wie
weit
sind
Sie
eigentlich
Ihrer
Sache
sicher?
How
sure
are
you
about
this?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
ebenfalls
von
Bedeutung,
darüber
nachzudenken,
in
wie
weit
die
Kontaktgruppe
einzubeziehen
sei.
It
was
also
important
to
reflect
upon
how
to
involve
the
Liaison
Group.
TildeMODEL v2018
Dürfte
ich
fragen,
in
wie
weit
die
Abriegelung
der
Botschaft
bei
dieser
Situation
hilfreich
ist?
Well,
how,
may
I
ask,
is
an
embassy-wide
lockdown
helping
that
situation
any?
OpenSubtitles v2018