Translation of "In welcher verbindung" in English

In welcher Verbindung stehen Sie zu El Toro?
How are you connected to El Toro?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen herausfinden in welcher Verbindung er dazu steht.
We need to learn how he's connected.
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung stehen Sie zu Steven?
What's your connection to Steven?
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung ist Tank nochmal?
What fraternity is Tank in again? - Omega psi!
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung stand Charlotte Mitchell zu Ihnen?
What was Charlotte's connection to you?
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung steht der Kerl überhaupt zu Walker?
How is this guy even connected to Walker?
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung standen Sie zu ihm?
What's your relationship with that person?
OpenSubtitles v2018

In welcher Verbindung stehst du zu Kent Morrow?
I MEAN, WHAT'S YOUR CONNECTION TO KENT MORROW?
OpenSubtitles v2018

Diese Unterscheidung ist ausschlaggebend dafür, in welcher Tabelle eine Verbindung angeführt wird.
This distinction determines the table in which a connection is listed.
ParaCrawl v7.1

In welcher Verbindung stehen Veränderungen in Kultur und Gesellschaft, Technologie, Politik und Wirtschaft miteinander?
How are transformations in culture and society, technology, politics, and the economy related?
ParaCrawl v7.1

In welcher Verbindung stehen die Dynamiken zwischen externen und internen Unternehmensbedingungen und wie beeinflussen sie Management-Entscheidungen?
How are the dynamics between the external and internal environment of an organization related and how do they influence management decisions?
ParaCrawl v7.1

In welcher Verbindung steht die fliegende Untertasse in Roswell mit den Ursprüngen von Hypertext?
How is the crashed flying saucer at Roswell tied to the origins of hypertext?
ParaCrawl v7.1

Es existiert kein konkreter Zeitplan und es ist nicht klar, in welcher Verbindung diese neue Verpflichtung mit den vorangegangenen Zusagen steht.
There is no concrete timetable and it is not clear how this new promise ties in with previous promises.
Europarl v8

Das habe ich auch nicht kapiert, ich meine, weißt du, ich frag mich nur, in welcher Verbindung du dazu stehst.
I couldn't figure it out either, I'm like, you know... You know, what type of connection could you have to this, you know? Connection?
OpenSubtitles v2018

Da auch der Druck in der Leitung 51 inzwischen auf den Wert "0" zurückgefallen ist, wird das Steuerventil 41 unter dem Einfluß des Druckes in der Leitung 52 eine Position einnehmen, in welcher die Verbindung der Druckluftleitung 44 mit der Leitung 23 unterbrochen ist.
Since the pressure in line 51 has meanwhile dropped to a value of "0", control valve 41, under the influence of the pressure in line 52, assumes a position whereby the connection between compressed air line 51 and line 23 is interrupted.
EuroPat v2

Ein durch eine Bedienungsperson einstellbarer Bedienungshebel 52 (oder Bedienungsknopf) steht mit einem Hebelstellungswandler 54 (beispielsweise einem Potentiometer) in Verbindung, welcher ein Führungssignal erzeugt, das einer gewünschten Lage der Anhängevorrichtung oder einer gewünschten Zuglast oder in Abhängigkeit eines Last/Tiefe- oder Mischregelungspotentiometers 56 einer Kombination von beiden entspricht.
An operator-controlled command lever 52 (or control knob) is coupled to a lever transducer 54 (such as a potentiometer) which generates a command signal which represents a desired hitch position or a desired draft load, or a combination thereof, depending upon the setting of a load/depth or mix control potentiometer 56.
EuroPat v2

Schritt 450 sichert nun den alten CNTN-Wert aus Schritt 420 als einen gegenwärtigen Zeitbezugswert CNTC des Zeitgebers, welcher in Verbindung mit einem variablen Verstärkungsmerkmal, das später anhand der Schritte 540 und 550 beschrieben wird, benutzt wird.
Then step 450 saves the old CNTN value from step 420 as a current timer reference value, CNTC, for use in connection with a variable gain feature described later herein with reference to steps 540 and 550.
EuroPat v2

Hieraus ergibt sich ein insgesamt geringer Verschleiß, welcher in Verbindung mit der gleichmäßigen Abnutzung aller Reibklötze 20 zu langen Betriebszeiten der Bremseinrichtung führt, während welcher keine Reiborgane bzw. Bremsklötze 20 auszutauschen sind.
This results in on the whole less wear, which leads to long operational life of the braking device given the balanced use of all friction shoes 20, during which no friction elements or brake shoes 20 need be replaced.
EuroPat v2

Der Hebel 12 steht mit einem Kodierer 18 in Verbindung, welcher über die Leitungen 20 - 28 Signale ausgibt, durch die die Lage des Hebels 12 dargestellt wird.
The lever 12 is coupled to an encoder 18 which provides signals on wires 20-28 which represent the position of the lever 12.
EuroPat v2

Die dort gezeigte Dichtung ist an dem Filtereinsatz dadurch befestigt, daß an einer Endscheibe des Filtereinsatzes ein Flansch angeordnet ist, welcher in Verbindung mit der Endscheibe eine Ringnut bildet, in welche die Dichtung stramm sitzend eingepaßt ist.
The gasket shown therein is fastened to the filter insert by providing a flange on one end disk of the filter insert, forming in combination with the end disk an annular groove into which the gasket is tightly fitted.
EuroPat v2

Der bewegliche Brustbaum 46 steht über eine Zuglasche 56, einen Zughaken 58 und einen Rollenhebel 60 mit dem Frottiernocken 62 in Verbindung, welcher mit dem zum Kettbaumantrieb 64 gehörenden Schneckengetriebe 66 im Eingriff steht, welches seinerseits mit dem Antriebszahnkranz 68 des Kettbaums 20 kämmt.
As indicated, a means is provided for periodically reciprocating the temple 44 and breast beam 46 to effect a terry weave in the cloth. This means includes a pull link 56 which is connected to the breast beam 46, a pull hook or lever 58 and a cam follower lever 60 which connect the breast beam 46 to a terry cam 62.
EuroPat v2

Die Auslaßöffnung 76 der Stufe 36 steht mit dem Ausgangsanschluß 30 über einen Kanal 78 in Verbindung, welcher ebenfalls im Inneren des Zwischengehäuses 18 gebildet ist.
The outlet port 76 of the stage 36 is connected to the output connection 30 through a passageway 78 which is also formed within the hollow flange 18.
EuroPat v2

Das Klemmglied 26 steht über eine vorzugsweise teilzylindrische, einseitig offene Ausnehmung 34 mit einem teilzylindrischen Drehzapfen 36 eines Schwenkhebels 38 in Verbindung, welcher Schwenkhebel 38 um eine Schwenkachse 40 schwenkbar ist und an seiner Oberseite einen Anschlag 42 für das Klemmglied 26 bildet.
Clamping member 26 is connected via a preferably part circular-cylindrical recess 34, which is open on one side, to a part circular-cylindrical rotary pin 36 of a rocking lever 38, which rocking lever 38 is pivotable in a pivotal axis 40 and forms on its upper side a stop 42 for said clamping member 26.
EuroPat v2

Die Vergleichssubstanz 4 steht mit einem Draht 7 aus Molybdän in Verbindung, welcher durch die zentrale Bohrung 8 einer innerhalb des Röhrchens oberhalb der Vergleichssubstanz 4 angeordneten Stützhülse 9 nach oben aus dem Röhrchen herausgeführt ist.
The reference substance 4 is connected to an electrode or wire 7, made of molybdenum, which is guided upwardly but out of the tube through a central bore 8 of a supporting sleeve 9 mounted within the tube above the reference substance 4.
EuroPat v2

Der Konus 41 steht wiederum mit dem Fadenleitkanal 11 in Verbindung, welcher in die Schusseintragsdüse 12 einmün­det.
The cone 41 communicates with the second yarn-guiding passage 11 which extends into the picking nozzle 12.
EuroPat v2

Die Zwischenwelle 37 steht mit der Spannvorichtung 17 des Mittels 16 zum Verschieben und mit dem Elektroantieb 35 in mechanischer Verbindung, welcher mit dem Stock 33 starr verbunden ist.
The shaft 37 is mechanically coupled to the chuck means 17 of the means 16 and to the electric drive 35 which is rigidly secured to the rod 33.
EuroPat v2