Translation of "In welcher ausgabe" in English

In welcher Ausgabe der Technikrundschau war das?
Which issue of the Technical Review is that in?
OpenSubtitles v2018

Maßgeblich kann dabei sein, in welcher Zeitebene die Ausgabe des Ergebnisses erfolgt.
The time level in which the result is output may be crucial in this case.
EuroPat v2

In welcher Ausgabe des FHM war sie?
What issue of the FHM was she in?
ParaCrawl v7.1

Erkennen Sie, in welcher Ausgabe die Informationen veröffentlicht sein werden und unbedingt kaufen Sie es.
Learn, in what release information will be published and surely buy it.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein bestimmter Text stimmiger als seine Alternativen, mit dem was aus dem Rest des Kanons bekannt ist, erscheint, unabhängig in welcher Ausgabe es zu finden ist, sollte es akzeptiert werden.
If a certain reading seems more consistent than its alternatives with what is known of the rest of the Canon, then — regardless of the edition in which it is found — it should be preferred.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere weist das Adaptermodul 2 eine Ausgangsfläche 24 auf, in welcher Mittel zur Ausgabe von Daten und/oder Signalen angeordnet werden können.
In particular, the adaptor module 2 comprises an outlet surface 24 in which it is possible to arrange means for outputting data and/or signals.
EuroPat v2

Dabei können eine Intensität der Ausgabe des Hinweises H oder der Hinweise H sowie die Zeitdauer, in welcher die Ausgabe vor dem Eingriff erfolgen soll, von dem Fahrer des Fahrzeuges 1 durch manuelle Eingabe E verändert werden kann.
Here, an intensity of the emission of the notice H or the notices H, as well as the period of time in which the emission is to take place before the intervention, may be changed by the driver of the vehicle 1 by manual input E.
EuroPat v2

Dabei gibt die Zeile des Schlüsselwortes an, in welcher Zeile die Ausgabe für diese Werte beginnen soll.
The row of the key word defines in which row this output will start.
ParaCrawl v7.1

In ihrem neuen Artikel "Creating Online Brand Experience on Facebook", welcher in der Ausgabe "Brand Experience" der Marketing Review St. Gallen (06/2013) veröffentlicht wurde, setzen sich Carina Simon, Tim Oliver Brexendorf und Martin Fassnacht mit dieser Thematik auseinander.
Carina Simon, Tim Oliver Brexendorf and Martin Fassnacht cover this topic in their new article "Creating Online Brand Experience on Facebook" that has been published in the special issue "Brand Experience" of Marketing Review St. Gallen (06/2013).
ParaCrawl v7.1

Auch wenn meine generelle Politik war, den schlüssigsten Text, unabhängig davon, in welcher Ausgabe er erscheint, aufzunehmen, musste ich von dieser Politik in einem Bereich Abstand nehmen, und zwar in jenem, der Abwicklungsaussagen, die in den Gemeinschaftstreffen verwendet werden.
Although my general policy has been to accept the most coherent reading regardless of which edition it appears in, I have had to depart from this policy in one area, that of the transaction statements used in Community meetings.
ParaCrawl v7.1

In welchen Ausgaben die Restaurantkritiker gewöhnlich gefordert werden?
In what editions restaurant critics usually are required?
ParaCrawl v7.1

Lesen Sie mehr dazu in dieser Ausgabe, welche Themen wir in diesem engagierten Gespräch adressierten.
Read more below about the topics we covered in this engaged discussion.
ParaCrawl v7.1

Doch die zusätzlich verrichtete Arbeit betrifft nicht unbedingt nur Staatsbedienstete und Bürgern kann durchaus Mitsprache eingeräumt werden, wenn es darum geht, in welche Richtung die Ausgaben zu lenken sind.
But the additional work done does not necessarily involve only government employees, and citizens can have some voice in how the expenditure is directed.
News-Commentary v14

Gleichzeitig wird die im Bereich eingeführte Organisationsstruktur besser sichtbar machen, in welcher Form die Ausgaben und Aktivitäten im IT-Bereich von den betrieblichen Anforderungen der EMEA als Ganzes beeinflußt werden.
At the same time, the organisational structure adopted by the sector will lead to greater transparency in the way that expenditure and activity in the IT sector is driven by the business requirements of the EMEA as a whole.
EMEA v3

Dabei muß auch insbesondere nach den Maastrichter Beschlüssen zur Einrichtung eines Kohäsionsfonds gerechtfertigt werden, in welchem Verhältnis die Ausgaben zur Verbesserung der Lebens- und Entwicklungsbedingungen in den bisher benachteiligten Regionen zu den Maßnahmen zur allgemeinen Förderung der wirtschaftlichen Leistungskraft und Entwicklungsfähigkeit stehen sollten.
In this connection, following the Maastricht decisions to establish a Cohesion Fund, it will be particularly important to specify how spending to improve living and development conditions in disadvantaged regions should relate to general measures to promote economic efficiency and development potential.
TildeMODEL v2018

Dann werden wir Rechenschaft über die Verwendung von Steuergeldern sowie darüber ablegen müssen, in welchem Umfang diese Ausgaben mit den Zielen und den Bedürfnissen der EU und ihrer Bürger übereinstimmen.
We shall have to give account for the disbursement of taxpayers' money and for the extent to which this disbursement is in line with the aims and needs of Europe and its citizens.
Europarl v8

In früheren Ausgaben, welche auf der Grundlage von nationalen Veröffentlichungen zusammengestellt wurden, sind eine Anzahl nicht harmonisierter Daten enthalten.
In the earlier numbers, compiled from national publications, will be a degree of non-harmonized data but as the series progresses, harmonisation will be improved.
EUbookshop v2

Hierzu stellt sich die Frage, in welchem Maße derartige Ausgaben überhaupt noch vollzogen werden können, denn die Frist für die Kommission läuft be kanntlich am 15. Januar 1989 ab.
It is in any event supported by the Time-Share Developers' Association who have a voluntary code on timeshare agreements which includes a short cooling-off period. In correspondance to me they have indicated that they would not be opposed to the longer period of 14 days proposed in my amend ment.
EUbookshop v2

Der dritte Parameter A bzw. M legt das Verhalten nach Programmaufruf fest (Automatik, Manuell), der optionale Zusatz 1-7 gibt an, in welchen Dateiformaten die Ausgabe erfolgen soll (1: JPEG, 2: BMP, 4: TIFF).
The third parameter A and/or M specifies the behavior after program call, which indicates in optional values 1-7 which file formats the output file is to have (1: JPEG, 2: BMP, 4: TIFF).
ParaCrawl v7.1

Das Plakat ist eines der berühmtesten offiziellen Bilder des Genossen Enver Hoxha aus der zweiten Hälfte der 60er Jahre des letzten Jahrhunderts, welches in vielen Ausgaben seiner Werke in verschiedenen Ländern verwendet wurde, sowie für Publikationen der Partei der Arbeit Albaniens,u.a. in den ersten Bänden der kompletten gesammelten Werke über die herausragende Theorie und Praxis des Marxismus-Leninismus, deren Veröffentlichung im Jahre 1968 begonnen wurde .
The poster represents one of the most famous official images of Comrade Enver Hoxha second half of the 60th of the last century, which is available in many editions of his works produced in different countries, as well as publications in the party of the Albanian Party of Labour of the time, including the first few volumes of the complete collected works of outstanding theoretical and practice of Marxism- Leninism, the publication of which was begun in the People of Albania in 1968.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus kann über eine Dialogbox genau spezifiziert werden welche Informationen bei der Analyse berücksichtigt bzw. ausgegeben werden sollen, und in welchem Format die Ausgabe erscheinen soll.
In addition one can specify via a dialog exactly which information is to be paid regard to for the analysis, or to be output, and in what format the output should appear.
ParaCrawl v7.1

Falls ein Grenzwert T3max, P3max überschritten wurde, wird zum fünften Funktionsblock 57 gesprungen, in welchem die Ausgabe des Warnsignals 43 veranlasst wird.
If a limiting value T 3 max, P 3 max has been exceeded, the procedure jumps to fifth function block 57 in which output of warning signal 43 is triggered.
EuroPat v2

Wenn Workers Hammer sich irgendjemanden wegen Neutralität vorknöpfen möchte, schlagen wir vor, daß sie mit ihrer amerikanischen Schwesterzeitung, Workers Vanguard (WV), beginnt, welche in ihrer Ausgabe vom 30. August wie folgt auf den Putsch reagierte:
If Workers Hammer wishes to take anyone to task for neutrality, we suggest that it begin with its American sister publication, Workers Vanguard (WV), which responded to the coup in its 30 August issue as follows:
ParaCrawl v7.1