Translation of "In vorleistung getreten" in English
Bitte
vermerken
Sie
in
diesem
Fall
auf
der
Arztrechnung,
ob
wir
die
erstattungsfähigen
Leistungen
an
den
Arzt
oder,
falls
Sie
in
Vorleistung
getreten
sind,
an
Sie
überweisen
sollen.
In
this
case,
please
note
on
the
medical
invoice
if
we
should
transfer
the
reimbursable
benefits
to
the
doctor
or,
if
you
have
paid
in
advance,
to
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vermerken
Sie
in
diesem
Fall
auf
der
Arztrechnung,
ob
wir
an
den
Arzt
oder,
falls
Sie
in
Vorleistung
getreten
sind,
an
Sie
erstatten
sollen.
In
this
case,
please
note
on
the
medical
invoice
if
we
should
transfer
the
reimbursable
benefits
to
the
doctor
or,
if
you
have
paid
in
advance,
to
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Union
ist
bei
den
Verhandlungen
im
Agrarbereich
wesentlich
in
Vorleistung
getreten
–
daher
wird
sich
die
deutsche
Präsidentschaft
dafür
einsetzen,
dass
es
einen
substantiellen
Gewinn
im
Bereich
der
Industriegüter
und
Dienstleistungen
geben
wird,
der
die
bisherigen
Zugeständnisse
im
Agrarkompromiss
rechtfertigt.
The
European
Union
has
made
considerable
advance
concessions
in
the
agricultural
sector
during
the
negotiations
-
the
German
Presidency
will
therefore
lend
its
support
to
ensuring
that
there
is
a
substantial
gain
in
the
area
of
industrial
goods
and
services
to
justify
the
concessions
made
so
far
in
the
compromise
on
agriculture.
ParaCrawl v7.1