Translation of "In vorleistung getreten" in English

Bitte vermerken Sie in diesem Fall auf der Arztrechnung, ob wir die erstattungsfähigen Leistungen an den Arzt oder, falls Sie in Vorleistung getreten sind, an Sie überweisen sollen.
In this case, please note on the medical invoice if we should transfer the reimbursable benefits to the doctor or, if you have paid in advance, to you.
ParaCrawl v7.1

Bitte vermerken Sie in diesem Fall auf der Arztrechnung, ob wir an den Arzt oder, falls Sie in Vorleistung getreten sind, an Sie erstatten sollen.
In this case, please note on the medical invoice if we should transfer the reimbursable benefits to the doctor or, if you have paid in advance, to you.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Union ist bei den Verhandlungen im Agrarbereich wesentlich in Vorleistung getreten – daher wird sich die deutsche Präsidentschaft dafür einsetzen, dass es einen substantiellen Gewinn im Bereich der Industriegüter und Dienstleistungen geben wird, der die bisherigen Zugeständnisse im Agrarkompromiss rechtfertigt.
The European Union has made considerable advance concessions in the agricultural sector during the negotiations - the German Presidency will therefore lend its support to ensuring that there is a substantial gain in the area of industrial goods and services to justify the concessions made so far in the compromise on agriculture.
ParaCrawl v7.1