Translation of "In vollem einsatz" in English

Gerne stehen wir Ihnen auch in 2013 mit vollem Einsatz zur Seite– Active eben!
As usual, we are at your disposal in 2013 with full commitment again – precisely Active!
ParaCrawl v7.1

Er begrüßt die im Siebten Rahmenprogramm vorgesehenen Forschungstätigkeiten zur Entwicklung von Präventions-, Diagnose- und Therapiemaßnahmen und fordert die Kommission auf, die diesbezüglichen Bemühungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, indem sie die einschlägigen EU-Instrumente insbesondere auf dem Gebiet von Forschung und Gesundheit in vollem Umfang zum Einsatz bringt.
It welcomes research activities in the context of the 7th Framework Programme in view of developing preventive, diagnostic and therapeutic interventions and invites the Commission to support the efforts of Member States in this regard by making full use of the relevant EU instruments especially in the field of research and public health.
TildeMODEL v2018

Du bist hellwach, Tony, und das gerade rechtzeitig, um die zweite Reihe in vollem Einsatz zu sehen.
You're wide awake, Tony, and you're just in time to see the second string in full effect.
OpenSubtitles v2018

Der Stempel hat die Inschrift „EXPEDIETIEKANTOOR A“ Während des Ersten Weltkrieges war der Feldpostdienst in vollem Umfang im Einsatz.
Servicemen with the prefix "A" in front of their Second World War service numbers were processed here.
WikiMatrix v1

Er begru¨ßt die im Siebten Rahmenprogramm vorgesehenen Forschungsta¨tigkeiten zur Entwicklung von Pra¨ventions-, Diagnose- und Thera- piemaßnahmen und fordert die Kommission auf, die diesbezu¨glichen Bemu¨hungen der Mitgliedstaaten zu unterstu¨tzen, indem sie die einschla¨gigen EU Instrumente insbesondere auf dem Gebiet von Forschung und Gesundheit in vollem Umfang zum Einsatz bringt.
It requests the Council to take the measuresnecessary to ensure implementation of the new policyand to review their implementation in six months witha view to assessing their impact on the effectivenessof the Council’s work.
EUbookshop v2

Auf den Flugplätzen waren stets Kampfjets in vollem Einsatz, deren Aufgabe es war, feindliche Angriffe abzuwehren.
At the airfields, fighter jets were always in full readiness, whose task was to repel enemy raids.
ParaCrawl v7.1

Dieser Tag war heute und die Partner von Intel sind in vollem Einsatz, um ihre neuesten Plattforminnovationen rund um diese...
That day was today, and Intel’s partners are in full force announcing their latest platform innovations around these…
ParaCrawl v7.1

Was sind die Fristen für meine Produkte auf den Markt oder für meine Dienste Einführung in vollem Umfang einsatz?
What are the timelines for introducing my products to the market or for my services to be fully operational?
ParaCrawl v7.1

Nach einer viermonatigen Pilotphase ist das mit Sensorhardware von Cherry arbeitende System nun in vollem Einsatz und beweist seine Praxistauglichkeit.
After a four-months pilot phase the system, which is working with sensor devices from Cherry, now has been fully deployed and proves its feasibility in daily use.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit eurer rechten Tätigkeit aber liegt noch vor euch, denn Ich brauche euch in vollem Einsatz, und ihr werdet eure Arbeit auch gern verrichten, weil ihr das beherrschet, was Ich von euch verlange.
But the time for your right activity still lies before you, for I need you in full commitment, and you will also like to perform your work, for you have mastered that, what I request of you.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam mit ihrer Schwiegertochter Tamara ist Inhaberin Gardana Miladinovic getreu ihrem Motto „Geht nicht, gibt`s nicht“ in vollem Einsatz für ihre Kunden.
Together with her daughter-in-law Tamara, owner Gardana Miladinovic is fully committed to her customers' needs, true to her motto:"Can't go, can't go".
ParaCrawl v7.1

Was die Phantsaie betrifft, ist die Schreibmaschine voll in Einsatz.
In terms of imagination, the typewriter brings all its poor splendour to bear.
EUbookshop v2

Wie im Sport bringen wir auch in der Beratung vollen Einsatz!
Just as in sports, we put our full commitment into your advising!
CCAligned v1

In der Erwägung, dass der Absatz von Schweinefleischerzeugnissen auf lohnenden Drittlandsmärkten ebenfalls einen Beitrag zur Marktstabilisierung leistet, bekundet der Rat den Wunsch, dass die Kommission die Instrumente zur Absatzförderung in Drittländern voll zum Einsatz bringt."
Given that the development of pig products on lucrative external markets contributes to market stabilisation, the Council would like the Commission to make full use of the aid arrangements for promotion in third countries."
TildeMODEL v2018