Translation of "In vier tagen" in English

Herausforderungen – wir werden in diesen vier Tagen eine Menge von Nigeria hören.
Challenges -- and we will hear a lot about Nigeria in these four days.
TED2013 v1.1

Was habe ich in den letzten vier Tagen gehört?
What have I heard during these last four days?
TED2013 v1.1

Das ist ein rehabilitiertes Haus, fertig gestellt in vier Tagen.
This is a rehabbed home, done in four days.
TED2020 v1

In vier, fünf Tagen sind wir an der Siedlung.
Four or five more days, we'll be at the settlement.
OpenSubtitles v2018

Die Akromegalie hat sich in vier Tagen entwickelt.
Acromegalia developed in four days.
OpenSubtitles v2018

Sie haben ihn in drei oder vier Tagen.
It will be ready in three or four days.
OpenSubtitles v2018

In vier Tagen erreichen Sie das Ergebnis von 16 Tagen Training.
In just four days, you get the equivalent of 16 days exercise.
OpenSubtitles v2018

Hatte nichts in den letzten vier Tagen und ich...
Haven't had anything in over four days, and I'm--
OpenSubtitles v2018

Bei günstigem Wind werden wir in vier Tagen am Ziel sein.
With fair winds, we should reach port in five days.
OpenSubtitles v2018

Wie hast du dich in vier Tagen so in Form gebracht?
How'd you get in such great shape in four days?
OpenSubtitles v2018

Anna, Harry wird erst in drei bis vier Tagen wiederkommen.
Anna, I neglected to mention that Harry will not be back for three to four days.
OpenSubtitles v2018

In vier Tagen setzt die UNO die Frontlinie fest.
Four days. Then the UN freezes the lines.
OpenSubtitles v2018

Ist es Ihnen recht, dass wir uns in vier Tagen wieder treffen?
Then we'll meet in four days.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß, dass Akromegalie sich nicht plötzlich in vier Tagen entwickelt.
And I know acromegalia doesn't turn up in four days out of left field.
OpenSubtitles v2018

Ihr Visum läuft in vier Tagen ab.
Her visa expires in four days.
OpenSubtitles v2018

Pierce begleitet in vier Tagen den größten Transport bisher.
In four days, Pierce is gonna make the biggest gold shipment ever made out of the territory.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe euch den Wagen in vier Tagen.
I can get a car in four days.
OpenSubtitles v2018

In vier Tagen muss dein Mantel in die chemische Reinigung.
Four more days until your coat needs dry cleaning.
OpenSubtitles v2018

Meine Herren, in vier Tagen sind Ihre Pässe und anderen Papiere fertig.
In four days, I'll have your passports and other documents.
OpenSubtitles v2018

Ich sah schon welche, die $2000 in vier Tagen ausgaben.
I done see niggers go through $2,000 in four days.
OpenSubtitles v2018

In vier Tagen bin ich verschwunden.
What do I care for money? In four more days, I'll be in the wind.
OpenSubtitles v2018

Sonst kommt er in drei oder vier Tagen frei.
I've got three, maybe four days before I have to let him go.
OpenSubtitles v2018

In vier Tagen habt ihr ihn.
You'll have it in four days.
OpenSubtitles v2018

Nun, die Abstimmung ist in vier Tagen.
Well, the vote's in four days.
OpenSubtitles v2018

Nein, Gail, in vier Tagen ist die Hochzeit.
No, Gail, there's four days left before the wedding.
OpenSubtitles v2018

Der nächste Vollmond ist in vier Tagen.
The next full moon is in four days, and he wants to meet at sunset.
OpenSubtitles v2018

In drei bis vier Tagen haben Sie das Geld.
Please allow 3-4 business days for availability of funds.
OpenSubtitles v2018

In drei, vier Tagen können Sie entlassen werden.
In three or four days you can be discharged.
OpenSubtitles v2018

In vier Tagen beginnt unser Kampf.
Four days from now, we'll fight to the death! Our time has come!
OpenSubtitles v2018