Translation of "In vergleich zu" in English

Der Anteil der Lageristen ist in Portugal im Vergleich zu anderen Ländern beschränkt.
For warehouse staff, the proportion is limited in Portugal in comparison to the other countries.
EUbookshop v2

Die Bewertung erfolgte in Prozentwerten im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen.
The results were evaluated in percentage values in comparison with untreated controls.
EuroPat v2

Die Bewertung erfolgt in Prozentwerten im Vergleich zu unbehandelten Kontrollen.
Assessment was in percentage values in comparison to untreated controls.
EuroPat v2

Wie kalt ist Dezember in Berlin im Vergleich zu Barcelona?
How cold is December in Chicago compared to Los Angeles?
CCAligned v1

Surinam hat große Handelsströme in Vergleich zu seinem Brutosozialprodukt.
Surinam has a large trade intercourse compared to their GNP.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise ist schwächer als andere, mit in zusammen im Vergleich zu anderen!
Possibly is weaker than others, with in together compared to others!
ParaCrawl v7.1

Wir sind in Vergleich zu ihm nichts.
We are nothing in comparison with Him.
ParaCrawl v7.1

In Antwerpen war daß, in vergleich zu Brussel, öffener Land.
In Antwerp, in comparaison to Brussels, this remained open terrain.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionskapazität ist ständig in Überangebot im Vergleich zu Märkten.
Production capacity is perpetually in oversupply relative to markets.
ParaCrawl v7.1

Selbst in Vergleich zu den Alpen ist alles hier so GROSS.
Even in comparison to the Alps everything is SO big.
ParaCrawl v7.1

Demontieren Sie die Spanndecke in umgekehrter Richtungim Vergleich zu seiner Installation bestellen.
Dismantle the tension ceiling in reverseOrder in comparison with its installation.
ParaCrawl v7.1

Einige der wichtigsten Änderungen in 1.6 im Vergleich zu 1.5 sind:
Some of the major changes in 1.6 compared to 1.5 are:
CCAligned v1

Regucalcin wurde 13-fach herabreguliert in fibrotischen im Vergleich zu gesunden Leberzellen.
Regucalcin was down-regulated 13-fold in fibrotic liver cells in comparison to healthy liver cells.
EuroPat v2

Erkennbar ist die deutliche Überexpression in Ösophagustumoren im Vergleich zu den meisten Normalgeweben.
The distinct overexpression in esophageal tumors in comparison to most normal tissues is recognisable.
EuroPat v2

In Vergleich zu 1997 nahm der Import zu mit 2%.
Compared to 1997 the import increased by 2%.
ParaCrawl v7.1

Auswechselbare Bürstenköpfe reduzieren das Müllaufkommen in Vergleich zu herkömmlichen Zahnbürsten.
Replaceable brush heads reduce the amount of waste in comparison to conventional toothbrushes.
ParaCrawl v7.1

Sein Tun und Streben ist nicht mehr minderwertig in Vergleich zu Gottes Herrlichkeit.
His/her actions and aspirations are no longer inferior in comparison to God's glory.
ParaCrawl v7.1

Humanstudien zeigen die erhöhte Bioverfügbarkeit von Eisen in Brustmilch im Vergleich zu Kuhmilch.
Human studies show the increased bioavailability of iron in breast milk compared to cow's milk.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die Situation in Griechenland im Vergleich zu anderen Ländern?
What is the situation in Greece in comparison with other countries?
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl von Leuchtstoffröhren war in 2002 im Vergleich zu 2001 relativ gering.
The number of signalizes was relatively small in 2002 compared to the previous year.
ParaCrawl v7.1