Translation of "Im vergleich zu vorher" in English
Ich
fühl
mich
nicht
besser
im
Vergleich
zu
vorher.
I
feel
no
better
now
than
when
I
left.
OpenSubtitles v2018
Im
Vergleich
zu
vorher
müssten
sie
begeistert
sein.
Please,
compared
to
what
they
were
workin'
with
before
we
got
here,
they
should
love
it.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
geben
wir
viel
für
alles
aus,
im
Vergleich
zu
vorher.
So
we
started
to
spend
a
lot
on
everything,
compared
to
before.
OpenSubtitles v2018
Sähen
Sie
die
Dörfer
heute
im
Vergleich
zu
vorher...
If
you
could
see
the
villages
compared
to
when
we
started...
OpenSubtitles v2018
Einige
Anwender
gaben
an,
sie
konzentrieren
konnte
länger
im
Vergleich
zu
vorher.
Some
user
said
they
could
concentrate
longer
than
before.
ParaCrawl v7.1
Was
genau
verändert
sich
mit
der
neuen
Regelung
im
Vergleich
zu
vorher?
What
exactly
will
change
with
the
new
regulation
compared
to
before?
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
vorher
zahlt
der
Verbraucher
deshalb
nun
häufig
mehr
für
Importprodukte.
The
end
result
is
that
consumers
are
often
paying
more
than
they
previously
were
for
their
imports.
ParaCrawl v7.1
Einige
Client
sagten,
dass
sie
mehr
konzentrieren
konnte
im
Vergleich
zu
vorher.
Some
client
said
they
could
concentrate
longer
compared
to
previously.
ParaCrawl v7.1
Diese
verbessern
die
Hydrophobierung
im
Vergleich
zu
den
vorher
genannten
Arylsilanen.
These
improve
the
hydrophobicity
in
comparison
to
the
previously
mentioned
arylsilanes.
EuroPat v2
Einige
Kunden
gaben
an,
sie
konzentrieren
können
länger
im
Vergleich
zu
vorher.
Some
consumer
said
they
could
focus
longer
compared
to
in
the
past.
ParaCrawl v7.1
Die
Intensität
der
Verzweiflung
hat
im
Vergleich
zu
vorher
nachgelassen.
Intensity
of
desperation
is
less
compared
to
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
dieses
Alignments
sollten
im
Vergleich
zu
vorher
deutlich
besser
ausfallen.
The
results
of
this
alignment
should
be
much
better
than
before.
ParaCrawl v7.1
Das
verkompliziert
das
Management
im
Vergleich
zu
vorher.
This
makes
the
management
more
complicated
than
it
was
before.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch
nach
Genuss
und
Vergnügen
hat
im
Vergleich
zu
vorher
nachgelassen.
The
desire
for
enjoyment
and
amusement
is
less
in
comparison
to
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Tropfengrößenverteilung
ist
im
Vergleich
zu
den
vorher
genannten
Aggregaten
sehr
eng.
The
droplet
distribution
compared
to
the
atomizers
above
is
very
narrow.
ParaCrawl v7.1
Einige
Client
gaben
an,
sie
können
länger
konzentrieren
im
Vergleich
zu
vorher.
Some
client
stated
they
can
focus
longer
compared
to
previously.
ParaCrawl v7.1
Ich
will
wissen,
wo
ich
jetzt
bin,
im
Vergleich
zu
wo
ich
vorher
war.
I'd
like
to
know
where
I
am
now,
in
relation
to
where
I
was.
OpenSubtitles v2018
Schulung
oder
Information
stehen
im
Vergleich
zu
den
vorher
genannten
Experimentarten
hier
weniger
im
Vordergrund.
They
are
less
associated
with
training
or
information
action
than
the
preceding
types.
EUbookshop v2
Die
Figur
5
zeigt
eine
weitere
Variante
im
Vergleich
zu
den
vorher
beschriebenen
Ausführungsformen.
FIG.
5
shows
an
additional
variant
compared
to
the
previously
described
embodiments.
EuroPat v2
Streuung
und
Spannweite
der
Meßergebnisse
haben
sich
im
Vergleich
zu
den
vorher
untersuchten
Standardtabletten
deutlich
verringert.
Scatter
and
range
of
the
measurements,
compared
to
the
previously
tested
standard
tablets,
have
clearly
decreased.
EUbookshop v2
Im
Vergleich
zu
vorher
bekannten
Thiolcarbamaten
haben
diese
Verbindungen
ein
anderes
und
breiteres
Wirkungsspektrum.
Compared
with
other
prior
art
thiol
carbamates,
these
compounds
have
a
different
and
broader
spectrum
of
action.
EuroPat v2
Ja
Ich
mag
Menschen
sehr,
und
wie
sie
sind,
im
Vergleich
zu
vorher.
Yes
I
care
about
people
a
lot,
and
how
they
are,
compared
to
before.
ParaCrawl v7.1
Die
benötigte
Schnittzeit
beträgt
nun
unter
3
Stunden,
im
Vergleich
zu
vorher
über
6
Stunden.
Less
than
3
hours
is
now
required
for
the
cutting,
whereas
this
previously
used
to
take
more
than
6
hours.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
mehr
und
bessere
Heuristiken
verwendet,
die
die
Textauswahl
im
Vergleich
zu
vorher
verbessern.
More
and
better
heuristics
are
used
to
improve
the
text
selection
compared
to
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Enzymaktivität
der
Superoxid-Dismutase
war
nach
einem
15-minütigen
Telefonat
im
Vergleich
zu
vorher
signifikant
erhöht.
The
superoxide
dismutase
enzyme
activity
was
significantly
increased
after
a
15
minutes
call
compared
to
before.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
an
ihr
anders,
vielleicht
sogar
besser,
im
Vergleich
zu
den
vorher
Gehenden?
And
what
is
other,
maybe
even
better,
compared
to
formerly
editions?
ParaCrawl v7.1
Es
bestehen
einige
Einschränkungen
in
Bezug
auf
die
Dokumente
des
Europäischen
Gerichtshofs,
der
Europäischen
Zentralbank
und
der
Europäischen
Investitionsbank,
aber
im
Vergleich
zu
vorher
wurde
der
Zugang
zu
Dokumenten
maßgeblich
erweitert.
There
are
certain
restrictions
with
regard
to
the
documents
of
the
Court
of
Justice
of
the
European
Union,
the
European
Central
Bank
and
the
European
Investment
Bank,
but
it
is
a
significantly
larger
area
than
it
was
previously.
Europarl v8