Translation of "Im vergleich zu vorher" in English

Ich fühl mich nicht besser im Vergleich zu vorher.
I feel no better now than when I left.
OpenSubtitles v2018

Im Vergleich zu vorher müssten sie begeistert sein.
Please, compared to what they were workin' with before we got here, they should love it.
OpenSubtitles v2018

Deshalb geben wir viel für alles aus, im Vergleich zu vorher.
So we started to spend a lot on everything, compared to before.
OpenSubtitles v2018

Sähen Sie die Dörfer heute im Vergleich zu vorher...
If you could see the villages compared to when we started...
OpenSubtitles v2018

Einige Anwender gaben an, sie konzentrieren konnte länger im Vergleich zu vorher.
Some user said they could concentrate longer than before.
ParaCrawl v7.1

Was genau verändert sich mit der neuen Regelung im Vergleich zu vorher?
What exactly will change with the new regulation compared to before?
ParaCrawl v7.1

Im Vergleich zu vorher zahlt der Verbraucher deshalb nun häufig mehr für Importprodukte.
The end result is that consumers are often paying more than they previously were for their imports.
ParaCrawl v7.1

Einige Client sagten, dass sie mehr konzentrieren konnte im Vergleich zu vorher.
Some client said they could concentrate longer compared to previously.
ParaCrawl v7.1

Diese verbessern die Hydrophobierung im Vergleich zu den vorher genannten Arylsilanen.
These improve the hydrophobicity in comparison to the previously mentioned arylsilanes.
EuroPat v2

Einige Kunden gaben an, sie konzentrieren können länger im Vergleich zu vorher.
Some consumer said they could focus longer compared to in the past.
ParaCrawl v7.1

Die Intensität der Verzweiflung hat im Vergleich zu vorher nachgelassen.
Intensity of desperation is less compared to before.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse dieses Alignments sollten im Vergleich zu vorher deutlich besser ausfallen.
The results of this alignment should be much better than before.
ParaCrawl v7.1

Das verkompliziert das Management im Vergleich zu vorher.
This makes the management more complicated than it was before.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch nach Genuss und Vergnügen hat im Vergleich zu vorher nachgelassen.
The desire for enjoyment and amusement is less in comparison to before.
ParaCrawl v7.1

Die Tropfengrößenverteilung ist im Vergleich zu den vorher genannten Aggregaten sehr eng.
The droplet distribution compared to the atomizers above is very narrow.
ParaCrawl v7.1

Einige Client gaben an, sie können länger konzentrieren im Vergleich zu vorher.
Some client stated they can focus longer compared to previously.
ParaCrawl v7.1

Ich will wissen, wo ich jetzt bin, im Vergleich zu wo ich vorher war.
I'd like to know where I am now, in relation to where I was.
OpenSubtitles v2018

Schulung oder Information stehen im Vergleich zu den vorher genannten Experimentarten hier weniger im Vordergrund.
They are less associated with training or information action than the preceding types.
EUbookshop v2

Die Figur 5 zeigt eine weitere Variante im Vergleich zu den vorher beschriebenen Ausführungsformen.
FIG. 5 shows an additional variant compared to the previously described embodiments.
EuroPat v2

Streuung und Spannweite der Meßergebnisse haben sich im Vergleich zu den vorher untersuchten Stan­dardtabletten deutlich verringert.
Scatter and range of the measurements, compared to the previously tested standard tablets, have clearly decreased.
EUbookshop v2

Im Vergleich zu vorher bekannten Thiolcarbamaten haben diese Verbindungen ein anderes und breiteres Wirkungsspektrum.
Compared with other prior art thiol carbamates, these compounds have a different and broader spectrum of action.
EuroPat v2

Ja Ich mag Menschen sehr, und wie sie sind, im Vergleich zu vorher.
Yes I care about people a lot, and how they are, compared to before.
ParaCrawl v7.1

Die benötigte Schnittzeit beträgt nun unter 3 Stunden, im Vergleich zu vorher über 6 Stunden.
Less than 3 hours is now required for the cutting, whereas this previously used to take more than 6 hours.
ParaCrawl v7.1

Es werden mehr und bessere Heuristiken verwendet, die die Textauswahl im Vergleich zu vorher verbessern.
More and better heuristics are used to improve the text selection compared to before.
ParaCrawl v7.1

Die Enzymaktivität der Superoxid-Dismutase war nach einem 15-minütigen Telefonat im Vergleich zu vorher signifikant erhöht.
The superoxide dismutase enzyme activity was significantly increased after a 15 minutes call compared to before.
ParaCrawl v7.1

Was ist an ihr anders, vielleicht sogar besser, im Vergleich zu den vorher Gehenden?
And what is other, maybe even better, compared to formerly editions?
ParaCrawl v7.1

Es bestehen einige Einschränkungen in Bezug auf die Dokumente des Europäischen Gerichtshofs, der Europäischen Zentralbank und der Europäischen Investitionsbank, aber im Vergleich zu vorher wurde der Zugang zu Dokumenten maßgeblich erweitert.
There are certain restrictions with regard to the documents of the Court of Justice of the European Union, the European Central Bank and the European Investment Bank, but it is a significantly larger area than it was previously.
Europarl v8