Translation of "In verbindung zu bleiben" in English
Versuche
für
alle
Fälle
mit
mir
in
Verbindung
zu
bleiben.
Try
to
keep
in
touch
with
me,
just
in
case.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
ist
es
wichtig,
mit
Gott
in
Verbindung
zu
bleiben.
It
is
important
to
keep
this
bond
with
god.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sind
wir
immer
in
der
Lage,
in
Verbindung
zu
bleiben.
Now
we'll
always
be
able
to
stay
in
touch.
OpenSubtitles v2018
Um
mit
uns
in
Verbindung
zu
bleiben,
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten:
There
are
various
ways
you
can
stay
in
touch
with
us:
Â
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
Ihnen,
mit
Ihrer
Familie
und
Freunden
in
Verbindung
zu
bleiben.
It
helps
you
to
stay
connected
with
your
family
and
friends.
CCAligned v1
Das
Kugelmikrofon
ermöglicht
es
Ihnen,
mit
Ihren
Freunden
in
Verbindung
zu
bleiben.
The
omnidirectional
microphone
lets
you
stay
connected
with
your
friends
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
Facebook
und
Twitter,
um
mit
Ihnen
in
Verbindung
zu
bleiben.
We
use
Facebook
and
Twitter
to
stay
in
touch
with
you.
ParaCrawl v7.1
Neue
Wege,
in
Verbindung
zu
bleiben.
New
ways
to
stay
connected.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschwister
Strauss
versuchten
über
das
Rote
Kreuz
in
Verbindung
zu
bleiben.
The
Strauss
siblings
attempted
to
stay
in
touch
via
the
Red
Cross.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns,
mit
Ihnen
in
Verbindung
zu
bleiben!
Looking
forward
to
stay
in
touch
with
you...
CCAligned v1
Verwenden
Sie
Browser-Lesezeichen,
um
schnell
darauf
zuzugreifen
und
in
Verbindung
zu
bleiben.
Please
use
browser
bookmarks
for
quick
access
and
to
stay
connected.
CCAligned v1
Noch
nie
war
es
so
einfach,
in
Verbindung
zu
bleiben.
Staying
connected
has
never
been
easier.
CCAligned v1
Eine
neue
Art,
in
Verbindung
zu
bleiben.
A
new
way
to
stay
connected.
CCAligned v1
Meditation
und
Gebet
sind
Hilfsmittel,
um
in
dieser
Verbindung
zu
bleiben.
Meditation
and
prayer
are
means
to
remain
in
this
connection.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zustand
können
Handy
helfen
Ihnen
in
Verbindung
zu
bleiben.
In
such
condition,
mobile
phone
can
help
you
to
stay
connected.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
ausgezeichnete
Quelle
mit
über
Lieben
in
Verbindung
zu
bleiben.
It
is
an
excellent
source
to
stay
connected
with
over
loved
ones.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
zu
bleiben
ist
die
aktuelle
Lebensweise.
Staying
connected
is
the
current
way
of
life.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
möglich,
während
des
Segelns
in
Verbindung
zu
bleiben!
It
is
possible
to
stay
connected
while
sailing!
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
nur
eine
Person
in
dem
System
in
Verbindung
zu
bleiben.
In
addition,
only
one
person
in
the
system
to
stay
connected.
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Snapchat,
WhatsApp
und
Skype
in
Verbindung
zu
bleiben.
We
use
Snapchat,
WhatsApp
and
Skype
to
stay
connected.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptsache
jedoch
ist
es,
in
Verbindung
mit
Gott
zu
bleiben.
The
main
thing,
though,
is
to
keep
in
touch
with
God.
ParaCrawl v7.1
Er
hoffte,
weiter
in
Verbindung
zu
bleiben.
He
expressed
his
hope
to
keep
in
touch
with
her.
ParaCrawl v7.1
Benötigen
Sie
in
Verbindung
zu
bleiben,
ist
Kostenloses
WLAN
verfügbar.
If
you
need
to
stay
connected,
free
wi-fi
service
is
available.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
eine
Webcam?
Wir
sollten
jeden
Tag
telefonieren,
um
in
Verbindung
zu
bleiben.
Do
you
have
a
webcam,
so
we
can
talk
every
day,
keep
in
touch?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
irgendwie
schwer,
in
Verbindung
zu
bleiben
mit
dieser
Zielscheibe
auf
meinem
Rücken.
It's
kind
of
hard
to
keep
in
touch
with
this
bull's-eye
on
my
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
dich
inständig,
Angel,
mit
moralischen
Idealen
in
Verbindung
zu
bleiben.
I
do
entreat
you,
Angel,
to
keep
in
touch
with
moral
ideals.
OpenSubtitles v2018