Translation of "In verbindung zu bleiben" in English

Versuche für alle Fälle mit mir in Verbindung zu bleiben.
Try to keep in touch with me, just in case.
Tatoeba v2021-03-10

Daher ist es wichtig, mit Gott in Verbindung zu bleiben.
It is important to keep this bond with god.
OpenSubtitles v2018

Jetzt sind wir immer in der Lage, in Verbindung zu bleiben.
Now we'll always be able to stay in touch.
OpenSubtitles v2018

Um mit uns in Verbindung zu bleiben, gibt es verschiedene Möglichkeiten:
There are various ways you can stay in touch with us: Â
ParaCrawl v7.1

Es hilft Ihnen, mit Ihrer Familie und Freunden in Verbindung zu bleiben.
It helps you to stay connected with your family and friends.
CCAligned v1

Das Kugelmikrofon ermöglicht es Ihnen, mit Ihren Freunden in Verbindung zu bleiben.
The omnidirectional microphone lets you stay connected with your friends
ParaCrawl v7.1

Wir benutzen Facebook und Twitter, um mit Ihnen in Verbindung zu bleiben.
We use Facebook and Twitter to stay in touch with you.
ParaCrawl v7.1

Neue Wege, in Verbindung zu bleiben.
New ways to stay connected.
ParaCrawl v7.1

Die Geschwister Strauss versuchten über das Rote Kreuz in Verbindung zu bleiben.
The Strauss siblings attempted to stay in touch via the Red Cross.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns, mit Ihnen in Verbindung zu bleiben!
Looking forward to stay in touch with you...
CCAligned v1

Verwenden Sie Browser-Lesezeichen, um schnell darauf zuzugreifen und in Verbindung zu bleiben.
Please use browser bookmarks for quick access and to stay connected.
CCAligned v1

Noch nie war es so einfach, in Verbindung zu bleiben.
Staying connected has never been easier.
CCAligned v1

Eine neue Art, in Verbindung zu bleiben.
A new way to stay connected.
CCAligned v1

Meditation und Gebet sind Hilfsmittel, um in dieser Verbindung zu bleiben.
Meditation and prayer are means to remain in this connection.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zustand können Handy helfen Ihnen in Verbindung zu bleiben.
In such condition, mobile phone can help you to stay connected.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ausgezeichnete Quelle mit über Lieben in Verbindung zu bleiben.
It is an excellent source to stay connected with over loved ones.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung zu bleiben ist die aktuelle Lebensweise.
Staying connected is the current way of life.
ParaCrawl v7.1

Es ist möglich, während des Segelns in Verbindung zu bleiben!
It is possible to stay connected while sailing!
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung, nur eine Person in dem System in Verbindung zu bleiben.
In addition, only one person in the system to stay connected.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden Snapchat, WhatsApp und Skype in Verbindung zu bleiben.
We use Snapchat, WhatsApp and Skype to stay connected.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptsache jedoch ist es, in Verbindung mit Gott zu bleiben.
The main thing, though, is to keep in touch with God.
ParaCrawl v7.1

Er hoffte, weiter in Verbindung zu bleiben.
He expressed his hope to keep in touch with her.
ParaCrawl v7.1

Benötigen Sie in Verbindung zu bleiben, ist Kostenloses WLAN verfügbar.
If you need to stay connected, free wi-fi service is available.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie eine Webcam? Wir sollten jeden Tag telefonieren, um in Verbindung zu bleiben.
Do you have a webcam, so we can talk every day, keep in touch?
OpenSubtitles v2018

Es ist irgendwie schwer, in Verbindung zu bleiben mit dieser Zielscheibe auf meinem Rücken.
It's kind of hard to keep in touch with this bull's-eye on my back.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte dich inständig, Angel, mit moralischen Idealen in Verbindung zu bleiben.
I do entreat you, Angel, to keep in touch with moral ideals.
OpenSubtitles v2018