Translation of "In unserer region" in English
Meine
Damen
und
Herren,
in
unserer
Region
hat
man
seine
Wahl
getroffen.
Ladies
and
gentlemen,
our
region
has
made
a
choice.
Europarl v8
Wir
müssen
diese
Kulturpflanzen
in
unserer
Region
dringend
wieder
fördern.
We
urgently
need
to
redevelop
these
crops
in
our
region.
Europarl v8
Wann
endlich
wird
etwas
zur
Lösung
des
Wasserproblems
in
unserer
Region
unternommen?
When
will
something
finally
be
done
about
the
water
problem
in
our
region?
Europarl v8
Was
auch
immer
in
unserer
Region
geschieht,
wird
die
ganze
Welt
beeinflussen.
Whatever
happens
in
our
region
is
doomed
to
affect
the
whole
world.
Europarl v8
Deshalb
glauben
wir
in
unserer
Region
nicht
an
einen
Konflikt
der
Kulturen.
Therefore
we,
in
our
region,
do
not
believe
in
a
conflict
between
cultures
at
all.
Europarl v8
In
unserer
Region
haben
wir
damit
angefangen.
We've
started
in
our
region.
TED2020 v1
In
unserer
Region
leben
über
200
Millionen
junge
Menschen.
Our
region
is
home
to
more
than
200
million
young
people.
News-Commentary v14
Dies
setzt
auch
voraus,
dass
wir
in
unserer
Region
handeln.
This
also
implies
taking
action
in
our
region.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
tatsächlich
durch
die
jüngsten
Entwicklungen
in
unserer
Region
ermutigt.
I
am
indeed
encouraged
by
recent
developments
in
our
region.
EUbookshop v2
Öffentliche
Anerkennung
stärkt
und
motiviert
die
Pioniere
in
unserer
Region.
Public
recognition
strengthens
and
motivates
the
Pioneers
in
our
region.
EUbookshop v2
Lerne
den
neuen
Arbeitsmarkt
kennen
und
entwickle
dich
in
unserer
dynamischen
Region.
Dare
to
meet
the
new
labor
market
and
evolve
in
our
dynamic
region.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
Ordnung
in
unserem
Haus,
unserer
Region
schaffen.
We
must
put
our
own
house,
our
own
part
of
the
world,
in
order.
Europarl v8
Dies
ist
die
beste
Kajaktour,
die
Sie
in
unserer
Region
unternehmen
können!
This
is
the
best
kayak
tour
you
can
do
in
our
area!
ParaCrawl v7.1
Wir
engagieren
uns
in
unserer
Region.
We
are
committed
in
our
region.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
die
Geschichte
von
El-Andalus
in
unserer
Region.
Discover
the
Al-Andalus
roots
for
our
region.
ParaCrawl v7.1
Seit
2012
wird
der
Ironman
70.3
in
unserer
Region
ausgetragen.
Since
2012
the
Ironman
70.3
has
been
held
in
our
beautiful
region.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Ihnen
einen
guten
Aufenthalt
in
unserer
schönen
Region,
der
Vendée!
We
wish
you
a
great
stay
in
our
beautiful
region,
Vendée
!
CCAligned v1
Was
in
unserer
Region
zu
tun
ist
(Link).
What
to
do
in
our
region
(link).
CCAligned v1
Das
Konzept
Grand
Cru
ist
nicht
neu
in
unserer
Region.
The
Grand
Cru
classification
is
not
new
to
our
region.
CCAligned v1
Der
Sommer
bietet
unzählige
Möglichkeiten,
um
in
unserer
Region
aktiv
zu
sein.
The
summer
offers
uncountable
possibilities,
for
beeing
activ
in
the
region.
CCAligned v1
Almacom
Distribution
GmbH
unterstützt
gerne
Senioren-
und
Jugendmannschaften
in
unserer
Region.
Almacom
Distribution
GmbH
gladly
supports
seniors
and
youth
teams
in
our
region.
CCAligned v1
Möchten
Sie
eine
Immobilie
in
unserer
schönen
Region
kaufen?
Do
you
want
to
buy
a
property
in
our
beautiful
region?
CCAligned v1
Nach
Besuchen
in
unserer
Region,
in
der
Sauna
entspannen.
After
visits
to
our
region,
relax
in
the
sauna.
CCAligned v1