Translation of "In unserem programm" in English

Das wird einfach abgetan und kaum in unserem Programm erwähnt.
It is being side-stepped and is barely even mentioned in our programme.
Europarl v8

Sie werden das auch in unserem Programm finden.
You will also find this in our programme.
Europarl v8

Darum geht es in unserem europäischen Programm für Wiederaufbau und Entwicklung.
That is what our European programme for reconstruction and development is about.
Europarl v8

Meiner Ansicht nach wird dies in unserem Programm deutlich herausgestellt.
I think this is clear in the programme.
Europarl v8

Wir können und dürfen keinerlei Verzögerungen in unserem Programm zulassen.
We cannot and must not allow postponements in our programme.
Europarl v8

In unserem Programm zu den Meeresautobahnen steht dies ganz oben auf der Tagesordnung.
This is high on our agenda in the framework of our Motorways of the Sea programme.
Europarl v8

Der nächste Star in unserem Programm ist Vicki Lester.
The next star listed to appear on your program is Vicki Lester.
OpenSubtitles v2018

Du kennst doch Daphne Vasquez in unserem Programm?
You know Daphne Vasquez in our program?
OpenSubtitles v2018

Ich biete dir einen Platz in unserem Programm an.
I'd like to offer you a place in our program.
OpenSubtitles v2018

Diese Verstöße sind aber in keinster Weise einzigartig in unserem Programm gewesen.
Now these violations are in no way, shape, or form unique to our program.
OpenSubtitles v2018

Zur Behandlung dieser beiden Probleme ist in unserem Programm je ein Vortrag vorgesehen.
To find o solution to the noise problem, we designed a hypothetical modern electric steel­works taking into account the dusty, hot and noisy condi­tions.
EUbookshop v2

Was sind die nächsten Schritte in unserem Programm gegen Arbeitslosigkeit?
What are the next steps in our programme to tackle unemployment?
EUbookshop v2

Diese Überlegung führt in unserem Programm der Revisionsanalyse zum letzten wichtigen Punkt.
This was particularly evident in some areas where same variables were computed both on high and low frequency.
EUbookshop v2

Das muss in unserem Programm stehen!
And that must stay in the manifesto.
OpenSubtitles v2018

Darum geht es in unserem europäischen Programm "Kultur 2000 "!
This is what our European 'Culture 2000' programme offers.
Europarl v8

Ja, es gibt spezielle Techniken in unserem Programm gerade fr Krmmungskorrektur!
Yes, there are special techniques in our Program JUST for curvature correction!
ParaCrawl v7.1

Alle Sessions and Workshops findest Du in unserem Programm.
All sessions and workshops are listed in our program booklet.
CCAligned v1

Als Besatz haben wir folgende Ausführungen in unserem Programm:
As trimming we have the following executions in our program:
CCAligned v1

Folgende Haushaltsartikel von Markenherstellern sind in unserem Programm enthalten:
The following household articles of brand manufacturers are included in our program:
CCAligned v1

Folgende Top-Hersteller haben wir für Sie in unserem Programm:
The following top manufacturers, we have exclusively for you in our program:
CCAligned v1

Alle Reisen in unserem festen Programm sind auf maximal 12 Personen limitiert.
All tours in our fixed program are limited to a maximum of 12 persons!
CCAligned v1

Weitere Informationen zu den einzelnen Lehrgängen erhalten Sie in unserem Lehrgangs-Programm.
Our seminar program gives you more information about the different courses.
ParaCrawl v7.1

Wir haben zwei Produkte in unserem Programm, die sich hierfür ideal eignen.
We have two products in our program which are ideally suited for attacking and solving this problem.
ParaCrawl v7.1

In unserem Programm finden Sie alle Arten von interessanten Konzepten lernen.
In our program, you'll learn all kinds of interesting concepts.
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied in unserem Partner-Programm steht Dir immer ein persönlicher Ansprechpartner zur Seite.
As a member of our Partner Program, you always have a personal contact at Shopware on your side.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine große Anzahl an Fahrwerksteilen in unserem Programm.
We offer a wide range of suspension parts in our program.
ParaCrawl v7.1