Translation of "In unmittelbarer reichweite" in English

Hostel Barghuus Axalp ist in unmittelbarer Reichweite von Skipisten gelegen.
Barghuus Axalp Hostel is located within easy access to ski slopes.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus gibt es mehrere Restaurants, Bars und Geschäfte in unmittelbarer Reichweite.
You'll also find more restaurants, bars and shops within easy reach.
ParaCrawl v7.1

Basel, Colmar oder Freiburg liegen als kulturelle Hotspots in unmittelbarer Reichweite.
As cultural hotspots Basel, Colmar or Freiburg are directly within range.
ParaCrawl v7.1

Die am meisten benutzten Griffe sind in unmittelbarer Reichweite.
The most-frequently used controls are within direct reach.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel befindet sich in unmittelbarer Reichweite zum Stadtzentrum von Oslo.
Hotel map This hotel is located directly in the centre of Oslo.
ParaCrawl v7.1

Daheim und am Arbeitsplatz sollte permanent eine Flasche Wasser in unmittelbarer Reichweite stehen.
Place a water bottle within your reach, at home as well as at work or on the way.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Bahnhof als auch Flughafen befinden sich in unmittelbarer Reichweite.
Very close to the train central station and the Airport.
ParaCrawl v7.1

Alles liegt in unmittelbarer Reichweite und lässt sich leicht zu Fuß erreichen.
Everything is within easy reach, and all you need is in walking distance.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind alle Bedienelemente in unmittelbarer Reichweite und wurden so bequem und ergonomisch wie möglich angebracht.
Furthermore, all controls are right in front of you and arranged in the most convenient and ergonomic way.
ParaCrawl v7.1

Sie ist wie die dazugehörige Bedieneinheit gut sichtbar in unmittelbarer Reichweite des Fahrers angebracht.
Like its operating controls, it is easily visible and installed within easy reach of the driver.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der einzigartigen Lage des Hotels haben unsere Gäste antike Geschichte in unmittelbarer Reichweite.
Due to the hotel's unique location, our guests have ancient history at the tip of their fingers.
ParaCrawl v7.1

Ein touristisches Zentrum mit zahlreichen Einkaufs- und Unterhaltungsmöglichkeiten liegt in unmittelbarer Reichweite zur Ferienanlage.
The tourist centre, with its numerous shopping and entertainment options is to be found in the immediate vicinity.
ParaCrawl v7.1

Die Drosselsteuerung, der Zündungs-Notausschalter und die Sicherheitsanweisungen befinden sich alle in unmittelbarer Reichweite des Bedieners.
Throttle control, ignition kill switch and safety instructions are all within easy reach of the operator.
ParaCrawl v7.1

Sauerstoffmasken müssen so untergebracht sein, dass sie sich in unmittelbarer Reichweite der Flugbesatzungsmitglieder befinden, wenn diese an ihrem vorgesehenen Platz ihren Dienst versehen.
Oxygen masks shall be located so as to be within the immediate reach of flight crew members whilst at their assigned duty station.
DGT v2019

Sauerstoffmasken müssen so untergebracht sein, daß sie sich in unmittelbarer Reichweite der Flugbesatzungsmitglieder befinden, wenn diese an ihrem vorgesehenen Platz ihren Dienst versehen.
Oxygen masks shall be located so as to be within the immediate reach of flight crew members whilst at their assigned duty station.
TildeMODEL v2018

Mit 20 Amtssprachen und über 60 Regionalsprachen in unmittelbarer Reichweite bietet sich für die europäischen Bürger die einzigartige Gelegenheit, wirklich mehrsprachig zu werden.
With 20 official languages and over 60 regional languages on their doorstep, European citizens have a unique opportunity to become truly multilingual.
EUbookshop v2

Mit der Hauptattraktionen der Stadt wie Mekka, Abraj Al Bait Towers, Al-Masjid al-Haram-Moschee in unmittelbarer Reichweite, werden die Besucher des Hotels lieben seine Lage.
With the city's main attractions such as Mecca, Abraj Al Bait Towers, Al-Masjid al-Haram Mosque within close reach, visitors to the hotel will just love its location.
ParaCrawl v7.1

An die Stelle des Staates soll eine „Vielheit von Zielen, die in unmittelbarer Reichweite der unterschiedlichsten gesellschaftlichen Zusammenhänge liegen“[12] treten.
A “multitude of goals that are within the immediate reach of the most different social contexts”[12] should take the place of the state.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter schienen nicht nur alles in unmittelbarer Reichweite zu haben, sondern durch die intelligente Gestaltung der Tisch-Stauraum-Kombinationen auch ausreichend Beinfreiheit sowie eine gekonnte Mischung aus Abschirmung und Interaktionsmöglichkeit mit Kollegen.
The employees seemed to have everything they needed within reach, and the intelligent design of the desk-storage combinations offered generous legroom as well as a skilful mixture of screening elements and the opportunity to interact with colleagues.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie Strathmore, Calgary und mehr von diesem komfortablen und preisgünstigen Hotel aus, das sich in unmittelbarer Reichweite zum Eagle Lake, Heritage Days und der Calgary Stampede befindet.
Presentation Experience Strathmore, Calgary and more, from the comfort of this convenient and affordable hotel within easy reach of Eagle Lake, Heritage Days and the Calgary Stampede.
ParaCrawl v7.1

Die Region Cas Catala ist eine beliebte Wahl bei all jenen, die wunderschöne Strände in unmittelbarer Reichweite und eine große Nähe zur Hauptstadt Palma suchen.
The area of Cas Catala is a favourite choice for those seeking beautiful beaches within easy reach and very close proximity to Palma City.
ParaCrawl v7.1

Paco Fernandez’ Atelierhaus in Gijón (Asturien), am Golf von Biskaya, liegt in unmittelbarer Reichweite zum Meer, dessen Nähe er bei regelmäßigen Spaziergängen entlang der Küste sucht.
Paco Fernandez’s studio/home in Gijón (Asturias), on the Bay of Biscay, is located close to the coast, where he takes regular walks.
ParaCrawl v7.1

Eine Ausnahme sind nur Waffen oder Schilde, die sich in Ihrer unmittelbarer Reichweite befinden: Diese werden beim einfachen Anklicken in die Hand genommen.
An exception to that are those weapons or shields being within your immediate range: By clicking on them once, you take them in your hand.
ParaCrawl v7.1