Translation of "In sämtlichen bereichen" in English
In
sämtlichen
vorstehend
beschriebenen
Bereichen
sind
Reformen
durchgeführt
worden
bzw.
werden
derzeit
ausgearbeitet.
Reforms
have
been
undertaken
or
are
being
prepared
in
all
the
above
areas.
TildeMODEL v2018
In
sämtlichen
wettbewerbsrechtlich
relevanten
Bereichen
war
die
Kontrolltätigkeit
1997
besonders
lebhaft.
1997
was
characterised
by
a
particularly
intense
activity
of
control
of
competition
law
in
all
the
fields
of
Commission
jurisdiction.
TildeMODEL v2018
Ihre
vollständige
Integration
in
die
Entscheidungsprozesse
in
sämtlichen
Bereichen
des
Wirtschaftslebens
ist
entscheidend.
One
crucial
resource
for
future
growth
in
Europe
lies
in
the
untapped
economic
potential
of
women
and
their
full
integration
into
the
decisionmaking
process
in
all
areas
of
the
economy
is
crucial.
EUbookshop v2
Glaswerke
Haller
bietet
Ihnen
Know-How
in
sämtlichen
Bereichen
der
Architektur-
und
Leuchtengläser.
Glaswerke
Haller
offers
you
know-how
in
all
areas
of
architectural
and
lighting
glass.
CCAligned v1
Wir
betreuen
unsere
Mandanten
in
sämtlichen
Bereichen
des
GEWERBLICHEN
RECHTSSCHUTZES.
We
assist
our
clients
in
all
areas
of
INTELLECTUAL
PROPERTY
RIGHTS.
CCAligned v1
Glaswerke
Haller
bietet
Ihnen
Know-How
in
sämtlichen
Bereichen
der
Veredelung
von
Gläsern.
Glaswerke
Haller
offers
you
know-how
in
all
areas
of
glass
finishing.
CCAligned v1
Diese
notwendige
Flexibilität
zeigt
sich
nachfolgend
in
sämtlichen
Bereichen.
This
necessary
flexibility
can
be
seen
in
the
following
in
all
ranges.
ParaCrawl v7.1
Bestandskunden
konnten
wie
bisher
absolut
auf
kontinuierliche
Versorgung
in
sämtlichen
Bereichen
vertrauen.
As
before,
existing
customers
were
able
to
rely
one
hundred
percent
on
continuous
supplies
in
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
unser
starkes
Wachstum
in
sämtlichen
Bereichen
dennoch
fortgesetzt.
Nevertheless,
we
have
continued
to
deliver
strong
growth
across
all
areas.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Quartal
2014
vermochte
sich
upc
cablecom
in
sämtlichen
Bereichen
zu
steigern.
Figures
are
up
across
the
board
for
upcÂ
cablecom
in
the
first
quarter
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Unsere
professionellen
Kaffeemaschinen
kommen
in
sämtlichen
Bereichen
der
Gastronomie
zum
Einsatz.
Our
professional
coffee
machines
are
used
in
all
areas
of
the
restaurant
industry.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
und
vertreten
unsere
Mandanten
in
sämtlichen
Bereichen
des
Strafrechts.
We
advise
and
represent
our
clients
in
all
areas
of
criminal
law.
CCAligned v1
Unsere
Gesellschaft
ist
seit
1993
in
sämtlichen
Bereichen
der
fremdsprachlichen
Vermittlung
tätig.
Our
Company
deals
with
all
fields
of
linguistic
intermediation
from
1993.
CCAligned v1
Spezialisierte
Berater
untersuchen
verdächtiges
Verhalten
und
mögliche
Betrugsversuche
in
sämtlichen
Bereichen
des
Unternehmens.
Specialist
consultants
investigate
suspicious
conduct
and
possible
frauds
in
all
company
divisions.
CCAligned v1
Glaswerke
Haller
bietet
Ihnen
Know-How
in
sämtlichen
Bereichen
der
Verarbeitung
technischer
Gläser.
Glaswerke
Haller
offers
you
know-how
in
all
areas
of
technical
glass
processing
techniques.
CCAligned v1
Glaswerke
Haller
bietet
Ihnen
Know-How
in
sämtlichen
Bereichen
der
Sicherheitsglasverarbeitung.
Glaswerke
Haller
offers
you
know-how
in
all
areas
of
safety
glass
processing
techniques.
CCAligned v1
Erfahrung
in
sämtlichen
Bereichen
zeichnet
uns
aus.
Experience
in
all
areas
sets
us.
CCAligned v1
Gert
Dittert
hat
umfassende
Erfahrungen
in
sämtlichen
Bereichen
des
Geistigen
Eigentums.
Gert
Dittert
has
extensive
experience
in
all
areas
of
intellectual
property
law.
ParaCrawl v7.1
Ergotherapie
wird
in
sämtlichen
Bereichen
des
Gesundheits-
und
Sozialwesens
angewendet.
Occupational
therapy
is
applied
in
all
areas
of
health
and
social
services.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
sind
in
sämtlichen
Bereichen
der
privaten
Sicherheit
einsetzbar.
Our
staff
can
support
in
serveral
areas
of
private
securtity.
ParaCrawl v7.1
Zudem
unterstützen
wir
Sie
mit
innovativen
Technologien
in
sämtlichen
Bereichen
der
Reiseorganisation.
Furthermore,
we
offer
innovative
technologies
for
all
areas
of
travel
organization.
ParaCrawl v7.1
Alexium
macht
weiterhin
positive
Fortschritte
in
sämtlichen
Bereichen.
Alexium
continues
to
make
positive
progressions
in
all
areas.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Aktionsplan
wird
zu
Recht
eine
konsequente
Politik
der
Europäischen
Union
in
sämtlichen
Bereichen
gefordert.
The
action
plan
rightly
calls
for
the
European
Union
to
pursue
a
coherent
policy
in
all
sectors.
Europarl v8
Der
Bericht
und
das
dazugehörige
Arbeitspapier
beschreiben
die
Fortschritte
in
sämtlichen
Bereichen
der
Lissabonner
Strategie.
This
Report
and
its
accompanying
Staff
Paper
set
out
the
progress
that
has
been
made
across
the
whole
of
the
Lisbon
strategy.
TildeMODEL v2018
Die
westlichen
Balkanländer
können
in
sämtlichen
Bereichen
des
Besitzstandes
Unterstützung
im
Rahmen
von
Twinning
erhalten.
Twinning
is
available
in
the
Western
Balkans
for
all
acquis
sectors.
TildeMODEL v2018
Dieser
Ansatz
könnte
sinnvollerweise
in
sämtlichen
Bereichen
des
künftigen
Prozesses
im
Bereich
Sozialschutz
angewandt
werden.
This
is
an
approach
which
could
usefully
be
applied
across
the
entire
range
of
the
future
social
protection
process.
TildeMODEL v2018
Es
ist
daher
geboten,
der
bevorstehenden
Erweiterung
in
sämtlichen
Bereichen
der
Sozialpolitik
Rechnung
zu
tragen.
The
prospect
of
enlargement
therefore
needs
to
be
taken
into
account
in
all
areas
of
social
policy.
TildeMODEL v2018