Translation of "In staatlicher hand" in English
Seit
Dezember
2004
war
die
Fluglinie
wieder
vollständig
in
staatlicher
Hand.
In
December
2004,
after
financial
losses,
the
Government
of
Jamaica
resumed
full
ownership
of
Air
Jamaica.
Wikipedia v1.0
Viele
Burgen
und
Schlösser
des
Großherzogtums
befinden
sich
heute
in
staatlicher
Hand.
Many
castles
of
the
Grand
Duchy
have
become
state
property.
ELRA-W0201 v1
Einlagengeschäfts
auf
die
drei
größten
Banken,
die
überwiegend
in
staatlicher
Hand
sind.
These
three
banks
are
predominantly
state
owned.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Zusammenschluss
ist
die
Bank
zu
99,8
%
in
staatlicher
Hand.
Since
the
merger,
the
bank
is
99.8%
State
owned.
TildeMODEL v2018
Als
einzige
Ausnahme
lag
die
Landwirtschaft
nicht
voll
in
staatlicher
Hand.
The
one
exception
to
public
ownership
was
agriculture.
TildeMODEL v2018
Die
verbleibenden
51
%
des
Unternehmens
sind
weiterhin
in
staatlicher
lettischer
Hand.
The
remaining
51%
of
the
company
still
belongs
to
Latvian
government.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
in
Deutschland
Kinderbetreuungseinrichtungen
in
staatlicher
Hand
und
vonfreien
Trägern
organisiert.
Germany
features
both
state-run
child-careinstitutions
and
facilities
organised
byprivate
authorities.
EUbookshop v2
Die
ägyptische
Wirtschaft
ist
weitestgehend
in
staatlicher
Hand.
Apart
from
their
specific
contents
and
conclusions,
one
way
of
reading
the
analyses
of
these
studies
is
that
they
focus
on
some
of
the
non-measurable
returns
from
European
RTD
pro
grammes.
EUbookshop v2
Ende
1996
waren
knapp
50
%
aller
Kapitalanteile
an
Geschäftsbanken
in
staatlicher
Hand.
A
number
of
the
State-controlled
enterprises
are
generating
losses
and
many
more
State
enterprises
are
in
need
of
restructuring.
EUbookshop v2
Auch
in
den
Niederlanden
ist
die
Kapitalmehrheit
der
großen
Flughäfen
in
staatlicher
Hand.
Even
in
the
Netherlands,
the
State
owns
the
majority
of
the
capital
in
the
principal
airports.
EUbookshop v2
Die
Geschäftsbanken
sind
fast
ausschließlich
in
staatlicher
Hand.
Commercial
banks
almost
exclusively
state-owned.
EUbookshop v2
Es
ist
kein
Naturgesetz,
dass
die
Münzproduktion
in
staatlicher
Hand
sein
muss.
It
is
not
a
law
of
nature
that
the
production
of
coins
must
be
in
the
hands
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Dies
betrifft
auch
die
überschüssigen
Kyoto-Zertifikate
in
staatlicher
Hand.
This
also
applies
to
the
excess
Kyoto
certificates
held
in
state
hands.
ParaCrawl v7.1
In
Rußland
befindet
sich
die
überwältigende
Masse
der
Produktionsmittel
in
staatlicher
Hand.
The
overwhelming
majority
of
the
means
of
production
in
Russia
is
in
the
hands
of
the
state.
ParaCrawl v7.1
Die
bayerischen
Spielbanken
befinden
sich
in
staatlicher
Hand.
The
nine
casinos
are
owned
by
the
Bavarian
State
government.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
aber
liegen
Eigentum
und
Lenkung
zentraler
Anlagen
und
Ressourcen
fast
vollständig
in
staatlicher
Hand.
And
above
all,
the
ownership
and
governance
of
key
assets
and
resources
are
almost
all
in
state
hands.
News-Commentary v14
Dies
war
bisher
die
Domäne
von
Unternehmen,
die
sich
in
staatlicher
Hand
befinden.
Previously
these
have
been
the
domain
of
State
-
Owned
Enterprises
(SOEs).
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedsstaaten
sind
diese
Netze
in
der
Hand
staatlicher
Monopole,
den
Fernmeldebehörden.
In
most
Member
States,
these
networks
are
in
the
hands
of
state
monopolies
-
the
telecommunication
operators.
TildeMODEL v2018
Das
gilt
auch
für
Europa,
wo
fast
alle
großen
Fluggesellschaften
in
staatlicher
Hand
sind.
This
situation
also
applies
to
Eu
rope
where
almost
all
the
largest
airlines
are
owned
by
their
national
governments.
EUbookshop v2
Alle
waren
in
staatlicher
Hand.
They
were
all
state-owned.
ParaCrawl v7.1
Der
Weinbau
Mazedoniens
ist
fest
in
staatlicher
Hand,
den
Anbau
jedoch
betreiben
private
Winzer.
The
viticulture
of
Macedonia
is
in
state-run
hands,
though
the
cultivation
is
done
by
private
winegrowers.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
befanden
sich
nach
der
Vertreibung
der
Japaner
90%
des
Unternehmenskapitals
in
staatlicher
Hand.
As
a
result,
90%
of
business
capital
fell
into
state
hands.
ParaCrawl v7.1
Das
spanische
Oligopol
aus
Unternehmen
und
Banken
wird
gestärkt,
indem
ihm
erstaunlicherweise
Gewinne
verbleiben,
um
mit
dem
Ziel
der
angekündigten
Privatisierungen
das
aufzukaufen,
was
im
Energiesektor
und
im
Bereich
der
Telekommunikation
in
staatlicher
Hand
verblieben
war.
The
Spanish
oligopoly
-
companies
and
banks
-
is
being
reinforced
and,
curiously,
it
has
sufficient
excess
profit
to
acquire,
in
connection
with
the
privatizations
which
are
being
announced,
everything
still
in
government
hands
in
the
energy
and
telecommunications
sectors.
Europarl v8
Doch
meines
Erachtens
ist
Handelsförderung
nicht
dasselbe
wie
der
Verkauf
von
Dingen,
die
andere
Länder
und
Regierungen
zu
Recht
auch
weiterhin
in
staatlicher
Hand
sehen
wollen.
But
boosting
commerce,
to
my
mind,
is
not
the
same
as
commercialising
what
other
countries
and
governments
legitimately
want
to
keep
within
the
public
realm.
Europarl v8
Die
EU
wolle
Unternehmen
aus
den
eigenen
Mitgliedstaaten
Zugang
zu
Tätigkeiten
wie
Wasserverteilung
und
möglichst
sogar
Wassergewinnung,
die
in
der
EU
vorwiegend
noch
immer
in
der
Hand
staatlicher
Betriebe
sind,
verschaffen.
The
EU
is
said
to
want
to
give
companies
from
its
own
Member
States
access
to
activities
such
as
water
distribution
and
possibly
even
water
collection
that
within
the
EU
are
still
predominantly
in
the
hands
of
publicly
owned
enterprises.
Europarl v8
Über
die
Hälfte
der
chinesischen
Industrie
befindet
sich
in
staatlicher
Hand
und
erhält
zinslose
Kredite,
ohne
diese
wirklich
zurückzahlen
zu
müssen.
More
than
half
of
China’s
industry
is
owned
by
the
state
and
receives
interest-free
funding
without
any
real
obligation
to
pay
the
loans
back.
Europarl v8
Dennoch
kann
ich
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
beruhigen:
zahlreiche
Mitgliedstaaten
sind
nämlich
der
Überzeugung,
dass
diese
Dienste
in
staatlicher
Hand
verbleiben
sollten.
I
can
nevertheless
reassure
my
fellow
MEPs,
for
a
large
number
of
Member
States
are
convinced
that
these
services
must
remain
in
the
public
sector.
Europarl v8
Die
Wasserproduktion
muss
deshalb
in
staatlicher
Hand
bleiben,
für
die
Wasserversorgung
wird
jedoch
in
zahlreichen
Entwicklungsländern
Privatkapital
benötigt.
Water
production
must
therefore
stay
in
government
hands,
but
for
many
developing
countries
private
capital
is
needed
for
water
distribution.
Europarl v8