Translation of "In seinem wesen" in English

Das europäische Aufbauwerk hat sich in seinem Wesen geändert.
European integration has changed its nature.
Europarl v8

In seinem Wesen ganz bestürzt, wußte er nicht, wohin er ging.
In his state of frenzy, he knew not whither he was going.
Books v1

In seinem Wesen lag eine köstliche Keuschheit.
An exquisite candour emanated from his being.
Books v1

Auch die geheime Welt ist in seinem Wesen Gott.
But this world without God exists in Capitalism too.
WikiMatrix v1

Ist er aber darum zweifach in seinem Wesen?
Is he on that account of a twofold nature?
ParaCrawl v7.1

In seinem Wesen sind die nobelsten Werte der Aristokratie vereint.
In his being the most noble values of the aristocracy are unified.
ParaCrawl v7.1

In seinem Wesen liegt ein wahrer Zauber voll der höchsten Anmut!
There lies a veritable spell of the highest magic charm in his appearance!
ParaCrawl v7.1

Ritterlichkeit war in seinem Wesen, Hass und Verrat Trick vollgestopft.
Chivalry was crammed into his very nature, hatred trick and treachery.
ParaCrawl v7.1

Sufismus geht in seinem Wesen über Ideologie hinaus.
Sufism in its essence transcends ideology.
ParaCrawl v7.1

Der islamische Fundamentalismus ist in seinem Wesen stockreaktionär.
Islamic fundamentalism is dead reactionary in its essence.
ParaCrawl v7.1

Hochmut ist keiner in seinem ganzen Wesen!“
There is no arrogance in his whole being!”
ParaCrawl v7.1

Ein von Bürokratie gezeichneter Imperialismus gewissermaßen, der in seinem Wesen stockreaktionär ist.
An imperialism characterized by bureaucracy, so to speak, which is reactionary through and through in its essence.
ParaCrawl v7.1

Ich bin sein Ebenbild und mein Ebenbild liegt in seinem Wesen.
I am his image and my image is in its essence.
ParaCrawl v7.1

In seinem Wesen trägt der Prozeß der Konzentration internationalen Charakter.
Essentially the process of concentration is international in character.
ParaCrawl v7.1

Wasser ist in seinem eigentlichen Wesen etwas reines und klares.
Water is something clean and clear by its very nature.
ParaCrawl v7.1

Sie liegt nicht in seinem Wesen.
It is not in his nature.
ParaCrawl v7.1

Der wahre Gott ist absolut eins in seinem Wesen oder seiner Natur.
The true God is absolutely one in His essence or nature.
ParaCrawl v7.1

In seiner Art, seinem Wesen oder ähnlichem einer Sache gleichen.
To resemble something in kind or nature.
ParaCrawl v7.1

Zweifellos ist die Zwei-Ebenen-Spanndecken mit Fotodruck auffällig und ungewöhnlich in seinem Wesen.
Undoubtedly, the two-level stretch ceilings with photo printing showy and unusual in its essence.
ParaCrawl v7.1

Er ist Licht in seinem Wesen und Dunkel in seinem Element.
Being of light nature it is in a dark element.
ParaCrawl v7.1

Gott ist in Seinem Wesen das Licht.
God in His essence is the light.
ParaCrawl v7.1

In seinem Wesen ist der Sohn ganz wie der Geist-Vater.
In nature the Son is wholly like the spirit Father.
ParaCrawl v7.1

Der Reiz eines weiblichen Models liegt in seinem persönlichem Wesen.
The allure of a female model lies in its personal nature.
ParaCrawl v7.1