Translation of "In scheiben" in English

Der Speck kann in geeigneter Verpackung auch in Scheiben oder gehackt angeboten werden.
It can also be sold sliced or diced and packed accordingly.
DGT v2019

Diese Wurst wird entweder als Ganzes gekocht oder in Scheiben geschnitten gebraten.
White pudding may be cooked whole or cut into slices and fried or grilled.
Wikipedia v1.0

Der Honig kann auch in Scheiben oder als Wabenhonig vermarktet werden.
It may also be in the form of honeycombs.
DGT v2019

Bald kannst du das Brot in türgroße Scheiben schneiden, wenn du willst.
Soon, you can cut the bread in slices as big as a door if you want to.
OpenSubtitles v2018

Soll ich ihn dir in Scheiben scheiden?
How well would you like him in little slices?
OpenSubtitles v2018

Für ein Frikassee wird in Scheiben geschnitten.
For a fricassee we cut them in slices.
OpenSubtitles v2018

Weil keiner von ihnen harmlos aussah, als sie Marco in Scheiben schnitten.
Because neither of them seemed harmless when they were dicing up Marco.
OpenSubtitles v2018

Ich schnitt keine alte Männer in Scheiben und Würfel zerlegt habe.
I didn't slice and dice your old man.
OpenSubtitles v2018

In Scheiben geschnitten, mit dampfgegarten Kartoffeln.
Cut into 1cm slices served with du Touquet Ratte potatoes steamed.
OpenSubtitles v2018

Kühne Idee, Kel, aber vielleicht sind die Scheiben in den Türen.
Wild idea here, Kel, but maybe the windows are in the doors.
OpenSubtitles v2018