Translation of "In scheiben" in English
Der
Speck
kann
in
geeigneter
Verpackung
auch
in
Scheiben
oder
gehackt
angeboten
werden.
It
can
also
be
sold
sliced
or
diced
and
packed
accordingly.
DGT v2019
Diese
Wurst
wird
entweder
als
Ganzes
gekocht
oder
in
Scheiben
geschnitten
gebraten.
White
pudding
may
be
cooked
whole
or
cut
into
slices
and
fried
or
grilled.
Wikipedia v1.0
Der
Honig
kann
auch
in
Scheiben
oder
als
Wabenhonig
vermarktet
werden.
It
may
also
be
in
the
form
of
honeycombs.
DGT v2019
Bald
kannst
du
das
Brot
in
türgroße
Scheiben
schneiden,
wenn
du
willst.
Soon,
you
can
cut
the
bread
in
slices
as
big
as
a
door
if
you
want
to.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
ihn
dir
in
Scheiben
scheiden?
How
well
would
you
like
him
in
little
slices?
OpenSubtitles v2018
Für
ein
Frikassee
wird
in
Scheiben
geschnitten.
For
a
fricassee
we
cut
them
in
slices.
OpenSubtitles v2018
Weil
keiner
von
ihnen
harmlos
aussah,
als
sie
Marco
in
Scheiben
schnitten.
Because
neither
of
them
seemed
harmless
when
they
were
dicing
up
Marco.
OpenSubtitles v2018
Ich
schnitt
keine
alte
Männer
in
Scheiben
und
Würfel
zerlegt
habe.
I
didn't
slice
and
dice
your
old
man.
OpenSubtitles v2018
In
Scheiben
geschnitten,
mit
dampfgegarten
Kartoffeln.
Cut
into
1cm
slices
served
with
du
Touquet
Ratte
potatoes
steamed.
OpenSubtitles v2018
Kühne
Idee,
Kel,
aber
vielleicht
sind
die
Scheiben
in
den
Türen.
Wild
idea
here,
Kel,
but
maybe
the
windows
are
in
the
doors.
OpenSubtitles v2018