Translation of "In persönlicher sache" in English
Dein
Problem
ist,
dass
du
das
Persönliche
in
die
Sache
miteinbeziehst.
Your
problem
is,
you
put
the
personal
into
it.
OpenSubtitles v2018
Susan,
die
einzig
unschuldige
Person
in
dieser
Sache
bist
du.
Susan,
the
one
innocent
person
in
all
of
this
has
been
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
für
meine
Person
in
Sachen
soziale
Dimension
sechs
Verpflichtungen
eingegangen.
I
petsonally
made
six
undertakings
on
the
social
dimension.
EUbookshop v2
Es
ist
sein
letzter
Beitrag
in
Sachen
persönliche
Freiheiten.
In
a
moving
message
his
Holiness
the
Pope
recalled
his
unshakable,
sincere
and
active
faith,
as
well
as
the
EUbookshop v2
Und
du
hast
kein
Recht,
in
meinen
persönlichen
Sachen
herumzuwühlen!
And
you
have
no
right
to
go
through
my
personal
belongings.
OpenSubtitles v2018
Welches
neue
Gesicht
wird
das
geweihte
Leben
in
Sachen
persönlicher
Vervollkommnung
und
Dienst
am
Nächsten
annehmen?
What
new
features
will
the
life
consecrated
wholly
to
personal
perfection,
and
to
the
service
to
others,
now
take?
ParaCrawl v7.1
Nun
hat
das
Parlament
die
Kommission
und
auch
Sie
persönlich
in
Sachen
freeways
ja
immer
unterstützt,
Herr
Kommissar.
Parliament
has
always
supported
the
Commission
and
you
personally,
Commissioner,
on
the
matter
of
freeways.
Europarl v8
Was
den
Gesinnungswechsel
und
die
Ausflüchte
des
Ausschusses
anbelangt,
so
habe
ich
persönlich
in
dieser
Sache
keine
Rolle
gespielt.
As
for
any
possible
recantations
and
procrastinations
by
the
Commission,
I
personally
played
no
part
whatsoever
in
this
affair.
Europarl v8
Wissen
Sie,
ich
mische
mich
nur
ungern
in
persönliche
Sachen
ein,
die
Sie
hier
öffentlich
diskutieren.
You
know,
I
don't
like
to
get
into
all
this
personal
stuff
you
people
drag
around
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sofort
und
persönlich
in
der
Sache
bei
den
ungarischen
Behörden
vorstellig
geworden
und
habe
die
Zusicherung
erhalten,
daß
sich
derartiges
in
Zukunft
nicht
wieder
holt.
Parliament,
which
is
one
of
the
fundamental
institutions
of
the
European
Community,
has
played
an
active
part
in
defending
the
rule
of
law
and
the
constitutional
order
of
Yugoslavia
and
its
people,
whose
highest
expression
at
this
moment
is
Mr
Mesic.
EUbookshop v2
In
Ordnung,
machen
wir
-
nachdem
ich
bei
dir
zu
Hause
in
deinen
persönlichen
Sachen
gewühlt
habe.
All
right,
we
can
do
that...
as
soon
as
you
take
me
to
your
house...
and
let
me
go
through
all
your
personal
stuff.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Basis
der
so
situierten
Zweigstellen,
bietet
die
Firma
PATENTSERVIS
alle
Arten
der
professionellen
Assistenz
den
juristischen
und
physischen
Personen
in
Sachen
des
intellektuellen
Eigentums
(Erfindungen,
Gebrauchsmuster,
gewerbliche
Muster,
Warenzeichen,
Lizenzen,
Preisbewertungen,
Copyrights,
Vergleichsverfahren
und
Schiedsverfahren,
Konsultationen,
und
Konsultationsdienstleistungen,
usw.)
einschließlich
der
Vermittlung
solcher
Dienstleistungen.
On
the
basis
of
the
so
situated
agency
offices
the
company
PATENTSERVIS
provides
all
kinds
of
professional
assistance
to
legal
entities
and
natural
persons
in
matters
regarding
intellectual
property
(inventions,
utility
models,
industrial
designs,
trademarks,
licenses,
appreciation,
copyrights,
arbitration
and
reconciliation
proceedings,
all
kinds
of
suits
concern
intellectual
property,
consultancy
and
consulting
services,
etc.)
including
procuring
and
intermediating
of
said
services.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
des
21.
Februar
2009
konfiszierten
etwa
zehn
Leute
vom
Bezirksbüro
610
und
Polizisten
aus
der
Stadt
Xige
bei
der
Praktizierenden
Frau
Li
Xuemin
in
ihrer
Abwesenheit
persönliche
Sachen.
The
morning
of
February
21st,
about
ten
people
from
the
district
610
Office2
and
from
the
Xige
Town
Police
Station
confiscated
practitioner
Ms.
Li
Xuemin's
personal
belongings
in
her
absence.
ParaCrawl v7.1
Das
alles
hindert
die
Komintern
nicht,
das
neue
Dogma
aufzustellen,
wonach
die
Ablehnung
der
Friedensunterzeichnung
in
Brest
Trotzkis
persönliche
Sache
gewesen
sei.
All
this
has
not
prevented
the
establishing,
in
the
Communist
International,
of
the
new
dogma
that
Trotsky
alone
was
responsible
for
the
refusal
to
sign
peace
at
Brest-Litovsk.
ParaCrawl v7.1
Der
Rechtsbegriff
der
res
judicata
"bezeichnet
'eine
Sache,
über
die
ein
zuständiges
Gericht
rechtskräftig
entschieden
hat,
womit
die
Rechte
der
Parteien
und
der
mit
ihnen
in
einer
Rechtsbeziehung
stehenden
Personen
in
dieser
Sache
endgültig
festgelegt
sind
(vgl.
Black's
Law
Dictionary,
5.
Ausgabe).
"...
it
defines...
a
matter
finally
settled
by
a
Court
of
competent
jurisdiction,
rendering
that
matter
conclusive
as
to
the
rights
of
the
parties
and
their
privies
(see
Black's
Law
Dictionary,
5th
Edition).
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
uns
einen
kleinen
Einblick
in
ihre
Arbeit
beim
WWF
gewährt
und
erzählt,
warum
der
WWF
mehr
als
„nur“
das
Panda-Zeichen
ist
und
worauf
sie
persönlich
in
Sachen
Nachhaltigkeit
achtet.
She
has
given
us
a
glimpse
into
her
work
at
WWF
and
tells
us,
why
WWF
is
more
than
“just”
a
panda
logo
and
how
she
personally
is
mindful
concerning
sustainability.
ParaCrawl v7.1
Das
THERESA-SPA-Team
erstellt
Ihnen
in
einem
Personal
Training
gerne
einen
individuellen
Trainingsplan,
berät
Sie
auf
Wunsch
ausführlich
in
Sachen
persönlicher
Fitness
und
steht
Ihnen
mit
Information,
Motivation
und
Trainingskontrolle
zur
Seite.
The
THERESA-SPA
Teamwould
be
delighted
to
help
you
create
a
personal
training
program,
and
is
happy
to
offer
consultation
in
all
matters
related
to
fitness,
always
there
for
you
with
information,
motivation
and
training
tips.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Tätigkeit
des
Patentanwaltes
versteht
sich
die
Erbringung
der
Fachhilfe
an
natürliche
und
juristische
Personen
in
Sachen
bezüglich
des
Industrieeigentums,
insbesondere
ihres
Vertretens
vor
den
Organen
der
Staatsverwaltung
und
in
Gerichtsverfahren
unter
Bedingungen
und
im
Umfang,
die
gemäß
Gesetze
über
die
Gerichtsverfahren
festgelegt
sind,
sowie
die
Erbringung
der
unabhängigen
Beratung
und
weiterer
Leistungen,
die
mit
dem
Schutz
des
Industrieeigentums
zusammenhängen.
The
activities
of
a
patent
attorney
refer
to
the
provision
of
professional
assistance
to
natural
persons
and
legal
entities
in
all
matters
concerning
industrial
property,
in
particular
their
representation
before
state
administrative
authorities
and
in
proceedings
before
the
courts,
under
the
condition
and
in
the
scope
stipulated
by
the
acts
on
court
proceedings,
as
well
as
the
provision
of
independent
consulting
and
other
services
related
to
the
protection
of
industrial
property.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen:
Vertrauen
ist
das
Vertrauen
in
eine
Person
oder
Sache,
basierend
auf
Vernunft
und
Erfahrung.
Trust:
Trust
is
confidence
in
a
person
or
thing
based
on
reason
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
hängt
also
alles
davon
ab,
wie
sehr
sich
eine
Person
in
Sachen
Gleichstellung
der
Geschlechter
bewusst
ist.
So,
it
all
depends
on
how
much
a
person
is
aware
of
in
matters
of
gender
equality.
ParaCrawl v7.1