Translation of "Nicht persönlich" in English
Ich
bin
persönlich
nicht
dieser
Ansicht.
I
myself
do
not
believe
that.
Europarl v8
Die
Botschaft
hör
ich
wohl,
der
Glaube
fehlt
mir
persönlich
nicht.
I
hear
the
good
tidings
and
I
am
not
lacking
in
personal
faith.
Europarl v8
Ich
bin
nie
dort
gewesen,
weshalb
mir
dies
nicht
persönlich
bekannt
ist.
I
have
never
been
there
so
I
do
not
know
this
personally.
Europarl v8
Deshalb
werde
ich
persönlich
nicht
für
diese
Kompromißentschließung
stimmen.
This
is
why
I
personally
intend
to
abstain
from
the
vote
on
the
compromise
resolution.
Europarl v8
Nehmen
Sie
meine
Worte
nicht
zu
persönlich.
Do
not
take
what
I
say
too
personally.
Europarl v8
Ein
Vertreter
muss
nicht
unbedingt
persönlich
im
Aufnahmemitgliedstaat
anwesend
sein.
The
representative
need
not
necessarily
be
physically
present
in
the
host
country.
Europarl v8
Bitte
nehmen
Sie
es
nicht
persönlich,
Herr
Kommissar.
Do
not
take
it
personally
Commissioner.
Europarl v8
Laut
diesem
Gesetz
muss
man
nun
nicht
mehr
persönlich
zur
Registrierung
erscheinen.
According
to
this
law,
an
appearance
in
person
will
no
longer
be
required
for
registration.
Europarl v8
Ich
traf
ihn
nicht
persönlich,
nur
im
Internet.
I
didn't
actually
meet
him,
just
on
the
Internet.
TED2020 v1
Nach
Pappenheims
Behandlung
in
Bellevue
wurde
sie
von
Breuer
nicht
mehr
persönlich
betreut.
After
treatment
in
Bellevue
she
was
no
longer
personally
treated
by
Breuer.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
von
ihm
gehört,
aber
ich
kenne
ihn
nicht
persönlich.
I
know
of
him,
but
I
don't
know
him
personally.
Tatoeba v2021-03-10
Also
habe
ich
noch
etwas,
das
nicht
persönlich
ist.
So,
so
I've
got
something
else
that's
not
personal.
TED2013 v1.1
Der
Antragsteller
muss
zu
diesem
Zweck
nicht
persönlich
erscheinen.
The
applicant
shall
not
be
required
to
appear
in
person
for
this
purpose.
TildeMODEL v2018
Aus
dem
Grund
nehme
ich
das
nicht
persönlich.
For
that
reason,
I
take
no
offense.
OpenSubtitles v2018
Was
heißt
"nicht
von
mir
persönlich"?
Just
what
do
you
mean?
What
do
you
think
of
me
personally?
OpenSubtitles v2018
Sie
habe
ich
nicht
persönlich
erwartet.
Certainly
didn't
expect
to
see
you
in
person.
OpenSubtitles v2018
Das
war
nicht
persönlich
gemeint,
Sir.
I'm
sorry,
I
meant
nothing
personal.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
meine
es
nicht
persönlich.
Yeah,
I'm
calling...
I'm
calling
you
a
babe,
but
there's
nothing
personal.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
persönlich,
Sonny.
It's
not
personal,
Sonny.
OpenSubtitles v2018
Nicht
persönlich,
aber
er
empfiehlt
Eurer
Majestät
seinen
Vertreter.
No
Madame,
the
Count
Foehn
doesn't
attend
his
brigade's
operations
in
person,
but
the
commander-in-chief,
attached
to
Your
Majesty,
is.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
Mr
DeMille
persönlich,
sondern
Gordon
Cole.
It
is
not
Mr.
DeMille
in
person.
It
is
someone
by
the
name
of
Gordon
Cole.
OpenSubtitles v2018
Damit
habe
ich
nichts
zu
tun,
ich
beschäftige
Sie
ja
nicht
persönlich.
And
we've
decided
we
must
have
more
help.
You
know
Nanny
I
don't
have
anything
to
do
with
that.
I
don't
employ
you
personally.
OpenSubtitles v2018
Hauptmann,
verzeiht,
dass
ich
Euch
nicht
persönlich
begrüssen
konnte.
Captain
Gloriosus,
I
am
shattered
that
I
was
not
here
to
greet
you
personally.
OpenSubtitles v2018
Warum
rufst
du
den
Gouverneur
nicht
persönlich
an?
Look,
Marsh,
suppose
you
put
in
a
personal
call
to
the
governor.
OpenSubtitles v2018