Translation of "In nationales recht umsetzen" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
daher
die
Bestimmungen
nicht
in
nationales
Recht
umsetzen.
Thus,
Member
States
will
not
have
to
transpose
the
provisions
into
national
legislation
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Richtlinie
binnen
zwei
Jahren
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
have
two
years
in
which
to
implement
the
Directive
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Richtlinie
nun
binnen
zwei
Jahren
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
now
have
two
years
to
implement
the
Directive
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Richtlinie
innerhalb
von
zwei
Jahren
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
states
will
have
two
years
to
transpose
the
directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Richtlinie
bis
Dezember
2003
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
have
until
December
2003
to
transpose
the
provisions
of
the
Directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
dieses
Paket
unter
Einhaltung
der
Frist
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
must
implement
this
legislative
package
into
national
law
correctly
and
on
time.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
werden
ihn
auf
Verfassungsebene
oder
gleichrangig
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
will
transpose
it
into
their
national
legislation
at
constitutional
or
equivalent
level.
TildeMODEL v2018
Anschließend
muss
jeder
Mitgliedstaat
die
Neuregelung
in
nationales
Recht
umsetzen.
Each
member
state
will
then
need
to
transpose
the
new
rules
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Daher
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Richtlinien
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
mustthereforetransposethe
Directivesinto
national
law.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Richtlinie
bis
Ende
2002
in
nationales
Recht
umsetzen.
The
Member
States
have
until
the
end
of
2002
to
put
the
directive
into
practice
under
national
law.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
sollten
vor
Ende
2005
die
einschlägigen
FSAP-Maßnahmen
in
nationales
Recht
umsetzen.
It
is
essential
to
its
productivity
and
ability
to
adapt
to
change.
EUbookshop v2
Alle
Länder
in
der
europäischen
Union
müssen
diese
Anweisung
in
nationales
Recht
umsetzen.
All
countries
inside
the
European
Community
shall
implement
this
decision
in
national
law.
CCAligned v1
Dabei
war
die
Vorgabe
auch,
dass
wir
das
in
allen
Mitgliedstaaten
in
nationales
Recht
umsetzen.
In
this
regard,
there
was
also
the
stipulation
that
transposition
into
national
law
takes
place
in
all
Member
States.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
innerhalb
von
drei
Jahren
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
will
have
to
transpose
the
provisions
of
the
directive
in
national
law
within
three
years.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Richtlinie
spätestens
zwei
Jahre
nach
ihrem
Erlass
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
must
transpose
the
provisions
of
this
Directive
no
later
than
two
years
from
the
date
of
its
adoption.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Verabschiedung
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Richtlinie
binnen
zwei
Jahren
in
nationales
Recht
umsetzen.
Once
adopted,
Member
States
will
have
two
years
to
transpose
the
Directive
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Mitgliedstaaten
müssen
die
neue
GSN-Richtlinie
bis
zum
6.
Februar
2018
in
nationales
Recht
umsetzen.
The
EU
Member
States
have
until
6
February
2018
to
transpose
the
new
BSS
Directive
into
their
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Verordnung
gilt
unmittelbar,
die
Mitgliedstaaten
müssen
die
Vorschriften
nicht
erst
in
nationales
Recht
umsetzen.
The
Regulation
will
be
directly
applicable:
no
need
for
Member
States
to
implement
the
rules
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
müßten
binnen
18
Monaten
nach
Veröffentlichung
der
Richtlinie
deren
Bestimmungen
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
would
have
18
months
after
the
date
of
publication
of
the
Directive
to
transpose
its
provisions
into
national
law.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Mitgliedstaaten
diese
Verpflichtung
nicht
in
nationales
Recht
umsetzen,
tut
eine
entsprechende
Richtlinie
not.
If
the
Member
States
fail
to
incorporate
this
obligation
into
national
law,
then
we
recommend
that
a
further
directive
be
drafted.
TildeMODEL v2018
Österreich
muss
zudem
noch
zahlreiche
Binnenmarktrichtlinien
in
nationales
Recht
umsetzen,
insbesondere
im
Bereich
Verkehr.
In
addition,
Austria
still
has
a
large
number
of
internal
market
directives
left
to
transpose
into
national
legislation,
in
particular
in
the
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Bis
Januar
2006
müssen
die
Mitgliedstaaten
die
Anforderungen
der
neuen
Richtlinie
in
nationales
Recht
umsetzen.
Member
States
have
to
incorporate
the
requirements
of
the
new
directive
in
national
legislation
by
January
2006.
EUbookshop v2
Die
Mitgliedstaaten
müssen
diese
Richtlinie
vor
dem
1.
Juli
1990
in
nationales
Recht
umsetzen.
The
Member
States
must
undertake
to
implement
the
Directive
before
1
July
1990.
EUbookshop v2
Die
EU-Mitgliedstaten
müssen
die
Richtlinie
nun
innerhalb
von
zwei
Jahren
in
nationales
Recht
umsetzen.
EU
Member
States
now
have
to
introduce
the
Directive
into
their
national
laws
within
two
years.
TildeMODEL v2018