Translation of "In nationales recht umsetzen" in English

Die Mitgliedstaaten müssen daher die Bestimmungen nicht in nationales Recht umsetzen.
Thus, Member States will not have to transpose the provisions into national legislation
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie binnen zwei Jahren in nationales Recht umsetzen.
Member States have two years in which to implement the Directive at national level.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie nun binnen zwei Jahren in nationales Recht umsetzen.
Member States now have two years to implement the Directive at national level.
TildeMODEL v2018

Die Mitglied­staaten müssen die Richtlinie innerhalb von zwei Jahren in nationales Recht umsetzen.
Member states will have two years to transpose the directive into national law.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie bis Dezember 2003 in nationales Recht umsetzen.
Member States have until December 2003 to transpose the provisions of the Directive into national law.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen dieses Paket unter Einhaltung der Frist in nationales Recht umsetzen.
Member States must implement this legislative package into national law correctly and on time.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten werden ihn auf Verfassungsebene oder gleichrangig in nationales Recht umsetzen.
Member States will transpose it into their national legislation at constitutional or equivalent level.
TildeMODEL v2018

Anschließend muss jeder Mitgliedstaat die Neu­regelung in nationales Recht umsetzen.
Each member state will then need to transpose the new rules into national law.
TildeMODEL v2018

Daher müssen die Mitgliedstaaten die Richtlinien in nationales Recht umsetzen.
Member States mustthereforetransposethe Directivesinto national law.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen diese Richtlinie bis Ende 2002 in nationales Recht umsetzen.
The Member States have until the end of 2002 to put the directive into practice under national law.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten sollten vor Ende 2005 die einschlägigen FSAP-Maßnahmen in nationales Recht umsetzen.
It is essential to its productivity and ability to adapt to change.
EUbookshop v2

Alle Länder in der europäischen Union müssen diese Anweisung in nationales Recht umsetzen.
All countries inside the European Community shall implement this decision in national law.
CCAligned v1

Dabei war die Vorgabe auch, dass wir das in allen Mitgliedstaaten in nationales Recht umsetzen.
In this regard, there was also the stipulation that transposition into national law takes place in all Member States.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten müssen die Bestimmungen der Richtlinie innerhalb von drei Jahren in nationales Recht umsetzen.
Member States will have to transpose the provisions of the directive in national law within three years.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müssen die Richtlinie spätestens zwei Jahre nach ihrem Erlass in nationales Recht umsetzen.
Member States must transpose the provisions of this Directive no later than two years from the date of its adoption.
TildeMODEL v2018

Nach der Verabschiedung müssen die Mitgliedstaaten die Richtlinie binnen zwei Jahren in nationales Recht umsetzen.
Once adopted, Member States will have two years to transpose the Directive into national law.
TildeMODEL v2018

Die EU-Mitgliedstaaten müssen die neue GSN-Richtlinie bis zum 6. Februar 2018 in nationales Recht umsetzen.
The EU Member States have until 6 February 2018 to transpose the new BSS Directive into their national legislation.
TildeMODEL v2018

Die Verordnung gilt unmittelbar, die Mitgliedstaaten müssen die Vorschriften nicht erst in nationales Recht umsetzen.
The Regulation will be directly applicable: no need for Member States to implement the rules into national law.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten müßten binnen 18 Monaten nach Veröffentlichung der Richtlinie deren Bestimmungen in nationales Recht umsetzen.
Member States would have 18 months after the date of publication of the Directive to transpose its provisions into national law.
TildeMODEL v2018

Wenn die Mitgliedstaaten diese Verpflichtung nicht in nationales Recht umsetzen, tut eine entsprechende Richtlinie not.
If the Member States fail to incorporate this obligation into national law, then we recommend that a further directive be drafted.
TildeMODEL v2018

Österreich muss zudem noch zahlreiche Binnenmarktrichtlinien in nationales Recht umsetzen, insbesondere im Bereich Verkehr.
In addition, Austria still has a large number of internal market directives left to transpose into national legislation, in particular in the transport sector.
TildeMODEL v2018

Bis Januar 2006 müssen die Mitgliedstaaten die Anforderungen der neuen Richtlinie in nationales Recht umsetzen.
Member States have to incorporate the requirements of the new directive in national legislation by January 2006.
EUbookshop v2

Die Mitgliedstaaten müssen diese Richtlinie vor dem 1. Juli 1990 in nationales Recht umsetzen.
The Member States must undertake to implement the Directive before 1 July 1990.
EUbookshop v2

Die EU-Mitgliedstaten müssen die Richtlinie nun innerhalb von zwei Jahren in nationales Recht umsetzen.
EU Member States now have to introduce the Directive into their national laws within two years.
TildeMODEL v2018