Translation of "In milliarden" in English
Wir
sollten
auch
keine
Milliarden
in
Forschungsressourcen
für
Fusionsenergie
stecken.
Nor
should
we
invest
billions
in
research
into
fusion
energy.
Europarl v8
Stattdessen
wurden
Milliarden
in
die
Erweiterung
des
raumkonsumierenden
Autobahnnetzes
investiert.
Billions
have
been
invested,
on
the
other
hand,
in
extending
the
space-guzzling
motorway
network.
Europarl v8
Schließlich
passierte
es
auf
der
Erde
nur
einmal
in
vier
Milliarden
Jahren.
After
all,
it's
only
happened
once
on
Earth
in
4
billion
years.
TED2020 v1
Das
entspricht
in
etwa
1,45
Milliarden
US
Dollar
allein
an
Übersetzungskosten.
That's
something
on
the
order
of
1.45
billion
U.S.
dollars
on
translation
costs
alone.
TED2013 v1.1
Von
denen
haben
wir
19
Milliarden
in
unserem
Körper.
We've
got
19
billion
of
them
in
our
bodies.
TED2020 v1
Die
Sonne
wird
in
circa
fünf
Milliarden
Jahren
zu
einem
roten
Riesen
werden.
The
sun
will
become
a
red
giant
in
about
5
billion
years.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Sonne
wird
zu
einem
roten
Riesen
in
ungefähr
fünf
Milliarden
Jahren
werden.
The
sun
will
become
a
red
giant
in
about
5
billion
years.
Tatoeba v2021-03-10
In
fünf
Milliarden
Jahren
wird
unserer
Sonne
die
Energie
ausgehen.
Our
sun
will
run
out
of
energy
in
about
five
billion
years.
Tatoeba v2021-03-10
Einige
benötigten
internationale
Hilfe
in
Milliarden
Dollar-Höhe.
Some
required
billions
of
dollars
of
international
support.
News-Commentary v14
In
sechs
Milliarden
Jahren
wird
unsere
Sonne
so
aussehen.
In
six
billion
years,
the
sun
will
look
like
that.
TED2013 v1.1
Rechts
auf
der
Folie
sehen
Sie
Angaben
in
Gigatonnen,
oder
Milliarden
Tonnen.
To
the
right
of
the
slide,
you'll
see
figures
in
gigatons,
or
billions
of
tons.
TED2020 v1
Die
BCCI
hat
$25
Milliarden
in
Vermögenswerten.
BCCI
has
$25
billion
in
assets.
OpenSubtitles v2018
Es
würde
sich
wahrscheinlich
um
Größenordnungen
handeln,
die
in
die
Milliarden
gehen.
It
is
right
that
they
should
do
so
and
there
is
nothing
to
be
ashamed
of.
EUbookshop v2
Und
es
sind
Milliarden
in
diesem
Schrein?
And
there
are...
billions
in
the
cabinet.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
in
zehn
Milliarden
Jahren
in
einer
Supernova
verbrennen.
Maybe
burn
in
a
supernova
10
billion
years
from
now.
OpenSubtitles v2018
Seit
dem
Börsencrash
sind
25
Milliarden
in
Rauch
aufgegangen.
Ah.
25
billion
up
in
smoke
since
the
crash.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
er
$25
Milliarden
in
andere
Bereichen
investiert
hat?
Even
so,
he's
got
$25
billion
in
other
investments...
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mitsamt
dem
Ring
in
Milliarden
Stücken
gerissen.
You'll
blow
into
a
billion
pieces,
the
ring
with
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
nächste
In-Spielzeug
in
einer
Multi-Milliarden-Dollar-Branche.
It's
the
next
must-have
gadget
in
a
multi-billion-dollar
industry.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschichte
entwickelte
sich
in
13,7
Milliarden
Jahren.
It
took
history
13.7
billion
years
to
unfold.
OpenSubtitles v2018
Jahve
hat
alles
in
sechs
Tagen
geschaffen
und
nicht
in
4,5
Milliarden
Jahren.
Yahweh
created
everything
and
he
did
it
in
six
days.
And
not
in
4.5
billion
years.
OpenSubtitles v2018
Howard
Winklevoss
gründete
eine
Firma,
deren
Aktiva
bis
in
die
Milliarden
geht.
Howard
Winklevoss
founded
a
firm
whose
assets
are
in
the
hundreds
of
millions.
OpenSubtitles v2018
In
fünf
Milliarden
Jahren
verschluckt
die
Sonne
die
Erde.
I
n
about
five
billions
years,
the
earth
will
be
swallowed
up
by
the
sun.
OpenSubtitles v2018
Der
Spiegel
fiel
zu
Boden
und
zerbrach
in
Millionen,
Milliarden
Stücke!
The
mirror
fell
to
earth
and
broke
into
a
million
billion
pieces.
OpenSubtitles v2018
Das
bringt
Milliarden
in
die
Kasse
und
kann
praktisch
sofort
verwirklicht
werden.
The
Council
is
unable
to
take
a
decision
on
the
European
shipping
register
Euros.
EUbookshop v2
Gesamt-Netto-Elektrizitätserzeugung
in
der
Gemeinschaft,
in
Milliarden
kWh,
aufgeschlüsselt
nach
Energiequellen.
Total
net
electricity
production
in
the
Community
according
to
energy
source
(?
1,000
million
kwh).
EUbookshop v2