Translation of "In milliarden" in English

Wir sollten auch keine Milliarden in Forschungsressourcen für Fusionsenergie stecken.
Nor should we invest billions in research into fusion energy.
Europarl v8

Stattdessen wurden Milliarden in die Erweiterung des raumkonsumierenden Autobahnnetzes investiert.
Billions have been invested, on the other hand, in extending the space-guzzling motorway network.
Europarl v8

Schließlich passierte es auf der Erde nur einmal in vier Milliarden Jahren.
After all, it's only happened once on Earth in 4 billion years.
TED2020 v1

Das entspricht in etwa 1,45 Milliarden US Dollar allein an Übersetzungskosten.
That's something on the order of 1.45 billion U.S. dollars on translation costs alone.
TED2013 v1.1

Von denen haben wir 19 Milliarden in unserem Körper.
We've got 19 billion of them in our bodies.
TED2020 v1

Die Sonne wird in circa fünf Milliarden Jahren zu einem roten Riesen werden.
The sun will become a red giant in about 5 billion years.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sonne wird zu einem roten Riesen in ungefähr fünf Milliarden Jahren werden.
The sun will become a red giant in about 5 billion years.
Tatoeba v2021-03-10

In fünf Milliarden Jahren wird unserer Sonne die Energie ausgehen.
Our sun will run out of energy in about five billion years.
Tatoeba v2021-03-10

Einige benötigten internationale Hilfe in Milliarden Dollar-Höhe.
Some required billions of dollars of international support.
News-Commentary v14

In sechs Milliarden Jahren wird unsere Sonne so aussehen.
In six billion years, the sun will look like that.
TED2013 v1.1

Rechts auf der Folie sehen Sie Angaben in Gigatonnen, oder Milliarden Tonnen.
To the right of the slide, you'll see figures in gigatons, or billions of tons.
TED2020 v1

Die BCCI hat $25 Milliarden in Vermögenswerten.
BCCI has $25 billion in assets.
OpenSubtitles v2018

Es würde sich wahrscheinlich um Größenordnungen handeln, die in die Milliarden gehen.
It is right that they should do so and there is nothing to be ashamed of.
EUbookshop v2

Und es sind Milliarden in diesem Schrein?
And there are... billions in the cabinet.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht in zehn Milliarden Jahren in einer Supernova verbrennen.
Maybe burn in a supernova 10 billion years from now.
OpenSubtitles v2018

Seit dem Börsencrash sind 25 Milliarden in Rauch aufgegangen.
Ah. 25 billion up in smoke since the crash.
OpenSubtitles v2018

Auch wenn er $25 Milliarden in andere Bereichen investiert hat?
Even so, he's got $25 billion in other investments...
OpenSubtitles v2018

Du wirst mitsamt dem Ring in Milliarden Stücken gerissen.
You'll blow into a billion pieces, the ring with it.
OpenSubtitles v2018

Es ist das nächste In-Spielzeug in einer Multi-Milliarden-Dollar-Branche.
It's the next must-have gadget in a multi-billion-dollar industry.
OpenSubtitles v2018

Die Geschichte entwickelte sich in 13,7 Milliarden Jahren.
It took history 13.7 billion years to unfold.
OpenSubtitles v2018

Jahve hat alles in sechs Tagen geschaffen und nicht in 4,5 Milliarden Jahren.
Yahweh created everything and he did it in six days. And not in 4.5 billion years.
OpenSubtitles v2018

Howard Winklevoss gründete eine Firma, deren Aktiva bis in die Milliarden geht.
Howard Winklevoss founded a firm whose assets are in the hundreds of millions.
OpenSubtitles v2018

In fünf Milliarden Jahren verschluckt die Sonne die Erde.
I n about five billions years, the earth will be swallowed up by the sun.
OpenSubtitles v2018

Der Spiegel fiel zu Boden und zerbrach in Millionen, Milliarden Stücke!
The mirror fell to earth and broke into a million billion pieces.
OpenSubtitles v2018

Das bringt Milliarden in die Kasse und kann praktisch sofort verwirklicht werden.
The Council is unable to take a decision on the European shipping register Euros.
EUbookshop v2

Gesamt-Netto-Elektrizitätserzeugung in der Gemeinschaft, in Milliarden kWh, aufgeschlüsselt nach Energiequellen.
Total net electricity production in the Community according to energy source (? 1,000 million kwh).
EUbookshop v2