Translation of "In meiner täglichen arbeit" in English
Aber
ich
nutze
meine
Schriftarten
in
meiner
täglichen
Arbeit.
NO,
but
I
do
use
my
fonts
in
my
daily
work.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
täglichen
Arbeit
entwickle
ich
Hardware
im
Bereich
Leistungselektronik.
In
my
day-to-day
work,
I
develop
hardware
in
the
field
of
power
electronics.
ParaCrawl v7.1
Ich
folgte
in
meiner
täglichen
Arbeit
stets
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht.
I
followed
Truthfulness-Compassion-Forbearance
closely
in
my
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Damit
beschäftigte
ich
mich
eben
in
meiner
täglichen
Arbeit.
This
is
what
my
everyday
work
consists
in.
ParaCrawl v7.1
Das
versuche
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
umzusetzen.
I
try
to
put
that
into
practice
in
my
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
werde
in
meiner
täglichen
Arbeit
bei
Arvato
Financial
Solutions
mit
diesem
Begriff
konfrontiert.
I
am
also
faced
with
this
term
daily
in
my
work
at
Arvato
Financial
Solutions.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Reiki-Therapeutin,
und
in
meiner
täglichen
Arbeit
nehme
ich
Energien
mit
meinen
Händen
wahr.
I
am
a
Reiki
therapist
and
in
my
daily
practice
I
perceive
the
energy
in
my
hands.
ParaCrawl v7.1
Hier
drückt
sich
aus
meiner
Sicht
die
Besonderheit
der
WALA
in
meiner
täglichen
Arbeit
aus.
In
my
view,
this
expresses
what
is
special
about
WALA
in
my
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Das
Motto
'Connecting
Creative
Minds'
erfahre
ich
konkret
in
meiner
täglichen
Arbeit.
I
experience
the
motto
'Connecting
Creative
Minds'
in
my
daily
work
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Themenfelder
haben
hier
eine
große
Bandbreite
und
ich
habe
viel
Spielraum
in
meiner
täglichen
Arbeit.
It
covers
a
vast
range
of
topics,
and
I
am
given
a
lot
of
scope
in
my
everyday
work.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
täglichen
Arbeit
als
Designer
halte
ich
beide
Dinge
im
Gleichgewicht,
genau
so
wie
mein
tägliches
Leben
als
New
Yorker,
und
zwei
Elemente
faszinieren
mich
sehr.
I'm
balancing
these
two
things
in
my
daily
work
as
a
graphic
designer,
as
well
as
my
daily
life
as
a
New
Yorker
every
day,
and
there
are
two
elements
that
absolutely
fascinate
me.
TED2020 v1
Frau
Präsidentin,
ich
kann
Ihrem
Parlament
versichern,
daß
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
auch
darum
bemüht
bin,
mit
meinen
Dienststellen
und
meinen
Kollegen
die
volle
Integration
der
europäischen
Finanzmärkte
zu
erreichen,
um
den
Kapitalverkehr
weitestgehend
zu
erleichtern
und
flexibel
zu
gestalten.
Madam
President,
I
can
assure
your
Parliament
that
my
day-to-day
work
consists
partly
of
attempting,
in
conjunction
with
my
offices
and
colleagues,
to
completely
integrate
the
financial
markets
within
Europe,
thus
enabling
financial
transactions
to
run
as
easily
and
smoothly
as
possible.
Europarl v8
Das
neue
PROPHYflex
4
überzeugt
mich
in
meiner
täglichen
Arbeit,
da
es
perfekt
in
der
Hand
liegt
und
durch
die
beiden
Griffhülsenlängen
individuell
ausbalanciert
ist.
The
PROPHYflex
4
has
excelled
in
my
daily
work
–
it
fits
perfectly
in
the
hand
and
can
be
individually
configured
through
the
two
grip
sleeve
lengths.
ParaCrawl v7.1
Es
hilft
mir
in
meiner
täglichen
Arbeit
mit
Patienten,
die
gesundheitliche
Probleme
haben
(Autoimmunerkrankungen,
Insulinresistenz,
Krankheiten
der
Schilddrüse).
It
helps
me
every
day
in
my
work
with
patients
who
have
health
problems
such
as
autoimmune
disease,
insulin
resistance
and
thyroid
disease.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
täglichen
Arbeit
stelle
ich
fest,
dass
die
Offenheit
für
Veränderungen
kein
Generationen-
oder
Altersthema
ist.
In
my
daily
work,
I
notice
that
openness
to
change
is
not
a
generational
or
age-related
issue.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
in
den
einfachen
Dingen,
die
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
leiste,
das
gewisse
Etwas,
das
ich
für
meine
Kunden
und
Mitarbeiter
bereithalte.“
It´s
in
the
simple
things
I
do
in
my
daily
work,
that
little
extra
I
give
for
our
customers
and
co-workers."
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
gerne
mit
Menschen
und
es
ist
für
mich
unerlässlich,
im
Team
zusammen
zu
arbeiten
und
sich
aufeinander
verlassen
zu
können,
egal
ob
in
meiner
täglichen
Arbeit
oder
in
den
ehrenamtlichen
Organisationen
neben
dem
Studium.
I
like
working
with
people
and
it
is
essential
for
me
to
work
in
a
team
together
and
rely
on
each
other,
regardless
of
whether
it
is
in
my
daily
work
or
the
engagement
in
voluntary
student
organizations
besides
my
studies.
CCAligned v1
Ich
bin
stolz
auf
mein
Handwerk
und
das
spiegelt
sich
in
meiner
täglichen
Arbeit
und
in
der
Qualität
unserer
Produkte
wieder.
I
am
proud
of
my
handicraft
and
this
shows
in
my
daily
work
and
the
quality
of
our
products.
CCAligned v1
Tatsächlich
habe
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
fast
öfter
mit
Menschen
zu
tun
als
mit
Tieren,
Natur.
Actually,
in
my
day-to-day
work
I
have
to
deal
with
people
almost
more
often
than
with
animals
and
nature.
ParaCrawl v7.1
Als
Werksleiter
ist
es
meine
Aufgabe,
alle
Aspekte
der
Nachhaltigkeit
in
meiner
täglichen
Arbeit
zu
verbinden.
As
Plant
Supervisor
it
is
my
task
to
connect
all
aspects
of
sustainability
in
my
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Zudem
habe
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
viel
mit
Menschen
zu
tun
und
habe
das
Gefühl,
etwas
bewegen
zu
können.
In
addition
to
this,
I
work
with
people
in
my
day-to-day
work
and
feel
I
can
make
things
happen.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
täglichen
Arbeit
wollen
meine
Kunden
und
ich
vor
allem
die
sogenannten
„passiven
Kandidaten"
erreichen,
also
jene
Personen,
die
nicht
aktiv
auf
Jobsuche
sind.
In
my
day
to
day
work
it
is
becoming
more
and
more
important
to
reach
the
so-called
"passive
candidates",
those
persons
who
aren't
actively
looking
for
a
new
job.
ParaCrawl v7.1
Das
Erlernte
möchte
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
umsetzen,
vertiefen
und
mein
bisheriges
Wissen
an
andere
weitergeben.
I
want
to
apply
what
I've
learned
in
my
day-to-day
work,
to
increase
my
knowledge
and
to
pass
on
my
know-how
to
others.
ParaCrawl v7.1
Durch
meine
internationalen
Tätigkeiten
bei
Audi
habe
ich
mir
ein
internationales
Netzwerk
aufbauen
können,
auf
das
ich
in
meiner
täglichen
Arbeit
immer
zurückgreifen
kann.
My
international
work
at
Audi
has
enabled
me
to
build
up
an
international
network,
which
I
can
always
make
use
of
in
my
day-to-day
work.
ParaCrawl v7.1
Als
Werksleiter
bin
ich
dafür
verantwortlich,
in
meiner
täglichen
Arbeit
alle
Aspekte
der
Nachhaltigkeit
miteinander
zu
verbinden.
As
Plant
Supervisor,
it
is
my
responsibility
to
connect
all
aspects
of
sustainability
in
my
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
in
meiner
täglichen
Arbeit
mit
US-Amerikanern
zeigt
das,
dass
wir
Deutschen,
wir
Europäer
und
die
Amerikaner
derzeit
sehr
gute
Beziehungen
haben
und
uns
solche
furchtbaren
Terroranschläge
eher
auch
noch
enger
zusammenbringen.
For
me
in
my
daily
work
with
Americans
this
shows
that
we
Germans,
we
Europeans,
currently
enjoy
very
good
relations
with
the
Americans,
and
that
such
monstrous
attacks
actually
tend
to
bring
us
closer
together.
ParaCrawl v7.1
Dies
bietet
mir
in
meiner
täglichen
Arbeit
die
Möglichkeit,
meine
Ideen
und
Potenziale
zu
entfalten.“
In
my
day-to-day
work
this
offers
me
the
opportunity
to
implement
my
ideas
and
reach
my
full
potential.“
ParaCrawl v7.1