Translation of "In meiner arbeit als" in English

Ich habe das übrigens nicht in meiner Arbeit als Anwalt gelernt.
And I didn't learn about this actually practicing law and doing the work that I do.
TED2020 v1

Darum geht es in meiner Arbeit als Außenminister!
That is the goal of my work as Foreign Minister!
ParaCrawl v7.1

Ich nutze Fremdsprachen auch in meiner Arbeit als Team-Assistentin einer internationalen Firma.
I also use foreign languages while working as a team assistant for an international company.
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als Tagbändigungs-Mitarbeiterin benutze ich häufig OTW-Werkzeuge zur Kommunikation intern und mit anderen Komitees.
I frequently use org tools in my work as a tag wrangling staffer, which involves both inter- and intra- committee communication.
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als Veränderungsberater und Coach habe ich beispielsweise die folgenden drei Erfolgsfaktoren identifiziert:
For example, reflecting on my work as a consultant and coach, I came up with three different success factors:
CCAligned v1

In meiner Arbeit als Business Analystin und Projektleiterin kann ich Software-Produkte gestalten und Vorhaben aktiv vorwärtstreiben.
In my work as a business analyst and project manager, I can design software products and actively propel projects forward.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte auch gehofft, mich persönlich bei Herrn Präsident Gil-Robles bedanken zu können, der mir eine ständige Stütze in meiner Arbeit als Sonderbeauftragte für entführte Kinder war, sowie bei Herrn Söderman für seine ausgezeichnete Arbeit als Europäischer Bürgerbeauftragter.
I had also hoped that I would have a chance to personally thank President Gil-Robles because he has been a continual support to me in my work as mediator for abducted children, and also to thank Mr Söderman for his excellent work as European Ombudsman.
Europarl v8

Ich möchte heute Morgen einige Geschichten über den Ozean, wie ich ihn in meiner Arbeit als Fotograf für das National Geographic Magazin erlebe, mit Ihnen teilen.
I would like to share with you this morning some stories about the ocean through my work as a still photographer for National Geographic magazine.
TED2020 v1

In meiner täglichen Arbeit als Designer halte ich beide Dinge im Gleichgewicht, genau so wie mein tägliches Leben als New Yorker, und zwei Elemente faszinieren mich sehr.
I'm balancing these two things in my daily work as a graphic designer, as well as my daily life as a New Yorker every day, and there are two elements that absolutely fascinate me.
TED2020 v1

Vor einer Aussprache über den Inhalt der Entschließung, die ich Ihnen vorschlage, möchte ich Ihnen die Gesichtspunkte erläutern, die ich in Betracht gezogen habe und von denen ich mich in meiner Arbeit als Berichterstatter habe lenken lassen.
Before discussing the content of the resolution, I should like to inform you of the elements which I took account of and which guided my work as rapporteur.
Europarl v8

Ich kann sagen, dass in meiner Arbeit mehr als Leidenschaft, Es ist ein Pass", spune femeia din Apuseni.
I can say that in my work longer than passion, It's a pass ", spune femeia din Apuseni.
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als Sportdozent sind mir in meinen Reitkursen viele ReiterInnen begegnet, die das Reiten im Verein aufgegeben hatten, weil sie nach eigenem Bekunden einerseits mit dem "Zickenkrieg" im Reitstall nicht zurecht kamen oder/und als Kinder spürten, dass sie dem Pferd Schmerzen zufügen sollten, wenn sich zum Beispiel das Pony gegen das Gebiss beim Einführen ins Maul wehrte.
In my work as a sports lecturer, I encountered many riders in my riding courses, who had given up riding in the club, because they said they could not cope with the "cat fight" in the riding stable or / and felt as children that they would hurt the horse for example by fighting the bit into the horse's mouth by banging it against the teeth.
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als Facilitator und Unternehmer helfe ich Projekten aus ihren Ideen erste Prototypen für Soziale Unternehmen zu entwickeln.
In my work as an facilitator and entrepreneur i am focused to help projects prototyping their ideas in the fields of social innovations.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte die Idee dazu entwickelt, intensiv Parteien und Organisationen dafür mobilisiert und auch in den letzten sechs Jahren in meiner Arbeit als internationaler Hauptkoordinator einen vertrauensbildenden Stil geprägt.
I developed the idea for it, mobilized parties and organizations for it intensively, and also during the last six years in my work as international main coordinator left my mark of a style in which trust and confidence were built up.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel: Welches Thema in meiner Arbeit als Jugendbetreuer/in bewegt mich, das ich gerne im Workshop beleuchten möchte?
For example, which subject concerns me in my work with the youth, which I would like to have expanded in the workshop?
ParaCrawl v7.1

Auch im Tal wird positiv Ã1?4ber die Entwicklungen auf der Gjaid Alm gesprochen, was mich in meiner Arbeit als HÃ1?4ttenwirt bestätigt und weiterhin anspornt, den Menschen die Berge zugänglich zu machen.
Down in the valley, the people are speaking in positive terms about the developments on the Gjaid Alm, which affirms my work as hut manager and encourages me to continue my efforts to make the mountains accessible to people."
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als ganzheitliches Fitness-Trainer, ich kann 't sagen, wie viele Male Perfektionismus erhebt ihr hässliches Haupt und fällt ein "Fitness-Crash ".
In my work as a holistic fitness trainer, I can not tell you how many times perfectionism rears its ugly head and precipitation "Fitness Crash".
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als Vizepräsident des KIT werde ich vor allem das Engagement des KIT in koordinierten Forschungsprojekten auf deutscher und europäischer Ebene in den Fokus rücken, um diese Instrumente der Forschungsförderung gezielt für das KIT zu nutzen.
As KIT Vice President, I will focus on KIT’s role in coordinated research projects on the German and the European level in the future and I plan to specifically use these research funding instruments for KIT.
ParaCrawl v7.1

In meiner Arbeit als ein Berater-of-Klerus (und andere) in den letzten 25 Jahren, theologische und pastorale Fragen rund um die Komplexität des Themas haben sich hunderte Male kommen.
In my work as a counselor-of-clergy (and others) over the past 25 years, theological and pastoral issues surrounding the complexities of this subject have come up hundreds of times. It’s currently the # 1 issue-of-contention in churches around the world.
ParaCrawl v7.1

Vor kurzem habe ich eine Ausbildung bei der Leary Academy begonnen, um die Theorie hinter dem Kommunikationsmodell “Die Rose von Leary” sowohl in meiner Arbeit als Headhunter als auch in der Funktion als Laufbahn-Coach anwenden zu können.
Recently I started a course at the Leary Academy to apply the theory behind “De Roos van Leary” in both my work as headhunter and in the role of career coach.
CCAligned v1

In meiner Arbeit als psychologische Beraterin folge ich dem Ansatz, dass psychische Leiden ihre Ursachen in einem oder mehreren Konflikten haben...
In my carrier as a psychological consultant, I follow the approach that the causes of mental suffering are hidden in one or more conflicts that...
CCAligned v1

Schon in jungen Jahren fiel mir auf welchen Genuss ich aus dem Leiden anderer ziehen konnte, was sich im Alltag allerdings als recht problematisch gestaltet findet nun in meiner Arbeit als Domina ihren Höhepunkt.
Even at young age, I noticed what pleasure I could draw from the sufferings of others, which in everyday life is quite problematic but now it finds its climax in my work as a domina.
CCAligned v1

In meiner Arbeit als Coach geht es darum, mit jeder Klientin und jedem Klienten eine Brille zu erfinden, um Sie Unterschiede sehen zu lassen.
In my work as a coach is about to reinvent with each client and each client's glasses to let you see differences.
CCAligned v1

Viel von dem, was ich in der Abteilung für A- und O-Psychologie gelernt habe, konnte ich im Unternehmen in meiner Arbeit als Führungskräfteentwickler anwenden.
As a human resource manager I could apply a lot of the things I learned at the department of work and organizational psychology.
ParaCrawl v7.1

Ich lebe hier in Peking, bin Teil dieser Gesellschaft, das sollte sich auch in meiner Arbeit als Künstler widerspiegeln.
I live here in Beijing, I'm part of this society, and this should somehow be reflected in my work.
ParaCrawl v7.1