Translation of "In meiner arbeit als" in English
Ich
habe
das
übrigens
nicht
in
meiner
Arbeit
als
Anwalt
gelernt.
And
I
didn't
learn
about
this
actually
practicing
law
and
doing
the
work
that
I
do.
TED2020 v1
Darum
geht
es
in
meiner
Arbeit
als
Außenminister!
That
is
the
goal
of
my
work
as
Foreign
Minister!
ParaCrawl v7.1
Ich
nutze
Fremdsprachen
auch
in
meiner
Arbeit
als
Team-Assistentin
einer
internationalen
Firma.
I
also
use
foreign
languages
while
working
as
a
team
assistant
for
an
international
company.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
Tagbändigungs-Mitarbeiterin
benutze
ich
häufig
OTW-Werkzeuge
zur
Kommunikation
intern
und
mit
anderen
Komitees.
I
frequently
use
org
tools
in
my
work
as
a
tag
wrangling
staffer,
which
involves
both
inter-
and
intra-
committee
communication.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
Veränderungsberater
und
Coach
habe
ich
beispielsweise
die
folgenden
drei
Erfolgsfaktoren
identifiziert:
For
example,
reflecting
on
my
work
as
a
consultant
and
coach,
I
came
up
with
three
different
success
factors:
CCAligned v1
In
meiner
Arbeit
als
Business
Analystin
und
Projektleiterin
kann
ich
Software-Produkte
gestalten
und
Vorhaben
aktiv
vorwärtstreiben.
In
my
work
as
a
business
analyst
and
project
manager,
I
can
design
software
products
and
actively
propel
projects
forward.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
auch
gehofft,
mich
persönlich
bei
Herrn
Präsident
Gil-Robles
bedanken
zu
können,
der
mir
eine
ständige
Stütze
in
meiner
Arbeit
als
Sonderbeauftragte
für
entführte
Kinder
war,
sowie
bei
Herrn
Söderman
für
seine
ausgezeichnete
Arbeit
als
Europäischer
Bürgerbeauftragter.
I
had
also
hoped
that
I
would
have
a
chance
to
personally
thank
President
Gil-Robles
because
he
has
been
a
continual
support
to
me
in
my
work
as
mediator
for
abducted
children,
and
also
to
thank
Mr
Söderman
for
his
excellent
work
as
European
Ombudsman.
Europarl v8
Ich
möchte
heute
Morgen
einige
Geschichten
über
den
Ozean,
wie
ich
ihn
in
meiner
Arbeit
als
Fotograf
für
das
National
Geographic
Magazin
erlebe,
mit
Ihnen
teilen.
I
would
like
to
share
with
you
this
morning
some
stories
about
the
ocean
through
my
work
as
a
still
photographer
for
National
Geographic
magazine.
TED2020 v1
In
meiner
täglichen
Arbeit
als
Designer
halte
ich
beide
Dinge
im
Gleichgewicht,
genau
so
wie
mein
tägliches
Leben
als
New
Yorker,
und
zwei
Elemente
faszinieren
mich
sehr.
I'm
balancing
these
two
things
in
my
daily
work
as
a
graphic
designer,
as
well
as
my
daily
life
as
a
New
Yorker
every
day,
and
there
are
two
elements
that
absolutely
fascinate
me.
TED2020 v1
Vor
einer
Aussprache
über
den
Inhalt
der
Entschließung,
die
ich
Ihnen
vorschlage,
möchte
ich
Ihnen
die
Gesichtspunkte
erläutern,
die
ich
in
Betracht
gezogen
habe
und
von
denen
ich
mich
in
meiner
Arbeit
als
Berichterstatter
habe
lenken
lassen.
Before
discussing
the
content
of
the
resolution,
I
should
like
to
inform
you
of
the
elements
which
I
took
account
of
and
which
guided
my
work
as
rapporteur.
Europarl v8
Ich
kann
sagen,
dass
in
meiner
Arbeit
mehr
als
Leidenschaft,
Es
ist
ein
Pass",
spune
femeia
din
Apuseni.
I
can
say
that
in
my
work
longer
than
passion,
It's
a
pass
",
spune
femeia
din
Apuseni.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
Sportdozent
sind
mir
in
meinen
Reitkursen
viele
ReiterInnen
begegnet,
die
das
Reiten
im
Verein
aufgegeben
hatten,
weil
sie
nach
eigenem
Bekunden
einerseits
mit
dem
"Zickenkrieg"
im
Reitstall
nicht
zurecht
kamen
oder/und
als
Kinder
spürten,
dass
sie
dem
Pferd
Schmerzen
zufügen
sollten,
wenn
sich
zum
Beispiel
das
Pony
gegen
das
Gebiss
beim
Einführen
ins
Maul
wehrte.
In
my
work
as
a
sports
lecturer,
I
encountered
many
riders
in
my
riding
courses,
who
had
given
up
riding
in
the
club,
because
they
said
they
could
not
cope
with
the
"cat
fight"
in
the
riding
stable
or
/
and
felt
as
children
that
they
would
hurt
the
horse
for
example
by
fighting
the
bit
into
the
horse's
mouth
by
banging
it
against
the
teeth.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
Facilitator
und
Unternehmer
helfe
ich
Projekten
aus
ihren
Ideen
erste
Prototypen
für
Soziale
Unternehmen
zu
entwickeln.
In
my
work
as
an
facilitator
and
entrepreneur
i
am
focused
to
help
projects
prototyping
their
ideas
in
the
fields
of
social
innovations.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
die
Idee
dazu
entwickelt,
intensiv
Parteien
und
Organisationen
dafür
mobilisiert
und
auch
in
den
letzten
sechs
Jahren
in
meiner
Arbeit
als
internationaler
Hauptkoordinator
einen
vertrauensbildenden
Stil
geprägt.
I
developed
the
idea
for
it,
mobilized
parties
and
organizations
for
it
intensively,
and
also
during
the
last
six
years
in
my
work
as
international
main
coordinator
left
my
mark
of
a
style
in
which
trust
and
confidence
were
built
up.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel:
Welches
Thema
in
meiner
Arbeit
als
Jugendbetreuer/in
bewegt
mich,
das
ich
gerne
im
Workshop
beleuchten
möchte?
For
example,
which
subject
concerns
me
in
my
work
with
the
youth,
which
I
would
like
to
have
expanded
in
the
workshop?
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Tal
wird
positiv
Ã1?4ber
die
Entwicklungen
auf
der
Gjaid
Alm
gesprochen,
was
mich
in
meiner
Arbeit
als
HÃ1?4ttenwirt
bestätigt
und
weiterhin
anspornt,
den
Menschen
die
Berge
zugänglich
zu
machen.
Down
in
the
valley,
the
people
are
speaking
in
positive
terms
about
the
developments
on
the
Gjaid
Alm,
which
affirms
my
work
as
hut
manager
and
encourages
me
to
continue
my
efforts
to
make
the
mountains
accessible
to
people."
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
ganzheitliches
Fitness-Trainer,
ich
kann
't
sagen,
wie
viele
Male
Perfektionismus
erhebt
ihr
hässliches
Haupt
und
fällt
ein
"Fitness-Crash
".
In
my
work
as
a
holistic
fitness
trainer,
I
can
not
tell
you
how
many
times
perfectionism
rears
its
ugly
head
and
precipitation
"Fitness
Crash".
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
Vizepräsident
des
KIT
werde
ich
vor
allem
das
Engagement
des
KIT
in
koordinierten
Forschungsprojekten
auf
deutscher
und
europäischer
Ebene
in
den
Fokus
rücken,
um
diese
Instrumente
der
Forschungsförderung
gezielt
für
das
KIT
zu
nutzen.
As
KIT
Vice
President,
I
will
focus
on
KIT’s
role
in
coordinated
research
projects
on
the
German
and
the
European
level
in
the
future
and
I
plan
to
specifically
use
these
research
funding
instruments
for
KIT.
ParaCrawl v7.1
In
meiner
Arbeit
als
ein
Berater-of-Klerus
(und
andere)
in
den
letzten
25
Jahren,
theologische
und
pastorale
Fragen
rund
um
die
Komplexität
des
Themas
haben
sich
hunderte
Male
kommen.
In
my
work
as
a
counselor-of-clergy
(and
others)
over
the
past
25
years,
theological
and
pastoral
issues
surrounding
the
complexities
of
this
subject
have
come
up
hundreds
of
times.
It’s
currently
the
#
1
issue-of-contention
in
churches
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Vor
kurzem
habe
ich
eine
Ausbildung
bei
der
Leary
Academy
begonnen,
um
die
Theorie
hinter
dem
Kommunikationsmodell
“Die
Rose
von
Leary”
sowohl
in
meiner
Arbeit
als
Headhunter
als
auch
in
der
Funktion
als
Laufbahn-Coach
anwenden
zu
können.
Recently
I
started
a
course
at
the
Leary
Academy
to
apply
the
theory
behind
“De
Roos
van
Leary”
in
both
my
work
as
headhunter
and
in
the
role
of
career
coach.
CCAligned v1
In
meiner
Arbeit
als
psychologische
Beraterin
folge
ich
dem
Ansatz,
dass
psychische
Leiden
ihre
Ursachen
in
einem
oder
mehreren
Konflikten
haben...
In
my
carrier
as
a
psychological
consultant,
I
follow
the
approach
that
the
causes
of
mental
suffering
are
hidden
in
one
or
more
conflicts
that...
CCAligned v1
Schon
in
jungen
Jahren
fiel
mir
auf
welchen
Genuss
ich
aus
dem
Leiden
anderer
ziehen
konnte,
was
sich
im
Alltag
allerdings
als
recht
problematisch
gestaltet
findet
nun
in
meiner
Arbeit
als
Domina
ihren
Höhepunkt.
Even
at
young
age,
I
noticed
what
pleasure
I
could
draw
from
the
sufferings
of
others,
which
in
everyday
life
is
quite
problematic
but
now
it
finds
its
climax
in
my
work
as
a
domina.
CCAligned v1
In
meiner
Arbeit
als
Coach
geht
es
darum,
mit
jeder
Klientin
und
jedem
Klienten
eine
Brille
zu
erfinden,
um
Sie
Unterschiede
sehen
zu
lassen.
In
my
work
as
a
coach
is
about
to
reinvent
with
each
client
and
each
client's
glasses
to
let
you
see
differences.
CCAligned v1
Viel
von
dem,
was
ich
in
der
Abteilung
für
A-
und
O-Psychologie
gelernt
habe,
konnte
ich
im
Unternehmen
in
meiner
Arbeit
als
Führungskräfteentwickler
anwenden.
As
a
human
resource
manager
I
could
apply
a
lot
of
the
things
I
learned
at
the
department
of
work
and
organizational
psychology.
ParaCrawl v7.1
Ich
lebe
hier
in
Peking,
bin
Teil
dieser
Gesellschaft,
das
sollte
sich
auch
in
meiner
Arbeit
als
Künstler
widerspiegeln.
I
live
here
in
Beijing,
I'm
part
of
this
society,
and
this
should
somehow
be
reflected
in
my
work.
ParaCrawl v7.1