Translation of "In meiner hand" in English

In meiner Hand ist sie nur ein schwaches Rohr!
A mere reed she feels in my hand!"
Books v1

Ich habe hier eine Spielkarte in meiner Hand.
I have a playing card in my hand.
TED2020 v1

Der Schneeball schmolz in meiner Hand.
The snowball melted in my hand.
Tatoeba v2021-03-10

Hier ist es, ich halte es in meiner Hand.
This is it being held in the hand.
TED2020 v1

Ich halte das Messer in meiner Hand.
I hold the knife in my hand.
TED2020 v1

Sie biss sich in meiner Hand fest.
It clung on, sinking its teeth into my hand.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hatte das Boot in meiner Hand.
Yeah, I got the run of the ship.
OpenSubtitles v2018

Alle sind gekennzeichnet, dieser Schein aber war schon einmal in meiner Hand.
They are all marked up, and this one was in my hand before.
OpenSubtitles v2018

Was soll das Seil in meiner Hand, was soll derjenige tun?
I didn't sleep a wink What am I to do with the rope that I have in my hand?
OpenSubtitles v2018

Was soll das Pfand in meiner Hand, was soll derjenige tun?
The captain must be better than his crew What am I to do with the forfeit I have in my hand?
OpenSubtitles v2018

Die Pistole war in meiner Hand.
The gun was just there in my hand.
OpenSubtitles v2018

Bald sind die meisten Sportveranstaltungen im In- und Ausland in meiner Hand.
Before long, I'll control most of the sporting events put on in this country and a great many outside the country.
OpenSubtitles v2018

Sie sehen, ich habe nichts in meiner Hand!
As you can see, my hand is empty.
OpenSubtitles v2018

Obwohl das nicht viel sagt, in meiner Hand ist kein Verstand.
Although, that does not say much. For there's no head in my right hand. And no heart.
OpenSubtitles v2018

In meiner Hand halte ich die goldene Rute, das Geheimnis des Todes.
In my hand i hold the golden rod, the secret of death.
OpenSubtitles v2018

Das Lenkrad drehte sich in meiner Hand.
The steering wheel turned in my hand- it twisted itself in my hand.
OpenSubtitles v2018

Das liegt nicht in meiner Hand.
This is not my doing.
OpenSubtitles v2018

Können Sie sehen, was ich in meiner Hand halte?
Can you picture what I have in my hand?
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir sagen, was ich in meiner Hand halte?
Can you picture what I have in my hand?
OpenSubtitles v2018

Das liegt leider nicht in meiner Hand.
It's just out of my hands completely.
OpenSubtitles v2018

Es liegt nicht mehr in meiner Hand.
It's out of my hands now.
OpenSubtitles v2018

Ich halte sie in meiner Hand.
It's right here, in my hand.
OpenSubtitles v2018

Deine Schulter in meiner Hand gefällt mir.
The way your shoulder fits into my hand... pleases me.
OpenSubtitles v2018

Euer Leben ist in meiner Hand.
Your life is in my hands.
OpenSubtitles v2018

Mr. Christian, das Schiff ist sicher in meiner Hand.
Mr. Christian, in my hands, the ship is safe.
OpenSubtitles v2018

Glaube mir, ich habe alles in meiner Hand.
Believe me, I have everything in my favor.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Seele immer offen in meiner Hand getragen.
I have always carried my soul open in my hand.
OpenSubtitles v2018

Von jetzt an befinden sich Ihre Leben in meiner Hand.
I'll spend your lives at my disposal.
OpenSubtitles v2018