Translation of "In meinem leben" in English

Ich habe in meinem Leben viele Flüchtlinge gesehen.
I have seen many refugees in my life.
Europarl v8

In meinem Land leben Asylsuchende in offenen Asylbewerberzentren.
In my country, asylum seekers stay in open asylum seeker centres.
Europarl v8

Zum ersten Mal in meinem Leben sah ich 1961 eine Mauer in Berlin.
When I saw the Berlin Wall in 1961, it was the first such wall I had ever seen.
Europarl v8

In meinem Londoner Wahlkreis leben viele Nigerianer.
I have many Nigerians living in London, my constituency.
Europarl v8

Wie ist Europa eigentlich in meinem täglichen Leben sichtbar?
How is Europe actually visible in my everyday life?
Europarl v8

Ich persönlich habe nie in meinem Leben geraucht.
I personally have never smoked in my life.
Europarl v8

Für mich war es der Wendepunkt in meinem Leben.
For me, it was the turning point of my life.
TED2013 v1.1

Ich wurde mehr als 14 Mal zusammengeschlagen in meinem Leben.
I've been beaten up more than 14 times in my life.
TED2013 v1.1

Die Männer in meinem Leben brachten mir ebenfalls wichtige Dinge bei.
The men in my life taught me some important things, as well.
TED2013 v1.1

In Bali habe ich auch zum ersten Mal in meinem Leben meditiert.
I also started meditating for the first time in my life in Bali.
TED2013 v1.1

Zwei Worte, die einen riesigen Unterschied in meinem Leben machten.
Two words that made a colossal difference in my life.
TED2020 v1

Ich kontrollierte jedes Ergebnis in meinem Leben".
I controlled every outcome in my life."
TED2020 v1

Zum ersten Mal in meinem Leben trotzte ich meinem traditionellen Ich.
I was defying the most traditional part of myself for the first time in my entire life.
TED2020 v1

Beispielsweise war mein erster Computer ein großer Moment in meinem Leben.
Like, my first computer was a big movement in my life.
TED2020 v1

Also ich habe in meinem Leben viele Fische gekannt.
So, I've known a lot of fish in my life.
TED2020 v1

Ich werde diesen Tag in meinem ganzen Leben nicht vergessen.
I will never forget this day in my life.
GlobalVoices v2018q4

Ich hatte in meinem Leben noch nie Süßigkeiten gegessen.
I had never in my life ever tasted candy.
TED2013 v1.1

Ich habe in meinem Leben über 3.000 Löcher gebohrt.
I've fracked over 3,000 wells in my life.
TED2013 v1.1

Über Matthieu zu lesen, war ein Wendepunkt in meinem Leben.
Reading about Matthieu was one of the pivotal moments of my life.
TED2020 v1

Ich habe meinen Vater immer in meinem Leben gehabt.
I have had my father in my life always.
TED2020 v1

Da passierte auch das Wichtigste in meinem Leben.
And the most important thing in my life also happened in this time.
TED2020 v1

Ich spule zwei Jahre in meinem Leben zurück.
Let me take you back two years ago in my life.
TED2020 v1

Das war ein Wendepunkt in meinem Leben.
That was a turning point for my life.
TED2020 v1

Ich habe sehr dunkle Tage in meinem Leben erlebt,
I've seen some very dark days in my life.
TED2020 v1

Etwas, worauf ich in meinem Leben stolz bin.
It's one of the things I'm most proud of having done in my life.
TED2020 v1

Mit Musik bewältige ich die Veränderungen in meinem Leben.
Music is my way of coping with the changes in my life.
TED2020 v1

Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie so viel an Ausschweifungen gesehen.
I've never witnessed so much debauchery in my entire life.
Tatoeba v2021-03-10

Ich brauche dich in meinem Leben.
I need you in my life.
Tatoeba v2021-03-10