Translation of "In kontakt gebracht" in English

Hierzu wird das Bauteil mit bestimmten Chemikalien in Kontakt gebracht.
In order to prove this, the hydrogen components are submitted to contact with specified chemicals.
DGT v2019

Hat er dich mit Louis in Kontakt gebracht?
He got you to talk to Louis?
OpenSubtitles v2018

Hank hat James mit einer Truppe namens East Haven Metalworks in Kontakt gebracht.
Well, Hank hooked James up with an outfit... called East Haven Metalworks.
OpenSubtitles v2018

Dieses beschichtete Trägermaterial wird mit der zu prüfenden Flüssigkeit in Kontakt gebracht.
This coated carrier material is brought into contact with the liquid to be tested.
EuroPat v2

Zur adhäsiven Beschichtung wird der Träger mit dem Reaktanten in Kontakt gebracht.
For adhesive coating, the carrier is brought into contact with the reagent.
EuroPat v2

Dabei wird die zu bestimmende Flüssigkeit mit dem Reagenzträger in Kontakt gebracht.
The liquid to be determined is thereby brought into contact with the reagent carrier.
EuroPat v2

Die so behandelten Hautflächen wurde mit 0,1 normalerwäßriger Natronlauge in Kontakt gebracht.
0.1 normal aqueous sodium hydroxide solution was applied to the treated areas of skin.
EuroPat v2

Das Wasser wird zur Entfernung seines Sauerstoffgehalts mit einer Gasmischung in Kontakt gebracht.
The water is brought into contact with a gas mixture for the removal of its oxygen content.
EuroPat v2

Das Haptoglobin kann in freier Form mit der Messlösung in Kontakt gebracht werden.
The haptoglobin can be brought into contact with the measurement solution in free form.
EuroPat v2

Dabei wurden die magnetisierbaren Schichten mit dem Sililierungsmittel intensiv in Kontakt gebracht.
During that process, the magnetizable layers were brought into intimate contact with the sililating agent.
EuroPat v2

Zudem muss die Stoffbahn mit der gravierten Walze in Kontakt gebracht werden.
In addition, the length of cloth has to be brought into contact with the engraved roller.
EuroPat v2

Es können auch zuvor erwärmte Rohre mit der Suspension in Kontakt gebracht werden.
Preheated tubes can also be brought in contact with the suspension.
EuroPat v2

Hierbei wird erhitztes Wasser verdampft und mit der Zerstäubungsluft in Kontakt gebracht.
Heated water is vaporized and is contacted with the atomizing air.
EuroPat v2

Die Reaktanden werden mittels einer Düse miteinander intensiv in Kontakt gebracht und vermischt.
The reactants were brought into contact with each other and intensively mixed by means of a nozzle.
EuroPat v2

Die Stoffe werden miteinander in Kontakt gebracht und dann gemischt.
The substances are brought in contact with each other and thereafter mixed.
EuroPat v2

Dieses Material wird mit der Oberfläche des konusförmigen Abschnitts in Kontakt gebracht.
This material is brought into contact with the surface of the conical section.
EuroPat v2

Dieses Ende wird dann mit einem zu steuernden Bauteil in Kontakt gebracht.
This end is then brought into contact with a component which is to be controlled.
EuroPat v2

Diese werden in Schritt (b) mit dem Zielmolekül in Kontakt gebracht.
In step (b), these are brought into contact with the target molecule.
EuroPat v2

Eine so hergestellte Trägerbahn wird mit den zu dekorierenden Gebinden in Kontakt gebracht.
A carrier conveyor set up in this fashion is brought in contact with the packages to be decorated.
EuroPat v2

Erst dann werden die beiden Schichten in Kontakt zueinander gebracht.
Only then are the two layers brought into contact with each other.
EuroPat v2

Alternativ können die transfizierten Zellen auch mit freien Bindemolekülen in Kontakt gebracht werden.
Alternatively the transfected cells can also be contacted with free binding molecules.
EuroPat v2

Das Abgas wird mit einem TiO 2 -Katalysator in Kontakt gebracht.
The exhaust gas is brought into contact with a TiO 2 —catalyzer.
EuroPat v2

Die zu analysierende Probe wird mit der Oberfläche des ATR-Kristalles in Kontakt gebracht.
The sample to be analysed is brought into contact with the surface of the ATR crystal.
EuroPat v2

Die im Schritt 2 erhaltene Schichtstruktur wird mit der Substanz in Kontakt gebracht.
The layer structure obtained in step 2 is brought into contact with the substance.
EuroPat v2

Das Treibfluid wird dabei mit dem niedrigviskosen Polymeren in Kontakt gebracht.
Here, the expanding fluid is brought into contact with the low-viscosity polymer.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Sensoroberfläche mit dieser BSA-Lösung während 30 Minuten in Kontakt gebracht.
The sensor surface was then brought into contact with the BSA solution for 30 minutes.
EuroPat v2