Translation of "In jahrhunderten" in English

Das ist in allen früheren Jahrhunderten passiert.
That has always been the case down the centuries.
Europarl v8

Wie oft wurden diese Worte in den vergangenen Jahrhunderten schon gesprochen?
How often have those words been uttered down the centuries?
Europarl v8

Korruptionsvorwürfe gibt es in Pakistan seit Jahrhunderten.
There have been allegations of corruption for centuries in Pakistan.
Europarl v8

Auch in den folgenden Jahrhunderten war Darlington eine gedeihende kleine Handelsstadt.
Darlington has a historic market area in the town centre.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten wechselten mehrmals die Herren von Rheinfels.
In 1908, the building of the local church was financed by a local woman.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten besetzten die Herren von Romrod wichtige Ämter.
In the centuries that followed, the von Romrods held important offices.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten wurde die Burg erweitert und stärker befestigt.
In the following centuries the castle was extended and fortified further.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert wurde das Gebäude schwer beschädigt und in den folgenden Jahrhunderten mehrmals umgebaut.
After the building suffered extensive damage during the Wars of Religion between Catholics and Protestants in the 16th century, it was rebuilt in the 17th.
Wikipedia v1.0

In früheren Jahrhunderten war die Anlage zeitweise fast geschlossen und hatte einen Innenhof.
In earlier centuries the site was, for a time, almost entirely enclosed and had an interior courtyard.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten war Ath eines der Zentren der hennegauischen Textilindustrie.
Ath was the setting of the "Peace of Ath", signed on June 4, 1357 to end the question of the Brabant succession.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten wechselten die Herrschaftsverhältnisse mehrmals.
In the centuries that followed, the local lordships changed several times.
Wikipedia v1.0

In Schottland sind Tartans und tartanähnliche Muster seit vielen Jahrhunderten in Verwendung.
Tartans originated in woven wool, but now they are made in many other materials.
Wikipedia v1.0

In den darauffolgenden Jahrhunderten hieß der Ortsteil "Langfuhr".
The place was known as Langfuhr in the German language.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten hatte das Dorf verschiedene Besitzer.
Across centuries, it changed hands several times.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten begann der litauische Adel mit dem polnischen zu verschmelzen.
During the following centuries Lithuanian nobility began to merge with Polish nobility.
Wikipedia v1.0

Der Stamm war in früheren Jahrhunderten von der Northland Peninsula hierher migriert.
In earlier centuries, the iwi had migrated from further north on the Northland Peninsula.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten wurde die Region von deutschen Siedlern bewirtschaftet.
In the following centuries German settlers from other parts moved in.
Wikipedia v1.0

Diese Kontroverse flammte in den kommenden Jahrhunderten als Osterfeststreit wieder auf.
The controversy was to grow heated in the following centuries.
Wikipedia v1.0

Die Schiffszimmerei auf der Halbinsel florierte in den nächsten Jahrhunderten.
In 1967, a tall insurance building was built on the southeastern section of the peninsula.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten gehörte Pavia zu den wichtigsten Städten Italiens.
In the following centuries Pavia was an important and active town.
Wikipedia v1.0

Diese Berufe kamen hier in den vergangenen Jahrhunderten oft vor.
In centuries gone by, these were common occupations.
Wikipedia v1.0

Ebenso werden Niemprodukte in Indien seit Jahrhunderten als Spermizid und zur Abtreibung genutzt.
This practise has been in use in India, Africa, and the Middle East for centuries.
Wikipedia v1.0

Sie wird seit Jahrhunderten in den Moorgebieten Norddeutschlands gehalten.
They were kept for centuries on the moorlands of North Germany.
Wikipedia v1.0

Weinbau war in den folgenden Jahrhunderten einer der wichtigsten Wirtschaftszweige der Insel.
In the 18th century, the island came under the control of France.
Wikipedia v1.0

In den folgenden Jahrhunderten wurde die Burg weiter ausgebaut.
The crown sold the castle in the 1730s for building materials.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert und wurde in den folgenden Jahrhunderten umfangreich erweitert.
It was one of the churches in the 1588 system of warning beacons.
Wikipedia v1.0