Translation of "In ihrem institut" in English
Sie
möchten
eine
Stelle
in
Ihrem
Unternehmen/Institut
ausschreiben?
You
would
like
to
announce
a
vacancy
in
your
company/institute?
CCAligned v1
In
ihrem
Institut
werden
wir
herzlich
empfangen.
They
welcome
us
with
courtesy
to
their
Institute.
ParaCrawl v7.1
Automatisieren
und
verbessern
Sie
die
Benutzerverwaltung
in
Ihrem
Institut.
Automate
and
improve
the
user
management
in
your
institute.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anforderung
Sie
möchten
in
Ihrem
Institut
die
Benutzerverwaltung
automatisieren
und
modernisieren.
You
want
to
automate
and
improve
the
user
management
in
your
institute.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
vakante
Stelle
in
Ihrer
Firma/Ihrem
Institut
bekannt
geben?
You
would
like
to
announce
a
vacant
position
in
your
company
/
institute?
CCAligned v1
Wie
steht
es
mit
der
Hygiene
in
Ihrem
Institut?
What
about
hygiene
in
your
institute?
CCAligned v1
Schulungen
in
Ihrem
Institut
sind
nach
Absprache
möglich.
Trainings
at
your
institute
are
possible
upon
consultation.
CCAligned v1
Ansonsten
kontaktieren
Sie
bitte
zunächst
die
in
Ihrem
Institut
zuständige
Technologietransferstelle.
Otherwise,
please
first
contact
the
technology
transfer
office
at
your
institute.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
ist
besser,
wenn
sie
hier
sind,
als
in
ihrem
Institut.
But
I
prefer
them
to
be
out
of
his
institution
and
be
here
on
my
ship.
OpenSubtitles v2018
News+Stories:
Wir
sind
in
Ihrem
Büro
am
Institut
für
Betriebswirtschaftslehre
und
Betriebssoziologie
der
TU
Graz.
News+Stories:
We're
in
your
office
at
the
Institute
of
Business
Economics
and
Industrial
Sociology
at
TU
Graz.
ParaCrawl v7.1
Betty,
Suzy
und
Laura
empfangen
Sie
in
ihrem
Institut
für
Schönheit,
Ästhetik
und
Wohlbefinden.
Betty,
Suzy
and
Laura
welcome
you
to
their
institute
dedicated
to
beauty,
aesthetics
and
well-being.
CCAligned v1
Mit
dem
von
Ihnen
unterschriebenen
Antrag
gehen
Sie
bitte
zum
zuständigen
RA-Operator
in
Ihrem
Institut.
With
the
application
signed
by
you
please
go
to
the
relevant
RA
operator
in
your
institution.
ParaCrawl v7.1
Es
war
die
Kommission
selbst,
die
in
Sevilla
in
ihrem
Institut
eine
sehr
interessante
Studie
gemacht
hat
-
auch
mit
Blick
auf
das
Jahr
2030
-,
in
der
es
heißt:
Im
Jahr
2030
wird
der
Emissionshandel
mit
Asien
ungefähr
80
Milliarden
Euro
betragen.
The
Commission
itself
conducted
a
very
interesting
study
in
its
institute
in
Seville,
with
a
time
frame
of
up
to
2030,
when,
it
states,
emissions
trading
with
Asia
will
be
worth
around
EUR
80
billion.
Europarl v8
Grundsätzlich
entscheidet
die
zuständige
NZB
,
ob
sie
einem
in
ihrem
Zuständigkeitsbereich
tätigen
Institut
im
Krisenfall
Liquiditätshilfe
leistet
oder
nicht
.
The
main
guiding
principle
is
that
the
competent
NCB
takes
the
decision
concerning
the
provision
of
ELA
to
an
institution
operating
in
its
jurisdiction
.
This
would
take
place
under
the
responsibility
and
at
the
cost
of
the
NCB
in
question
.
ECB v1
Ti
t
e
I
s
e
i
t
e
:
Der
Hochflußreaktor
(HFR)
der
GFS
in
ihrem
Institut
für
fortgeschrittene
Werkstoffe
in
den
Niederlanden
(siehe
Dossier).
European
Commission's
electronic
data
interchange
programme
at
its
Advanced
Materials
Institute
in
the
Nether
lands
(see
Dossier).
EUbookshop v2
Wenn
gewünscht,
installiert
ein
Mitarbeiter
von
uns
die
Vorlagen
an
den
Arbeitsplätzen
in
Ihrem
Institut
und
gibt
eine
Einführung
in
die
Besonderheiten
sowie
den
Umgang.
If
desired,
one
of
our
staff
can
install
the
headed
sheets
on
the
workplaces
at
your
institute
and
give
an
introduction
to
its
special
features
and
handling.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Department,
Ihrem
Institut
oder
Ihrer
Organisationseinheit
gibt
es
eine/n
oder
mehrere
EDV-Verantwortliche,
die
in
allen
IT-Angelegenheiten
als
erste
Ansprechperson
fungieren.
At
your
department,
institute
or
your
organizational
unit
there
is
one
or
are
several
IT
managers
who
function
as
your
first
contact
person
for
all
IT-related
matters.
ParaCrawl v7.1
Die
Kategorien
sind
nach
dem
Weg
der
Probe
in
Ihrem
Institut
angeordnet
um
das
Auffinden
des
passenden
Produktes
so
intuitiv
wie
möglich
für
Sie
zu
gestalten.
The
subcategories
are
arranged
by
the
process
of
the
sample
in
your
institute,
to
make
the
location
of
a
product
as
easy
as
possible.
ParaCrawl v7.1
In
Stuttgart
verabschiedete
sich
Gerrit
von
uns
und
lud
uns
zu
einem
Besuch
in
ihrem
Institut
in
Tübingen
ein.
In
Stuttgart
Gerrit
said
goodbye
and
invited
us
to
her
institute
in
Tübingen.
ParaCrawl v7.1
Denise
Helbling
untersucht
in
ihrem
Doktorat
am
Institut
für
Molekulare
Biologie
an
der
Universität
Zürich
eine
spezifische
Sorte
Moleküle,
die
am
Übergang
zweier
Nervenzellen,
der
sogenannten
Synapse,
anzutreffen
sind.
For
her
Ph.D.
at
the
Institute
of
Molecular
Life
Sciences
of
the
University
of
Zurich,
Denise
Helbling
is
researching
a
specific
kind
of
molecule,
which
can
be
found
where
two
nerve
cells,
or
so
called
synapses,
meet.
CCAligned v1
Durch
umfassende
Vorversuche
in
unserem
Applikations-Labor
können
wir
ohne
großen
Zeitaufwand
in
Ihrem
Institut
an
den
zu
untersuchenden
Objekten
Testaufnahmen
anfertigen,
sodass
Sie
in
kürzester
Zeit
eine
Verwendbarkeitsaussage
bezüglich
unserer
Systeme
in
Ihrem
Anwendungsbereich
vorliegen
haben.
By
extensive
preliminary
tests
in
our
application
laboratory
we
are
able
to
make
test
accommodations
without
large
expenditure
of
time
in
your
institute
at
the
objects
which
shall
be
examined,
so
that
you
are
in
shortest
time
in
the
possession
of
a
usefulness
predicate
concerning
our
systems
in
your
range
of
application.
ParaCrawl v7.1
Sauber
ist
nicht
gleich
rein
-
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Hygiene
ist
das
A
und
O
in
Ihrem
Institut!
Clean
is
not
the
same
in
-
the
statutory
hygiene
is
the
alpha
and
omega
in
your
institution!
ParaCrawl v7.1
Bei
Interesse
unsere
Produkte
in
Ihrem
Studio,
Ihrem
Institut
oder
Salon
im
Ausland
zu
vertreiben,
nehmen
Sie
gerne
Kontakt
mit
uns
auf.
If
you
are
interested
to
sell
our
products
in
your
studio,
your
institution
or
salon
abroad,
please
feel
free
to
contact
us.
ParaCrawl v7.1
Als
Anzahl
der
Nutzer
in
Ihrem
Institut
berücksichtigen
Sie
bitte
auch
den
Einsatz
der
Produkte
bei
der
Erstellung
von
Dissertationen
und
Abschlußarbeiten
sowie
bei
Schulungsveranstaltungen.
As
the
number
of
users
in
your
institute
please
consider
also
the
use
of
the
products
in
the
production
of
dissertations
and
theses
as
well
as
training
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrheit
der
Teilnehmer
gibt
an,
dass
in
ihrem
Institut
das
Collateral-Management
in
die
Zuständigkeit
des
Back-Office
fällt,
aber
seine
Kernaufgabe
eine
Managementfunktion
(59%)
sowie
eine
Optimierungsfunktion
(54%)
ist.
The
majority
of
survey
participants
indicate
that
collateral
management
falls
within
the
back
office
at
their
institution,
but
that
its
core
role
is
a
management
function
(59%)
as
well
as
an
optimization
function
(54%).
ParaCrawl v7.1
Wer
Maria
R.-Alföldi
zufällig
in
ihrem
früheren
Institut
begegnet,
ist
von
der
Würde
des
Alters
und
der
Gelehrsamkeit,
die
sie
ausstrahlt,
beeindruckt.
Who
happens
to
encounter
Maria
R.-Alföldi
in
her
previous
institute
is
impressed
by
the
dignity
of
age
and
the
wisdom
she
emanates.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
eine
PostgreSQL-Datenbank
betreiben,
haben
dafür
aber
in
Ihrem
Institut
nicht
die
erforderlichen
technischen
Voraussetzungen.
Your
Requirement
You
want
a
PostgreSQL
database
but
do
not
have
the
necessary
technical
prerequisites
in
your
institute.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
veranstaltet
die
AUMA
einen
Tag
der
offenen
Tür
in
ihrem
Messe-Institut
in
Berlin
und
hat
eine
interessante
Serie
an
Interviews
zur
Bedeutung
von
Messen
veröffentlicht.
In
addition
to
this,
AUMA
is
organizing
an
open
house
at
its
trade
fair
institute
in
Berlin
and
produced
a
series
of
interviews
concerning
the
relevance
of
trade
fairs
.
ParaCrawl v7.1